[外電] West out, Paul questionable for game against Pistons.
看板Pelicans (新奧爾良 鵜鶘)作者cp3chrispaul (Chris Paul #3)時間18年前 (2008/03/17 02:52)推噓2(2推 0噓 0→)留言2則, 2人參與討論串1/1
AUBURN HILLS, Mich. -- Forward David West did not travel with the Hornets to
play against the Detroit Pistons and could miss at least three games with a
sprained right ankle, Coach Byron Scott said before Sunday's game.
紐澳良前鋒「扭腳人西方」並無隨隊到底特律活塞觀看比賽 and 因為右腳踝扭傷的傷勢
導致至少3場比賽以上無法上場。 Byron Scott在美國時間禮拜日對上活塞時所發言。
"We're going to have to wait and see, but I would assume right now that he's
going to miss tonight and tomorrow, and probably even Wednesday, and we'll
reevaluate it after that," Scott said, adding that Melvin Ely would start
Sunday. "He was talking about that he felt pretty optimistic about Wednesday,
but I don't know. We've just got to wait and see."
Scott教練說:「我們即將走著瞧(誤)… 現在就只是等著看「西方」的傷勢,但是我現在
只是假設,不是要跟鄉民戰(誤),「西方」可能會錯過今晚(對活塞)和明天的賽事,甚至
可能連禮拜三的比賽都無法上場,到時候我們就得重新評估「西方」的傷勢了。
Scott又追加了幾句話,避免讓別人以為他在引戰(誤),疑似間諜的絡腮鬍土匪Ely會替代
「西方」在對上活塞一戰先發。
Scott又說了:「西方對於自己在禮拜三的比賽極為樂觀,但一切都還是未知數,我們現
在就等著看吧,科科。」
Scott also said that point guard Chris Paul would be a game-time decision
with a sore ankle.
Scott又多話的說了,CP3也扭到腳,上不上場也看他的傷勢而決定。
題外話:已經開打的比賽,CP3已經在場上奔馳了。
"He's not all right," Scott said. "I don't know how bad he is. I'm just
watching him walk in just a second ago, he didn't look all right. But you know,
CP is one of those guys, he's tough as nails. We've got to sit down before
this game and talk and see how he really feels."
CP3看起來似乎傷的頗重,Scott又說話了!!!
Scott:「哇啊災CP3是個小壞壞(誤)」
Scott:「我不知道他傷的多重,在幾秒鐘看到他走路的樣子,他真的看起來非常不酥胡。
但,你知道的~ CP3就像釘子般的堅韌(非常堅強,很好很強大。),我們只管在比賽前坐
下,並且聆聽CP自己的感覺。」
在翻譯這篇時,黃蜂@活塞已經開打了!
加油啊! GO Hornets!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.230.231
推
03/17 02:55, , 1F
03/17 02:55, 1F
推
03/17 02:57, , 2F
03/17 02:57, 2F
Pelicans 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章