[外電] 對抗溜馬的能力由教練決定

看板Pistons (底特律 活塞)作者 (PromiseKeepers)時間19年前 (2005/05/18 14:15), 編輯推噓11(1100)
留言11則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://www.freep.com/sports/pistons/rosey17e_20050517.htm MICHAEL ROSENBERG: It's up to Larry Coach can give Pistons edge they need against Indiana May 17, 2005 BY MICHAEL ROSENBERG FREE PRESS COLUMNIST 就衝著這原因,各位鄉民,我們聘請Larry Brown執教活塞。 面對宿敵的前三場比賽,若我們拿到兩場勝利,幾乎可以直驅東區冠軍賽, 挑戰最大的假想敵,禁區大怪物——俠客歐尼爾—— 對布朗來說今年是怪異的一季,他常在嘆氣,他為1119的大亂鬥感到悲傷,且不亞於 失去家人的悲傷。他捲入執教尼克的傳言,也因健康因素萌生退休念頭,還好, 拜現代醫學的神奇療效,隔天他就回到球場上執教。 有些人因此而斥責他,我也因此對他不滿,我是認真的。 當活塞發現他們不見得需要靠布朗教練,似乎單靠"cheers"就可以拿到50勝。 (這句我不太懂)@@~ 但在季後賽熱戰方酣之時,......,好吧,活塞真需要Larry Brown, 這就是為何我們需要適應他的古怪脾氣,他是歷史上偉大教練之一,而今年, 他有機會再次證明他的能力與地位。(鄉民一起期待吧~~) 活塞與溜馬就像DNA排列般的精準相對,布朗與卡來爾都無法輕易的擺平對方球隊。 但,教練是影響勝負最重要的因素。 "喔耶"Billups星期一說到"我想是臨場的調度吧!!~" 藉由靈活的輪值表與加強調度,布朗讓活塞球員擁有多一滴滴優勢,不過在Game 2 布朗調度上遜於卡來爾,這真實發生了,發生在明星教練的身上。 現在布朗又擁有優勢,但輿論講的都是活塞面臨嚴峻考驗,因為板凳深度不足。 活塞缺乏板凳(bench)是真實的,但他們可以換小椅子(chair)來坐,(這....) 坐在板凳席的球員擁有的天賦遠大於人們的想像。 他們的貧打也許是因為缺乏上場機會。 "我們並沒有明顯的出場時間"替補前鋒戴斯說,"我們也沒有足夠的出手機會" "一旦在場上我們的任務就是防守及搶籃板" "當我們無法得分,是因為沒有出手機會,亦缺乏上場時間, 我認為那不單是我們的因素"戴斯說。 若活塞爭冠失利,竊以為布朗以「板凳不足」為最佳藉口,這可以設定在電話答錄機上, 能夠在任一時間回應眾人的疑竇。 看看過去,布朗唯一執教過冠軍熱門僅有一隊——去年夏天的奧運美國男籃 然而他引經據典的採用「藉口大全」(這翻的怪怪的....),在奧運開始之前 這支隊伍殘破不全,這隊伍缺少他理想的主力陣容,甚至是球員襪子不搭尬,blahblah 回頭看看今年活塞的陣容,Carlos Arroyo去年為爵士打了71場球,平均12.6分, 他才25歲,球場經歷有限,但並不代表他忘了如何打球。 在星期天12分鐘的上場時間之前,Arroyo大概有三、四場人間蒸發。 不單是Arroyo,季後賽名單的最後一席布朗決定是達文火腿,布朗的偏愛。 達文是個勤奮、團隊意識的好球員,我不是說他不好,只是最後那個席位, 何以不考慮採用較具潛力的X因子呢? 畢竟,若無法從12人名單中再變出啥把戲,這也沒什麼。但若無意挖到寶, Wow!!!那會是大大的戰力提升。 Carlos Delfino也許具備成為X因子的條件,沒錯他因膝傷延遲歸隊,若他是健康的 他的技巧將比火腿好多了,容我再說一次,與其讓最後一席閒置, 為何不試試可能提供意外驚奇的X man,即使只是幾個外線? 正式說來,這一切應是Joe Dumars所安排的,但在先天上,這兩位Carlos都太晚出生 犯下「太年輕以致於無法讓布朗信任的愚蠢毛病」(騙人布嗎?XD)Delfino22 Arroyo 25 就一個完美主義的教練而言,常視年輕球員的缺點為洪水猛獸。 過去,布朗執教Indiana及Phlly時曾忽略Jalen Rose、Larry Hughes、Matt Harpring 以及Speedy Claxton。 而且,去年的奧運板凳主力LBJ、偉德、A.Stoudemare現已成為NBA的潛力明星。 而這些,都是布朗的一部份,你請他來這,就得全盤接受這些, 你無法用漏斗去蕪存菁僅留下想要的那部分。 現在是布朗教練帶領活塞挑戰冠軍的時刻,就像去年那位名人堂教練做的事一樣。 -- 我想,作者應該是為替補說說話吧..... -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.253.237 ※ 編輯: paos 來自: 163.29.253.237 (05/18 15:46)

140.115.217.243 05/18, , 1F
這篇我本來要翻的 沒想到你翻譯的這麼有意思...
140.115.217.243 05/18, 1F

163.29.253.237 05/18, , 2F
有缺失請指證唷^^;
163.29.253.237 05/18, 2F

140.115.217.243 05/18, , 3F
哈 不會 你翻譯的很棒
140.115.217.243 05/18, 3F

140.115.217.243 05/18, , 4F
我翻譯不會這麼口語話的
140.115.217.243 05/18, 4F

140.131.114.67 05/18, , 5F
替補硬起來 耶
140.131.114.67 05/18, 5F

59.104.185.250 05/18, , 6F
文中"cheers"...我猜是前拓荒者教練吧...
59.104.185.250 05/18, 6F

218.161.67.112 05/18, , 7F
加油聲的意思
218.161.67.112 05/18, 7F

140.115.217.243 05/19, , 8F
其實樓上的nofun說對了XD
140.115.217.243 05/19, 8F

140.115.217.243 05/19, , 9F
那是歡呼 甩毛巾的意思XD
140.115.217.243 05/19, 9F

141.212.136.68 05/19, , 10F
也就是只要溪蛙一直甩毛巾我們就贏定了的意思
141.212.136.68 05/19, 10F

163.29.253.237 05/19, , 11F
謝謝老皮,我要的就是整句的意思^^
163.29.253.237 05/19, 11F
文章代碼(AID): #12Yjs6E9 (Pistons)
文章代碼(AID): #12Yjs6E9 (Pistons)