[桑語] 990227臉書不負責亂翻

看板PureYouth作者 (飛翔)時間15年前 (2010/02/28 02:05), 編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
原文: We won. I killed in the beginning and in the end. My team did their part as well. We won by ten, but the game couldve been a blow out if we didn't have 3 different guys miss 4 wide open layups apiece and one 8-point play of theirs where our coaches got 2 T's as we fouled them. Good win, tho. Play the best team tomorrow. 不負責任亂翻: 我們贏了。我在開場(首節17分)跟結束時(穩健罰球)的表現大殺四方。(疑,亂翻1) 我的隊伍在這場球賽裡分工明確,做的很棒。 我們以雙位數字獲得比賽最終的勝利, 不過,這場比賽是有幾個可能會被翻盤的點在 一是在我們有3個人漏掉了4次輕鬆快攻上籃的機會, 二是苦瓜許在抗議裁判判決時,拿到二次技術犯規,讓對手一次八分打的攻防上時候。 話然如此,但卻仍是美好的勝利。 明天要對上聯盟戰績最佳的隊伍。 -- ╔════════════╣璞園總冠軍,我要住豪宅╠════════════╗ 璞園魂, ║ 那是一種精神,那是一段激情, ║ ║ 那是一種不服輸的態度,那是一股凝聚在一起的精神! ║ ║ 簡嘉宏 ㊣ ║ ╚═════════════╣我們都要有璞園魂!!╠═════════════╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.0.55

02/28 02:08, , 1F
看到 苦瓜許 我愣了一下XD
02/28 02:08, 1F

02/28 02:16, , 2F
還蠻苦的呀,今天贏了感覺還是壓力很大
02/28 02:16, 2F
※ 編輯: jy72121 來自: 114.24.0.55 (02/28 02:21)

02/28 12:37, , 3F
老桑偷婊許老XD
02/28 12:37, 3F

02/28 15:55, , 4F
是翻譯偷錶許老吧~老桑是說~our coach...唷~
02/28 15:55, 4F

02/28 15:55, , 5F
XD
02/28 15:55, 5F

03/01 01:49, , 6F
我知道阿 所以我看到中文時就還想了一下
03/01 01:49, 6F

03/01 01:51, , 7F
哈,我還是好好翻好了,亂取外號亂嘩眾取寵的^^
03/01 01:51, 7F
文章代碼(AID): #1BYLxW-D (PureYouth)
文章代碼(AID): #1BYLxW-D (PureYouth)