[外電] Texas has 5-year deal with Cuban def …

看板Rangers作者時間14年前 (2011/05/05 14:52), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
FORT WORTH, Texas (AP)—Cuban defector Leonys Martin has finalized a $15.5 million, five-year contract with the Texas Rangers, and the speedy center fielder could be in their lineup before the end of this season. 古巴叛逃的Leonys Martin和條子簽了5年15.5M的合約。 這位速度型的中外野本季尾聲有機會上場。 Rangers general manager Jon Daniels said there is no immediate timetable for Martin, who was signed Wednesday to have a future impact. But Daniels acknowledged that it was possible that the 23-year-old outfielder could move quickly through the system to the majors depending on his progress and the team’s needs. “We had a lot of looks at this guy. There is a lot of strong sentiment that he can be an impact player for us over time,” Daniels said. “We think he has a chance to be a relatively quick mover. … We’re not looking for him to do that, but it would not surprise us if he puts himself in that position. But again, we didn’t sign him to make an impact this year.” Jon Daniels表示:星期三簽下的Martin對未來很有影響力,對他我們沒有設下時間表。 透過農場系統這位23歲的外野手也許會成長很快,但還是會視他的進步和球隊需要。 對這位球員我們有很多看法,有強力的觀點認為隨著時間成長他會是個有影響力的打者, 而且我們覺得他有機會快速爬升--不是期待他做的到,但如果他專注在這守備位置上,爬 的快對我們來說一點都不意外。 但再次強調,簽他不代表今年就會是即戰力。 The contract, the second-largest for a Cuban defector, includes a $5 million signing bonus and salaries of $500,000 this year, $1.25 million in 2012, $2.25 million in 2013, $2.75 million in 2014 and $3.75 million in 2015. Hard-throwing left-hander Aroldis Chapman got a $30.25 million, six-year deal from Cincinnati Reds in January 2010. 對古巴叛逃的球員來說,這是第二長的合約,內容包含5M簽約金,以及今年500K的薪水, 2012付1.25M,2013付2.25M,2014付2.75M,然後2015付3.75M。 強力左投 Aroldis Chapman在2010年1月拿了6年30.25M的合約。 Martin initially will stay at the team’s extended spring training in Surprise, Ariz., where he had already been working out this week waiting for the deal to be completed. Daniels said Martin is “in great shape” but hasn’t seen a lot of live pitching since defecting from Cuba last summer and then going to Mexico. Martin, who throws right-handed and bats left-handed, will take live batting practice and play in some extended spring training games before being assigned to one of the Rangers’ affiliates. Martin起先將會在Surprise, Ariz做球隊延長春訓。不過為了等待合約完成,他已經在那 工作了一個星期。Daniels 還提到Martin身材很好,但自去年夏天從古巴叛逃到墨西哥後 ,還不曾看過他現場實戰。右投左打的Martin在分配到條子的小聯盟之前,會在延長春訓 作打擊練習並且打幾場實戰。 “Hopefully at some point this month, but we don’t have an exact date set for that,” said Daniels, who didn’t indicate where the 6-foot-1 outfielder will go after leaving Arizona. Martin, who played for Cuba in the 2009 World Baseball Classic, took a physical for the Rangers several weeks ago, but the deal has been held up while the team waited for State Department approval. Daniels said the visa application process took a little longer than anticipated because Martin fell into a different immigration category than other international players in the organization. Daniels表示:希望這個月就能分配下去,但我們還不知道去確切日期。他沒表明這位6呎1 的外野手在離開 Arizona後就會下小聯盟。Martin曾參加2009的WBC,幾週後會被條子帶去 做身體檢查,不過合約尚在擱置,因為球隊還在等州政府的批准。Daniels說,簽證申請過 程比預期的長一點,因為Martin移民類別跟其他國際球員不同。 Martin defected after playing for Cuba’s national team in Japan at the FISU World University Championships last July and August. He hit .450 (9 for 20) with two doubles, 14 runs and eight walks in that tournament. Mike Daly, director of international scouting for the Rangers, said it was his understanding that Martin returned to Cuba after that tournament before defecting. 去年7~8月古巴在日本打世大運拿到冠軍後,Martin就叛逃了。那屆比賽他20打數9安,其 中包含兩支二安,0.450打擊率,14次得分8保送。 條子球探主管 Mike Daly提到,就他認知Martin打完比賽有回去古巴,不是這次叛逃的 Rangers scouts saw Martin when he was a part-time player in the 2009 WBC, then when he was playing in Japan last summer and at an open workout in Mexico in November. Jose Fernandez, who has a Cuban background and recently went to work for the Rangers, had worked previously with Martin. 條子球探說Martin在2009 WBC時是替補球員,再去日本打世大運,接著11月在墨西哥 聯賽有先發,有古巴背景的Jose Fernandez最近跑去條子隊工作,之前有和Martin一 起打過球。 Daly described Martin as a plus-defensive center fielder who can throw and run, a line-drive hitter and good base runner. “He is an instinctive player,” Daly said. Martin had a .314 batting average over the past five seasons for Villa Clara in the Cuban League. In 82 games last season, he hit .326 with 23 doubles, 10 home runs and 48 RBIs. Daly描述Martin是個守備優異的中外野手,跑的快傳的好,也是個平飛球打者, 而且也是好跑者。簡而言之是個天生好手。 Martin過去在古巴聯賽的Villa Clara出賽,平均五季打擊率是0.314,上個賽季, 他的成績是0.326,23支二安,10發HR,48打點。 Before Josh Hamilton broke his arm diving into home plate three weeks ago and went on the disabled list, the Rangers had already moved the AL MVP to left field and made Julio Borbon(notes) their primary center fielder. Borbon went into Wednesday night’s game at Seattle hitting .262, having raised his average 83 points by hitting .409 (9 of 22) over the previous 10 games. 三個禮拜前Josh Hamilton因為闖本壘時弄斷他的手臂,在躺到DL之前,條子已經把這位美 聯MVP轉到左外野,讓Julio Borbon當中外野。在星期三打完水兵的夜晚比賽後, Julio提 升0.083來到0.262的打擊率,最近十場比賽打擊率0.409(22-9)。 “Julio is our starting center fielder. We need him to help our club right now,” Daniels said. “As we go forward, it’s healthy competition. I think Julio’s got an opportunity to lay claim to the job for a long, long time. … But as we go forward, we’re better if we’ve got options and depth.” Daniels表示:Julio現在是我們中外野手,我們需要他幫助球隊。正面看待,這會是良性 競爭。我想Julio有機會長久佔住這個位置。但繼續往前看,最好能夠增加球隊更多選擇 和球員深度。 Right-hander Ramon Aguero was designated for assignment to clear a spot on the 40-man roster for Martin. Texas has 10 days to trade, release or sent Aguero outright to the minor leagues. The Rangers obtained Aguero from Pittsburgh on a waiver claim April 8, and he was a combined 1-0 with a 1.93 ERA in five appearances for Triple-A Round Rock and Double-A Frisco. 為了Martin得清出40人名單空間,右投的Ramon Aguero將會被DFA。條子有10天時間交易, 釋出,或者下放小聯盟。4月8號條子透過waiver從海賊隊要來Aguero,他在2A Frisco和3A Round Rock的成績加總起來是1勝0敗,ERA 1.93。 http://0rz.tw/NU6ST -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.223.108

05/05 14:56, , 1F
推翻譯
05/05 14:56, 1F

05/05 15:39, , 2F
05/05 15:39, 2F

05/05 15:47, , 3F
推翻譯
05/05 15:47, 3F
※ 編輯: poplc 來自: 61.60.223.108 (05/06 01:27)
文章代碼(AID): #1DmaamU- (Rangers)
文章代碼(AID): #1DmaamU- (Rangers)