Fw: [外電] 協尋Lincecum:巨人王牌Lincecum到底去哪?
※ [本文轉錄自 MLB 看板 #1PnCueWm ]
作者: pneumo (超☆冒險蓋) 看板: MLB
標題: [外電] 協尋Lincecum:巨人王牌Lincecum到底去哪?
時間: Fri Sep 22 16:47:31 2017
來源:The Mercury News
網址:http://tinyurl.com/ydfyv5gu
這篇實在有夠長,翻完不知道要什麼時候,
先翻一部分,也附上原文出處,要翻完大概下禮拜了
歡迎指正喔~~
Where have you gone, Tim Lincecum? In search of beloved Giants ace
協尋Lincecum: 巨人王牌Lincecum到底去哪裡了?(上)
SEATTLE — Tim Lincecum’s last known address is tucked behind a partial
fence, just off a sloped dead-end street near the shores of Lake Washington.
西雅圖--Tim Lincecum最後被知道住處是在華盛頓湖岸旁邊一條沒通的斜坡小路旁的房
子,房子周圍有一部份的籬笆圍著。
Getting to the front door of the barn-red building requires crossing a short
bridge. It feels like walking the plank.
要去塗著紅色的大門得要走過一個短橋,不過走起來像是一塊木板鋪的而已。
This is where I rang the doorbell over the course of a few days last week. It
’s been said that nearly a third of Bigfoot sightings come from the Pacific
Northwest, so this was my best bet at finding the elusive, mythical, shaggy
creature known as The Freak.
上個禮拜好幾天,我大概都是這樣去按門鈴。傳說中的生物『大腳』(Bigfoot)有說在美國
西北部靠太平洋這邊被看到很多次,我想這大概也會是我最好的機會去找到大家說的那個
難以捉摸的,像謎一般的,不修邊幅的--『The Freak』怪胎Lincecum。
No such luck. Lincecum, the Giants’ two-time Cy Young Award winner, never
answered the door, and neither did anyone else. Whenever I pressed the
doorbell, the lone stirring came from annoyed dogs.
不過我的運氣很差,Lincecum,巨人隊兩次CYA得主,都沒來應門過,或者說,根本沒有人
來開門過。每次我按門鈴,應聲的只有狗叫聲。
My editor dispatched me to Seattle because people miss the living daylights
out of Timothy LeRoy Lincecum. This has been the first Major League season
without him since 2007, when the tiny kid with the big fastball first set
AT&T Park ablaze.
我的主編派我來西雅圖,因為大家非常想念Lincecum,今年是從2007年後,小小隻的
Lincecum在巨人球場發光發熱後,第一次沒有Lincecum投球的球季。
“It was a little guy taking on the world,” recalled broadcaster Duane
Kuiper. “Everybody likes that.”
「那像是一個小個兒對抗整個世界,」廣播員Duane Kuiper說。「大家最喜歡看這種情節
的了。」
Over the course of nine Giants seasons and three World Series victories, The
Freak entranced, enthralled, delighted and sometimes maddened.
綜觀在巨人的九年,三次世界大賽勝利,Lincecum的投球,吸引了球迷的目光,帶給球迷
興奮,有時甚至瘋狂。
Lincecum was the best pitcher in the league for a stretch and then, almost
inexplicably, one of the worst. Either way, he put on a show that made him
one of the most popular and fascinating players in San Francisco history.
Lincecum曾經是聯盟裡最好的投手,但是很難以解釋的,他也是最差的之一。然而不管怎
麼說Lincecum,在巨人隊史上,他所表現的讓他是球迷中最受歡迎的選手之一。
His absence feels particularly acute this season, with a team devoid of both
wins and personality.
他的消失在今年巨人球隊既沒贏球也沒明星球員的狀況下,更顯得明顯。
Where have you gone, Tim Lincecum? The Giants turn their last-place eyes to
you.
你到底去哪裡了,Lincecum?排名最後的巨人隊正在找你。
“The vibe around the Giants was different because of Timmy,” pitching coach
Dave Righetti told me shortly before my trip. “You’re talking about every
walk of life — kids, women, little girls, little boys, grown men. They just
wanted to watch this guy.
「整個球隊的氣氛會因為Lincecum而有所不同,」投手教練Dave Righetti在我出發到西雅
圖前跟我說。「每一個人,男男女女,老老少少,他們都想看Lincecum投球。」
It wasn’t just that Lincecum threw in the upper-90s or that that he led the
National League in strikeouts three consecutive times. It was that he did so
with a bat boy’s physique and a skateboarder’s cool.
那不只是因為Lincecum的球速到95mph以上,或者他連續三年在國聯奪三振排行榜第一,那
是因為他像棒球球童的身材投到那個程度跟他像街頭玩滑板的小孩那種酷樣。
Lincecum’s starts were holidays. He could turn a Tuesday night in August
into a happening. People wished each other a happy Timmy Day.
有Lincecum投球的那天,球場就像是假日場,即使是八月星期二的場子也像是大賽一樣,
球迷希望每隔一天都是Lincecum日。
“It was a happy fit because he was San Francisco. He is San Francisco.
Quirky. Eccentric. Marches to his own beat,” Giants CEO Larry Baer said. “
When it was Timmy Day, it wasn’t just that he was good. It was like a lot of
the fans felt their son was pitching. ‘Here’s our kid going out there.’ He
was embraced in that way — your son’s Little League game. You really felt
invested, emotionally, in his performance.”
「那真是個好搭配,因為他那就是舊金山。多變,古怪,有自己的節奏,」巨人CEO Larry
Baer說。「當是Lincecum投球的日子,那不只是因為他投的好,更是因為許多球迷覺得他
看起來像是他們的小孩在投球。『你看我的小孩在場上投球!』他是這樣被大家喜愛的--
一個在小聯盟投球的小孩,你會把情感投射在他的表現上。」
Now, the pitcher you couldn’t take your eyes off is nowhere to be seen.
Lincecum last appeared in a game on Aug 5, 2016, for the Los Angeles Angels.
Pitching in his hometown of Seattle that day, Lincecum’s fading fastball got
knocked around for six runs in 3.1 innings, sending his final ERA to 9.16.
然而現在,那位你沒辦法把目光從他身上移開的投手不知道去哪裡了,Lincecum最後一次
投球是2016年八月為天使隊投球,那天是跟他家鄉的水手隊打。Lincecum失速的快速球被
打爆,投了3.1局,失六分,最後的ERA是9.16。
He hasn’t retired yet, but when he does Baer is poised to bring him to San
Francisco in some kind of official capacity. “There’s definitely a place in
the Giants world for Linecum,” he said. “I mean, that goes without saying.”
Lincecum還沒退休,不過若是他要退休的話,巨人CEO Baer會用正式的方式把他帶回舊金
山。「在巨人球隊裡一定有一個Lincecum的位置,」他說。「這是用膝蓋想就知道的
事。」
Until then? Lincecum is believed to be back here inhabiting the shores of
Lake Washington, although no one with the Giants could say for sure. Someone
thought maybe he was in Arizona. When the team tried to invite him to throw
out the first pitch before a playoff game against the Chicago Cubs last year,
Lincecum was in Hawaii.
在那之前呢?據信Lincecum回到他的家鄉,靠華盛頓湖畔,雖然巨人球團裡沒有一個人可
以打包票。有人認為他曾經在亞利桑那,而當去年巨人跟小熊打季後賽的時候有邀請
Lincecum來開球,Lincecum那時在夏威夷。
Wherever he is now, he’s keeping a low profile. The Freak is now The Ghost.
不管他現在在哪裡,他都非常低調。『怪胎』(The Freak)現在變成了『鬼魅』(The
Ghost)。
Lincecum’s agent, Rick Thurman, told the Bay Area News Group in August that
Lincecum is keeping in shape and hopes to pitch again. But Thurman did not
respond to voicemails, texts or e-mails in search of additional details for
this story. Lincecum’s father, Chris, who was once a frequent and chatty
radio guest, did not respond to texts.
Lincecum的經紀人,Rick Thurman在八月的時候告訴記者Lincecum有維持住他的體態,也
希望可以再投球。不過,經紀人Thurman對記者想要問更多細節時,他自己也不回留言,不
回簡訊或是email。而Lincecum的爸爸Chris,曾經也是廣播的常客,一樣也不回簡訊。
Lincecum is not on social media. The last missive from his confirmed (but
never verified) Twitter account came in 2012, when the four-time All-Star
tweeted about a “food coma” after a trip to Benihana’s.
社群媒體也沒有Lincecum的蹤跡。他從他推特帳號(但是未被確認是不是Lincecum的)發出
最後的一篇是在2012年,在他從曼谷回來後寫了『吃撐了』(Food coma)。
A handful of Giants employees who specialize in media relations or alumni
events say Lincecum is the rare ex-player they can’t keep tabs on. A current
Giants player said he sent The Freak a text on his 33rd birthday on June 15.
Weeks later, he still hadn’t heard back.
一些精於經營社群媒體跟校友活動的巨人工作人員說Lincecum是少數前球員他們追蹤不到
的,一個現役巨人球員說在Lincecum六月15日三十三歲生日那天有傳簡訊給他,但是好幾
個星期過去了,他還沒接到任何回覆。
Even Lincecum’s last public sighting came with an air of myth. Fans spotted
him among the San Francisco crowd protesting for women’s rights in the wake
of Donald Trump’s inauguration in January — and they posted photos on
social media to back it up.
Lincecum出席公眾場合的新聞也幾乎沒聽過,有球迷看到在一月川普就任時,Lincecum有
為了爭取女權,跟群眾在舊金山抗議--他們有在社群媒體上PO照片。
his agent, said he wasn’t sure it was actually him.
但是在嘗試跟Lincecum求證時,他也是不回簡訊,而他的經紀人Thurman甚至說他不確定那
個人是不是他。
That Lincecum has gone Greta Garbo (or is it Bernie Carbo?) offends nobody
who knows him well. Several Giants players were unfazed about the long lapses
in communication. No one interprets it as a snub. Even at his peak, Lincecum
preferred to lay low.
Lincecum就像Greta Carbo(瑞典女演員,非常低調,極度神秘)或者像Bernie Carbo(前
MLB球員)一樣,沒有冒犯任何了解他的人。幾個巨人球員因為聯絡不到他非常擔心,但沒
有人認為Lincecum是臭屁不甩人,因為即使在Lincecum巔峰時,他依舊很低調。
At the University of Washington, where Lincecum was a two-time Pac-10 pitcher
of the year, there are posters and banners commemorating the fire-balling
star who struck out more batters than anyone in conference history — more
than Tom Seaver, more than Randy Johnson.
在華盛頓大學時,Lincecum是兩屆Pac-10年度投手,那裏有Lincecum的海報跟標語紀念這
位奪三振次數超過那分區的任何一個投手--超過Tom Seaver跟Randy Johnson。
But the real Lincecum stays away
但是真正的Linceum還是不見蹤影。
“He doesn’t really have much of a relationship at all with the Husky
baseball program. It’s not a rift and they’re not at odds. It just falls in
line with the way he approached things,” Steve Sandmeyer, the Huskies
play-by-play broadcaster, said in a phone interview.
「他跟華大校隊並沒有保持關係,他們之間並沒有甚麼不愉快,這就是他處理事情的方
式,」華大校隊播報員在電話訪問時說到。
“He’s a big believer in moving on. I think he moved on very quickly from
Washington. Whenever we had a rare opportunity to talk to him … he really
didn’t want to live in the past.
「他篤信人要往前看,我認為他在離開華大之後就往前走了,雖然跟他講話的機會非常
少...他不想要活在過去。」
(未完待續)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.136.8.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1506070056.A.830.html
→
09/22 16:52, , 1F
09/22 16:52, 1F
推
09/22 16:56, , 2F
09/22 16:56, 2F
→
09/22 17:02, , 3F
09/22 17:02, 3F
推
09/22 17:02, , 4F
09/22 17:02, 4F
推
09/22 17:03, , 5F
09/22 17:03, 5F
推
09/22 17:04, , 6F
09/22 17:04, 6F
→
09/22 17:13, , 7F
09/22 17:13, 7F
推
09/22 17:15, , 8F
09/22 17:15, 8F
推
09/22 17:19, , 9F
09/22 17:19, 9F
推
09/22 17:19, , 10F
09/22 17:19, 10F
推
09/22 17:29, , 11F
09/22 17:29, 11F
推
09/22 17:39, , 12F
09/22 17:39, 12F
→
09/22 17:50, , 13F
09/22 17:50, 13F
推
09/22 17:52, , 14F
09/22 17:52, 14F
推
09/22 17:58, , 15F
09/22 17:58, 15F
推
09/22 17:59, , 16F
09/22 17:59, 16F
推
09/22 18:00, , 17F
09/22 18:00, 17F
推
09/22 18:01, , 18F
09/22 18:01, 18F
→
09/22 18:14, , 19F
09/22 18:14, 19F
推
09/22 18:19, , 20F
09/22 18:19, 20F
推
09/22 18:21, , 21F
09/22 18:21, 21F
推
09/22 18:22, , 22F
09/22 18:22, 22F
推
09/22 18:24, , 23F
09/22 18:24, 23F
推
09/22 18:26, , 24F
09/22 18:26, 24F
→
09/22 18:28, , 25F
09/22 18:28, 25F
→
09/22 18:28, , 26F
09/22 18:28, 26F
噓
09/22 18:42, , 27F
09/22 18:42, 27F
推
09/22 18:45, , 28F
09/22 18:45, 28F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: JeremyKSKGA (140.116.215.254), 09/22/2017 18:45:44
SFGiants 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
83
178