[官網]ASK MARIA: 更新啦!
因為今天官網有新增問題,就順便補上之前沒貼的,
有點多,因為懶得分開貼了。:p
http://www.mariasharapova.com
CLUB SHARAPOVA→ASK MARIA (需登入)
妳會想跟Nadal與Federer那樣在混合的場地(草地跟紅土)上打表
演賽嗎?
I would not mind playing an exho on two surfaces, but I
think nothing will beat the first one that Roger and Rafa
played.
我不介意在混合場地打表演賽,但沒什麼能勝過 Roger 跟 Rafa
打的那第一場。
妳最喜歡的比賽服裝是?
I really like all my dresses, but if you are looking for
my favorite I would have to say the 2006 US Open one and
the one from the 2006 Nasdaq 100.
都很喜歡,但如果是說最愛,我會說是2006年美網以及2006年邁
阿密女網賽的衣服。
http://img124.imageshack.us/my.php?image=105vl4.jpg




(前兩件就是 2006 年美網晚裝啦;後兩件是 2006 年特地為邁
阿密設計的衣服,背後很特別。)
Maria,妳在場上怎能這麼冷靜呢?我自己在打青少組的比賽,但
因為大家都在看,我會好緊張、好忐忑不安,妳怎麼屏除一切的?
I just really try to concentrate on what I need to do to
compete at my best. I love the competition so much that it
helps me be focused, but trust me I am just like you
sometimes.
我真的只是試著在需要的時候盡量專注,才能用最佳表現競爭
。因為我很熱愛競爭,這幫助我專注,但相信我…有時我也像
你一樣。
如果有1973年、Billy Jean King 跟Bobby Riggs的Battle Of Sexes
第二代,妳會想跟誰打、為什麼?
First let me say what an amazing person and pioneer Billy
Jean King is. This is a really tough question because
Billy's match was way more then a tennis match and changed
the life of little girls all over the world. If I had to
pick one male player I would say Andy Roddick, first
because I would love to kick his butt!!! second because he
is a great personality and he would make the event a lot of
fun and bring a lot of attention.
我得先說,Billy Jean King 是個很不可思議的先驅。這個問題真的
很難答,因為 Billy 那場比賽的意義遠不只是一場網球賽,還改變
了全世界小女孩的生活。如果我得選一個男球員,我會說 Andy Roddick
,首先…因為我想痛扁他!!!其次,因為他人很好啦,會讓比賽
充滿樂趣也會吸引很多注意力。
我在想阿,我知道妳喜歡唱歌、也唱的不賴,有沒有想過哪天也涉足
那個領域呢?會不會有天看到妳的名字在某張專輯上?
I would definately love to try it. Unfortunately without
practice it's tough to just go out and create an album. It
would be amazing to sing a duet with someone like John
Mayer....or Justin....I feel like telling myself to dream
on..haha!
我當然願意嚐試看看呀。但沒有訓練過很難就這麼創造出一張專輯
。如果能跟像 John Mayer 或是 Justin 合唱一定很棒…我覺得好
像在告訴自己做夢…哈哈哈。
妳跟 Camilla Belle 怎麼認識又怎麼變成朋友的呀?
A mutual friend told both of us that we would really get
along and after getting in contact with each other, we
became really good friends. Although we have different
careers, we have a lot of things in common. She has become
a huge tennis fan and also taught me a lot about her side
of the world. The cool thing is that we will support each
other's careers in different ways.....she will come watch
my matches and I will be first in line to see her movies
when they come out.
一個共同的朋友說我們能處的來,聯繫過後,也成了真的好朋友。
雖然我們有不同的職業,卻有很多共通點。她現在也成了網球迷,
也讓我知道很多她世界的事情。很酷的是我們也會用不同的方式支
持對方的職業…她會來看我的比賽,我也會在她電影上檔時第一個
排隊支持。
Maria,不同運動員在比賽前會有不同的心理建設方式,妳自己是怎
麼樣呢?
I usually have my headphones on throughout the whole
waiting period before my match because player lounges and
locker rooms get very noisy, so by the time you get on, you
can already be exhausted. About 20 minutes before going on
I do a good warm up, just to get the sweat and body going.
Other then that I think of the great opportunity I will get
when going on that court.
我通常在等比賽時一直戴著耳機,因為球員休息室常常都很吵,到該
上場時,可能已經累壞了。開賽前約二十分鐘我會好好地熱身,就是
流些汗讓身體動一下。此外,我會想著自己在場上會有的好機會。
Maria,妳明年還會來伊斯坦堡嗎?希望能再看到妳。
I had an amazing time in Istanbul this year but
unfortunately it's too far ahead to tell if I will play
there next year. When my career is over I can't wait to go
there and explore a little bit more.
今年在那邊很棒,但現在要談明年會不會打還太遠了。但等不打球之
後,還真迫不及待去那邊看更多。
除了參賽以外有到過中國嗎?如果沒有,那會想去哪裡呢?
Apart from tournaments I have not been to China for
vacation. I have always been amazed by their unique
culture, but unfortuntely during tournaments, have not been
able to visit much. Definately a destination to visit when
I get the chance.
比賽之外沒去中國度假過。但一直都很訝於他們獨特的文化,可惜
的是參賽時沒辦法逛太多地方。但有機會肯定會去玩。
妳有怕什麼嗎?例如蛇之類的。
I can't stand all those really nasty looking
animals...snakes, spiders, and those roaches that scare the
heck out of you when they somehow get into your house! I
think it's their movement and texture that freaks me out.
Also not the biggest fan of dentists.....but who is!!
無法忍受所有樣子不酥湖的動物…蛇、蜘蛛、蟑螂…。
還有也不怎麼愛牙醫…!
有沒有可能哪天妳的房子上 MTV 名人住宅這節目啊?
We have been approached by that show but It's not something
I'm very interested in doing because a house is like your
private area. It would seem kind of wierd walking around my
house and saying this is my so and so bed and my closet
with so and so shoes. Both of my houses are so different,
and yet represent my lifestyles. My mom and I have had an
amazing time decorating both of them.
他們有接觸過,但我不太感興趣,因為房子就像是私人的空間。在我
的房子四處走,介紹說這是我的這個那個,會很怪。我兩棟房子是很
不一樣的,也都呈現我的生活形式。媽媽跟我花了很多心力來佈置。
妳常去哪些網站逛?
I have a few....actually made a top ten list for the
website the other day so stay tuned!
聖誕節時,妳喜歡去哪過呢?雪地還是比較溫暖的地方?
I really don't have a choice on where I spend Christmas
because it usually is wherever I have to train...which is
sometimes frustrating because Christmas is such a great
holiday. I would love to spend it in a snowy
destination....throwing snow balls around and wearing big
coats. Oh and eating all the yummy food!!! Hurts just
thinking about it!
我其實沒得選擇去哪過聖誕,因為那通常是得到處趴趴走的時間…聖
誕節這麼棒,有時會挺令人沮喪的。我也想去雪地過聖誕…丟雪球穿
大衣。還有吃那些美食!!光想就心痛了啦!
(↑以上都是去年回答的問題,有些答案要考量這個時間點。)
(↓以下都是這兩天剛更新的,幾個問題對照起來挺有意思。)
在雜誌上看到妳說想參加北京奧運的開幕式,能談談這個嗎?
I am so excited about playing the Olympics this summer, I
just love watching the Olympics on TV and I can't wait to
be a part of it. I think it will be so different then a
normal WTA tournament and I am looking forward to meeting
all the other athletes. With regards to the opening
ceremony, I would be honoured if they chose me to carry the
flag, but I know this is a long shot as Russia has so many
great athletes
我很興奮參與今年夏天的奧運,我就是很愛看奧運轉播,也等不及
成為其中的一份子。我想那跟平常巡迴賽會大不相同,我也很想見
到其它運動員。如果能獲選為開幕式掌旗手,會很光榮,但我知道
俄羅斯畢竟有這麼多優秀運動員,這想太遠了。
妳怎麼看 WTA 2009 的賽程呢?
I think the 2009 schedule should be great for the sport and
especially the fans. I think the tour has a few rules that
need to be worked out, but overall I am really excited
about it and I think it will be great for tennis.
還有些規則得再努力,但整體來說,我很興奮,這對網球對球迷來
說都應該很棒。
妳今年可能去打 Eastbourne 的比賽嗎?
I think the only chance of me playing Eastbourne is if I
reach the finals of the French Open. I just don't like
playing the week before a grand slam.
唯一可能打 Eastbourne 的機會,是我打進法網決賽。不然我不喜
歡在大滿貫前一週參賽。
有幫自己買個澳網奪冠禮物嗎?
Very sad, the only thing I bought was a first class ticket
to Israel!!!!
唯一買的東西就是飛往以色列的頭等艙機票。
Maria, 妳第一次考駕照就過關嗎?
I did pass on the first try, I remember the hardest thing
about my driving test was finding the time to make an
appointment.
是第一次就過,但最難的其實是找時間去。
妳最近一次看的電影是?
During tournaments I have movie night with my team and we
watch tons of funny movies. During the Australian Open, we
watched wedding crashers, that was so funny. On March 5th,
I am going to the movie premier of 10,000 B.C. to support
my friend Camilla who is in the movie. I am really looking
forward to watching that movie
比賽期間都會跟團隊有電影夜。澳網時看了【婚禮傲客】,很好笑。
三月五號時,我會去【史前一萬年】的首映,支持 Camilla。我很期
待看到這部片。
(真是找到機會就幫忙宣傳。:p)
訪問時,最惱人的問題是?
There are so many, I enjoy when the real tennis writers who
travel on the circuit ask good questions about the match I
just played. I am not a big fan of the local tabloid
journalists who don't care about tennis and just wants to
know who I am dating or what restaurants I am eating at.
其實有很多。我喜歡那些真正的網球記者,會問剛剛比賽的好問題。
但就不太喜歡當地的小報記者,他們常常都不在乎網球怎樣,只想
知道我跟誰約會,在哪間餐廳吃飯。
妳比賽之前通常會做什麼?
Before my matches I have a set routine. I warm-up with my
coach, then I get something to eat and then I try to get
away and just listen to music and relax, then about 30
minutes before the match I do some foot drills, get focused
and get ready to fight for every point.
比賽前我有一套既定慣例。我跟教練熱身,之後會吃些東西,然後試
著逃離,只是聽些音樂放輕鬆,比賽前三十分鐘會開始腳步訓練,開
始專注準備好為每一球奮戰。
Monica Seles 幾週前退休了,妳有什麼感想呢?
Monica is a great champion, I have so much respect for her,
I wish we had a chance to play each other at both of our
prime's, I think that would have been an amazing match up.
Monica 是偉大的冠軍,我很敬重她,很希望能在彼此的全盛時期交
手,我想那會是很棒的對戰組合。
妳覺得自己能贏得法網嗎?
YES!!!
Maria, 妳會看自己的報導嗎?如果會,有沒有因此真的生氣過?
I don't read the press, but when they write something so
crazy and so wrong, my friends will text me or call me and
be like " you did what" and I have no idea what they are
talking about. For example, there was a big story a few
weeks ago that I am building a tennis academy in Vietnam
and I was secretly in Vietnam looking at land. I have
never been to Vietnam and I have no plans to build a tennis
academy anywhere in the world. I don't how people can just
make this stuff up. I find it funny, sometimes!!
我不會看報導,但有時他們寫的太離譜,我朋友就會傳簡訊或打給
我像是說“妳做了什麼”,我會完全不曉得他們在說什麼。像是幾
週前,有報導說我在越南準備蓋一座網球學校,我還秘密地前往物
色地點。我其實從沒去過越南,目前也沒有計畫在哪個地方蓋網球
學校。我都不曉得他們怎麼能想出這些東西。有時還滿好玩的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.120.114
※ 編輯: jcshie 來自: 118.166.120.114 (03/03 23:11)
推
03/03 23:26, , 1F
03/03 23:26, 1F
推
03/04 00:24, , 2F
03/04 00:24, 2F
推
03/04 08:50, , 3F
03/04 08:50, 3F
→
03/04 09:04, , 4F
03/04 09:04, 4F
推
03/04 15:34, , 5F
03/04 15:34, 5F
→
03/04 15:48, , 6F
03/04 15:48, 6F
→
03/04 15:49, , 7F
03/04 15:49, 7F
推
03/04 15:50, , 8F
03/04 15:50, 8F
※ 編輯: jcshie 來自: 202.130.147.136 (03/04 15:55)
Sharapova 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
39
76
70
160
23
42