[蒙特卡羅]Ferrero擊敗Safin賽後訪問
J. FERRERO /M. Safin
6-2, 6-4
An interview with:
JUAN CARLOS FERRERO
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. Was that the big victory you were looking for? It obviously must do
your confidence a lot of good beating Marat Safin ?
JUAN CARLOS FERRERO: Well, of course this victory is very important for
me. But, you know, I was looking for, you know, working day by day and
training hard, so the results have to come. Finally, one of this are here,
you know. We'll see what's happen.
Q. What did you do particularly well today?
JUAN CARLOS FERRERO: I think I played really solid all the time. No mistakes
in important points, you know. I served with a lot of kick to his body all
the time, you know. I returned his serve in important points very well.
So I think I played a complete match.
Q. (Translated from Spanish.) It was an important victory. You always had
problems against him.
JUAN CARLOS FERRERO: (Translated from Spanish.) Yes, I remember the French
Open on clay, I played very well this match. I played a complete match and
I was believing in myself.
Q. (Translated from Spanish.) You were not confident before?
JUAN CARLOS FERRERO: (Translated from Spanish.) Well, when you don't win
many matches, it becomes more complicated. But it's been a while I've been
feeling well physically; therefore, I had some hopes. Now the results are
coming.
But I will not be satisfied with simply a quarterfinal because I'm playing
well, and I'm hoping to go further.
Q. Safin said that maybe you improve on backhand. Is that true?
JUAN CARLOS FERRERO: I don't know. When I play well, my backhand is, you
know, I normally do no mistakes.
I'm playing with a lot of confidence with forehand and my backhand. And
I don't know if I improve, but I feel very comfortable in the court with
both shots.
Q. (Translated from Spanish.) You played twice Volandri . What do you
think about him?
JUAN CARLOS FERRERO: (Translated from Spanish.) He's a relatively complete
player. I think what is dominating in his game is his very good backhand.
Also, he played with a lot of confidence.
I think when he played again Canas , it was good for him to find his own
rhythm, and it made him very confident especially on clay.
When he played against Puerta , Puerta is a player who puts a lot of
rhythm into the shots, and he was able to counterattack very well against
this.
So I didn't see the whole of the match, but what I saw showed me that he
was playing very well.
Q. How tough was it mentally to be very low in the rankings?
JUAN CARLOS FERRERO: I answered this question a lot of times. Well, of
course it's difficult when you were here (indicating a high level) and
you're here right now (indicating a lower level).
Q. What was your lowest ranking this year, lowest?
JUAN CARLOS FERRERO: I think 90-something. I don't know, 94 or something
like this. (正確答案是98XD)
It's really tough to see in the paper, weekly, to be 94. But, you know,
I was preparing mentally for this, you know, because I knew that I'm
gonna be pretty low in the ranking because I lose a lot of points last
year and also at the beginning of the year, Australian Open and Rotterdam
as well.
So I was preparing for this. And after this, I want to play with no
pression, you know, and try to be in the same position as when I was
19, you know - I was 90 or something like this, and to have a goal to
get up in the ranking, you know.
Q. (Translated from Spanish.) You played twice against Volandri . Two
years ago you were the favorite, but today who is the favorite? Is it
important to be the favorite? Does it give you confidence or, on the
contrary, is it a problem?
JUAN CARLOS FERRERO: (Translated from Spanish.) What helps is to believe
in yourself. Being a favorite, it's more complicated. I don't think he is
the favorite, and I am not either. I think it will be a match with a lot
of fighting about the points and especially on clay.
I won twice against him, and he never won, so maybe that makes me slightly
the favorite. But, anyway, it's different every match. I believe in my
possibilities.
Q. (Translated from Spanish.) Marat Safin said it was very difficult
to compare you, the way you were before being sick, and the way you are
now, after being sick. What do you think?
JUAN CARLOS FERRERO: (Translated from Spanish.) Well, I always thought
that when you had difficulties ahead of you, you were always gathering
your strength to overcome them. Maybe that's the reason.
I am a player with a lot of experience; many good things happened to me
and bad things also, like last year. I think when you are feeling good,
you don't realize how good it is. It's only when you are sick or something
bad happens that then you realize and you hope to become better again.
But I believe I'm a player with a lot of experience on the courts and
also outside of the courts.
Cheers!
--
Soulmates never die
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.24.65
Spain_PL 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章