[轉錄][陸聞] 鄧肯不贊成引進卡特 石佛:陣容穩定乃뤠…

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (尊重每個人的創意)時間17年前 (2009/02/16 00:52), 編輯推噓11(1102)
留言13則, 11人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA 看板] 作者: kenny1300175 (蘇湖) 看板: NBA 標題: [陸聞] 鄧肯不贊成引進卡特 石佛:陣容穩定乃奪冠關鍵 時間: Mon Feb 16 00:51:17 2009 http://sports.163.com/09/0215/22/527QPMUA00051CA1.html 入選全明星原本是對一名球員的表彰,但對於Tim Duncan來說,這項盛宴變得平淡無味了 。12年生涯,Duncan年年都是全明星成員,他很感激自己的入選,但經歷了這麼多年的明 星盛宴,他更想要的是休息時間,然後把精力投入到賽季的後半程。 “我希望可以利用這段時間去休息一下,但卻不行,”Duncan說,“比賽仍然很有趣。我 熱愛打比賽,我喜歡奔跑在場上,與一整來我都必須去對抗的球員並肩作戰。其他事就不 用了。” 作為聯盟最穩定的核心球員,Duncan本季場均仍能貢獻20+10,而馬刺也依舊是聯盟最棒的 隊伍之一,儘管很多記者都認為他們會走下坡路。“希望我們可以保持健康,向另一座總 冠軍獎盃發起衝擊,”Duncan說。 目前交易截止將至,流言也都開始滿天飛舞,其中最吸引人的一條消息就是馬刺追求 Carter。但Duncan相信,陣容的穩定性才是取得成功的關鍵。 “不是想冒犯Carter,很顯然他很出色,”Duncan說,“我們願意得到他。但放棄我們隊 的大多數球員去換來一名球員,我不認為這是件好事。賽季漫長,我們隊很多球員已經在 一起打球很長時間了,我們明白我們想如何去打球。引進一名球員,花半季時間去讓他明 白我們的體系,這不是我們辦事的方式。” 現在的馬刺,已經做好了衝擊季後賽的準備。Duncan明白Parker和Ginobili的成長,對球 隊衝擊10年第5座冠軍獎盃的影響有多大。 “我願意去看Manu打球,看他打球會讓你很興奮,我可以站在場上看著他去打,”Duncan 說,“Parker的領導能力很強。這需要花幾年時間去適應,去懂得說些什麼。需要花幾年 時間去理解該說什麼,何時去說,需要時間去明白形勢。我認為我的成長也是這樣。” 不管馬刺在交易截止期前是否會作出變動,他們都有實力去競爭總冠軍。而全明星賽過後 ,Duncan也會把精力全部投入到賽季的下半程。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.225.37

02/16 00:52,
借轉笑就要吃T坂
02/16 00:52

02/16 00:52,
T-MAC CARTER AI 都是亂源 TD明智的選擇
02/16 00:52
-- 就在今天,就在今天。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.5.81

02/16 00:55, , 1F
老大是對的
02/16 00:55, 1F

02/16 01:09, , 2F
老大是對的!!!!! GM:交易不厭詐(煙霧蛋) 這是戰爭!!!!
02/16 01:09, 2F

02/16 01:12, , 3F
TD:別再配個三分中鋒給我 我想要Przybilla
02/16 01:12, 3F

02/16 01:40, , 4F
TD:禁區換人打可以嗎?(大誤)
02/16 01:40, 4F

02/16 03:20, , 5F
看來我們家的制服組連我們自己都不相信了....
02/16 03:20, 5F

02/16 03:22, , 6F
TD 真男人
02/16 03:22, 6F

02/16 04:36, , 7F
老大是說這樣A太少了....
02/16 04:36, 7F

02/16 11:16, , 8F
阿那個 如果簽來vc再把他交易出去 會不會比較有搞頭?
02/16 11:16, 8F

02/16 11:29, , 9F
誰要收?
02/16 11:29, 9F

02/16 11:40, , 10F
hmmmm可以幻想活塞溪蛙嗎 讓vc跟ai玩超級後場
02/16 11:40, 10F

02/16 12:41, , 11F
人家現在AI Rip Stuckey都搞不定了還收VC做什麼......
02/16 12:41, 11F

02/16 12:41, , 12F
而且要是人家要的話活塞自己跟籃網談就好了啊...
02/16 12:41, 12F

02/17 16:53, , 13F
識得大體的真男人
02/17 16:53, 13F
文章代碼(AID): #19c4XYmv (Spurs)
文章代碼(AID): #19c4XYmv (Spurs)