[情報] 進入季後賽不再是馬刺唯一的目標
看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者keepstudying (keepstudying)時間3小時前 (2025/12/19 08:58)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/1
本文有請Gemini幫忙翻譯,有稍做潤稿
https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/spurs-returned-vegas-ahead-schedule-playoff-p-21248811.php
How the Spurs returned from Las Vegas ahead of schedule in their playoff push
馬刺隊如何提前達成目標?季後賽對馬刺而言,不再只是進去嘗試就好
For Wembanyama and the Spurs, simply breaking a six-year playoff drought no
longer the end goal
對Wembanyama與馬刺隊而言,終結長達六年的季後賽荒已不再是最終目標。
By Jeff McDonald,Staff WriterDec 18, 2025
It was Victor Wembanyama himself who first laid down the gauntlet.
率先發出挑戰宣言的,正是 Victor Wembanyama 本人
Asked during training camp what would make the 2025-26 season a success for
the Spurs, Wembanyama gave a specific answer. "Success would be getting into
the playoffs and not the play-in (tournament),” Wembanyama said. “So I
guess that means sixth seed.”
在季前訓練營被問到什麼樣的成績才算成功時,Wembanyama 給出了一個明確答案:「成
功就是直接打進季後賽,而不是透過附加賽。我想這意味著我們要拿到第六種子。」
For a team that has not made the playoffs in six seasons and counting, it
seemed like an ambitious goal, if not a downright audacious one. Twenty-five
games and one NBA Cup finals appearance into the season, the Spurs can’t
help but shake the notion Wembanyama might have set the preseason bar too low.
對於一支已經連續六年無緣季後賽的球隊來說,這目標看似雄心壯志,甚至有些大膽。然
而,在賽季進行了 25 場比賽,且打入 NBA 盃決賽後,馬刺隊不禁覺得 Wembanyama 季
前設下的標準可能太低了。
“I think guys realized they didn't just want to be a playoff team,” said
guard De’Aaron Fox, who was named to the NBA Cup all-tournament team. “We
want to go in and we want to make a statement. We want to be one of those
teams trying to compete for a championship.”
「我認為大家意識到自己不僅僅想成為一支季後賽球隊,」入選 NBA 盃最佳陣容後衛 De
’Aaron Fox 表示。「我們想要打出名號,成為有實力爭奪冠軍的隊伍之一。」
The NBA Cup behind them, ending with a hard-fought 124-113 defeat against New
York in Las Vegas on Tuesday, the Spurs resumed regularly scheduled
programming Thursday.
NBA 盃賽程已告一段落,馬刺隊在週四恢復了常規賽程。
First came a home game against the lowly Washington Wizards, marking the
first night of a back-to-back that will send them to Atlanta on Friday.
首先是主場迎戰戰績低迷的華盛頓巫師隊,這也是背靠背賽事的第一場,週五他們將前往
亞特蘭大。
They returned from Vegas with the hope that their run to the NBA Cup
championship game, which included wins in elimination games at Portland,
Denver and the Los Angeles Lakers before knocking off mighty Oklahoma City in
the semifinals, might set them on a path to bigger and better things.
他們帶著希望從拉斯維加斯歸來。在 NBA 盃晉級過程中,他們先後在淘汰賽擊敗了拓荒
、金塊與湖人,隨後在準決賽擊敗了強大的雷霆隊。這段旅程或許正為他們通往更高、更
遠的目標鋪路。
What did the untested Spurs’ roster gain from its experience in Las Vegas?
這支未經磨練的馬刺陣容從拉斯維加斯的經驗中學到了什麼?
“Probably that word more than anything — experience,” coach Mitch Johnson
said. “I'm not sure about all the Cup experience of all teams, but to be
able to feel those games, work those games, be in the moment in those games,
I think is a valuable experience.”
「最重要的可能就是那個詞:經驗,」教練 Mitch Johnson 說。「我不確定其他隊伍的
感受,但能親身感受那種強度的比賽、應對那樣的對抗,並置身於那樣的高壓時刻,我認
為是非常寶貴的經驗。」
For the Spurs, the idea to aim higher came from one of their most
battle-hardened players. It was back in the fall, not long after Wembanyama
had set what seemed like a lofty enough goal of obtaining the sixth seed in
the Western Conference.
對於馬刺隊來說,瞄準更高目標的想法源於隊內最身經百戰的球員。那是今年秋天,在
Wembanyama 剛設定完西區第六種子這個看似遙不可及的目標後不久。
Harrison Barnes, the 33-year-old veteran forward who won an NBA championship
with Golden State, posed a question to the rest of the locker room.
當時33 歲老將前鋒 Harrison Barnes 對更衣室的所有人提出了一個問題。
Is simply making the playoffs sufficient?
「單純打進季後賽就夠了嗎?」
Would sneaking in as the eighth seed and losing in the first round be good
enough? Would qualifying as the fourth seed and getting swept in the first
round feel like success?
如果只拿第八種子並在首輪止步,算成功嗎?如果是第四種子卻在首輪被橫掃,感覺會好
嗎?
What do the Spurs as a team really want? Fox remembers the moment.
馬刺隊作為一個團隊,真正想要的是什麼?Fox 對那一刻記憶猶新。
“It’s like if you’re watching an animated show, you have a question mark
on top of people’s heads,” Fox said. “I think he kind of shocked guys
whenever he said that.”
「就像你在看動畫片一樣,每個人的頭上都冒出了一個問號,」Fox 說。「我想他當時的
話確實震撼到了大家。」
The conclusion, as Fox recalls, was unanimous.
據 Fox 回憶,當時的結論是一致的。
“I don't think anybody in the locker room would be like, ‘Yeah, we had a
successful season because we went in the playoffs and then just got
steamrolled,’” Fox said.
「更衣室裡沒人會覺得『喔,我們今年很成功,因為我們進了季後賽然後被對手輾過去』
。」
That conversation about going for more has fueled the Spurs to a start that
had them at 18-7 heading into Thursday and tied with the Lakers for the third
spot in a brutal top of the Western Conference.
這段關於「追求卓越」的對話,激勵著馬刺隊在週四前打出了 18 勝 7 敗的開局,在競
爭激烈的西區頂端,與湖人隊並列第三。
“I think that kind of fueled what we have going,” Fox said of Barnes’
statement. “It definitely put a battery on guys’ backs.”
「我認為這激發了我們的鬥志,」Fox 在談到 Barnes 的發言時說。「這確實為每個人注
入動力。」
The Spurs are well aware of the difficulty that lies ahead. Teams don’t
generally go from missing the playoffs six seasons in a row to making a deep
postseason run.
馬刺隊深知前方的路依然艱難。通常球隊不會從連續六年錯失季後賽,直接躍升到季後賽
深度競爭者。
This was part of the thinking that led Wembanyama to originally set the Spurs
’ goal at the sixth seed. For a squad like the Spurs, the next step is
supposed to be simply getting into the playoffs and learning what they are
all about by virtue of getting their brains beat in by a more experienced
team.
這也是為什麼 Wembanyama 最初將目標定在第六種子。對於像馬刺這樣的球隊,下一步理
應只是打進季後賽,然後在被更有經驗的球隊擊敗的過程中學習。
“When you have a team that hasn't played in the playoffs and then you get
that first playoff game and the intensity, how it changes, it can hit you
like a truck,” Fox said. “It can hit you like a truck because you haven't
felt that before.”
「當你擁有一支沒打過季後賽的球隊,第一場季後賽那種強度的劇變,會像被卡車撞到一
樣讓你措手不及,」Fox 說。「你會感到震撼,因為你從未體驗過那種感覺。」
The Spurs are hopeful their deep foray into the NBA Cup tournament, with its
win-or-you’re-out ethos and playoffs-lite environment, might eventually help
them skip a step or two.
馬刺隊希望他們在 NBA 盃的深入參與,那種「贏球或回家」的特質和類季後賽的環境,
能幫助他們少走一兩步彎路。
“It's not going to be a super significant step, but still a significant one
because it's a high-stakes game that both teams are going to be very invested
in winning,” Wembanyama said. “It just shows that we are preparing and we
will pass the next step for more significant games in the playoffs.”
「這雖然不是一步登天,但依然意義重大,因為這是雙方都極度渴望贏球的高張力比賽,
」Wembanyama 說。「這證明了我們正在準備,我們會跨過下一個階段,去迎接季後賽中
更重要的比賽。」
For the first time in a while, the playoffs seem like more than just a pipe
dream for the Spurs — so much so the goals have changed.
許久以來,季後賽對馬刺而言首次顯得不再是黃粱一夢。正因如此,目標變了。
Simply sneaking into the postseason as a sixth seed no longer feels good
enough.
僅僅以第六種子身分混進季後賽,感覺已經不夠好了。
“We're going day by day, step by step to try to win a championship,” Fox
said. “If we can do it this year, that would be fantastic, make history.
Some would say we're a little bit ahead of schedule, but I think we're right
where we need to be.”
「我們正一天天、一步步地努力去贏得總冠軍,」Fox 說。「如果我們今年就能做到,那
將是創造歷史。有些人會說我們進度超前了,但我認為我們正處在我們該在的位置。」
Dec 18, 2025
Jeff McDonald
Spurs Writer
https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/wemby-shared-heartfelt-message-grandmother-death-21249873.php
Wemby shares a heartfelt social media message after his grandmother's death
在奶奶過世後,Wemby在社交媒體張貼一張過往照片紀念他奶奶
By Rhyma Castillo,Staff WriterDec 18, 2025
After the San Antonio Spurs' 113-124 loss against the New York Knicks in a
match for the NBA cup Tuesday evening, Wemby revealed that he had played
through the game with a heavy heart.
在週二晚間 NBA 盃馬刺隊以 113-124 負於尼克隊比賽後,Wemby 透露自己當晚是帶著沉
重的心情上場奮戰。
The 21-year-old All-star center, typically known for his confident
performance on the court, was mourning the loss of his maternal grandmother
Marie-Christina de Fautereau, 82, who he learned passed away in France just
hours ahead of the Tuesday night game.
這位 21 歲的全明星中鋒向來以賽場上的自信表現著稱,但他當時正深陷於悼念外祖母
Marie-Christina de Fautereau 的悲痛中。這位 82 歲的老人家在法國過世,而 Wemby
在週二晚間比賽開始前的幾個小時才得知這一噩耗。
On the court that evening, some fans noted that he took a moment to "pause
and gather himself" during the match. In a post-game media session, Wemby
could be seen appearing to fight back tears: "Sorry. I just lost somebody
today. I'll take one more question," he said before cutting his session
short.
在當晚的比賽中,有球迷注意到他在賽事期間曾停下來駐足並重整情緒。在賽後的媒體聯
訪中,可以看到 Wemby 似乎在強忍淚水,他在縮短訪問行程並離場前說道:「抱歉,我
今天失去了一位親人。我只再回答一個問題。」
At around 4:00 p.m. Wednesday, Wemby took to social media to share a
heartfelt message in the wake of his grandmother's death. The message was
simple; he posted a family photo that included his grandmother to his
Instagram story.
週三下午 4 點左右,Wemby 在社群媒體上分享了一則感人的訊息來哀悼外祖母。這則訊
息十分簡潔:他在 Instagram 限時動態上發佈了一張包含外祖母在內的家族合照。
Within the image, a young Wemby can be seen in a striped shirt holding what
appears to be a branch, standing to the far right. Just above the photo,
Wemby inserted an emoji of a dove carrying an olive branch — a universal
symbol for peace.
照片中,年幼的 Wemby 穿著條紋襯衫站在最右邊,手上拿著一根樹枝。他在照片上方放
了一個銜著橄欖枝的鴿子貼圖,這是象徵和平的通用符號。
On social media, fans praised Wemby for continuing to compete in Tuesday
night's match despite being in a heavy state of grief.
在社群媒體上,球迷們紛紛稱讚 Wemby 在深陷悲痛的情況下仍堅持完成週二晚間比賽的
表現。
"To still go out and play through that takes real strength," X user @Hoopss
wrote in a Wednesday update. "Prayers up for Wemby and his family "
X用戶 @Hoopss 在週三的更新中寫道:「在這種情況下還能上場比賽,需要極大的韌性。
為 Wemby 及其家人祈禱 。」
Dec 18, 2025
Rhyma Castillo
Trending Reporter
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.80.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1766105891.A.425.html
Spurs 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章