[新聞] 史托蘇兒和夏鳳進女單決賽 跌破眼鏡

看板Tennis (網球)作者 (球球)時間16年前 (2010/06/04 10:07), 編輯推噓29(29012)
留言41則, 20人參與, 最新討論串1/1
法網》斯托索和斯齊亞沃尼進女單決賽 跌破眼鏡 更新日期:2010/06/04 00:38記者:麗台運動報 法國網球公開賽,兩場女單準決賽都爆出意外,7號種子、澳洲斯托索(Samantha Stosur )直落兩盤以6:1、6:2血洗4號種子、塞爾維亞揚科維奇(Jelena Jankovic),職業生 涯首次殺進大滿貫單打決賽。 首盤前兩局雙方各自保發。第4局,揚科維奇發球雙誤送給對手兩個破發點,雖然她頑強 的將其挽救,不過最終還是沒能保住自己的發球局,隨後斯托索用一個漂亮的love game 將比分改寫為4:1領先。第6局,雖然揚科維奇再次挽救了一個破發點,但最終仍然難逃 被破發的命運,斯托索5:1領先,順利拿下自己的盤末發球局,以6:1贏得首盤,僅耗時 24分鐘。 第二盤,揚科維奇破發成功,2:0領先。第3局,手握兩個局點的揚科維奇沒能一鼓作氣 拿下比賽,反而被對手連拿四分反破成功,斯托索保發後將比分扳為2:2平。第5局,艱 難保發之後的斯托索信心大增,她成功以一個love game再次完成破發,隨後他順利保住 自己的發球局,超前4:2。第7局,斯托索在浪費了兩個破發點,在第三個破發點兌現,5 :2領先進入賽末發球局。結果她穩穩守住自己的發球局,6:2再勝一盤,職業生涯首次 闖進大滿貫的女單決賽。全場比賽僅僅耗時1個小時。 決賽出現新奇的組合,斯托瑟將迎戰義大利老將斯齊亞沃尼(Francesca Schiavone), 後者在稍早結束的準半決賽中,以7:3拿下首盤搶七後,由於對手戴曼提耶娃(Elena Dementieva)因傷退賽而晉級。 新聞來源:http://tw.sports.yahoo.com/article/aurl/d/a/100604/13/53hw.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.205.12.28

06/04 10:29, , 1F
真得是很意外的決賽陣容 JJ居然毫無招架之力
06/04 10:29, 1F

06/04 10:47, , 2F
Sam的實力進決賽一點都不意外 其實
06/04 10:47, 2F

06/04 10:49, , 3F
sam今年紅土狀態真的很好 真的是進化了
06/04 10:49, 3F

06/04 10:49, , 4F
算是老來俏嗎 XD
06/04 10:49, 4F

06/04 11:01, , 5F
兩個人都是XD 不過真的很少人知道schiavone的正確發音
06/04 11:01, 5F

06/04 11:03, , 6F
不是差不多念成夏鳳嗎
06/04 11:03, 6F

06/04 11:03, , 7F
戴娃若不受傷 肯定能進決賽的
06/04 11:03, 7F

06/04 11:04, , 8F
我終於知道為什麼她叫夏鳳了XD
06/04 11:04, 8F

06/04 11:04, , 9F
揪竟是夏鳳還是斯齊亞沃尼呢?????
06/04 11:04, 9F

06/04 11:05, , 10F
s chi a vo ne
06/04 11:05, 10F

06/04 11:06, , 11F
夏鳳比較簡單明瞭~ XDD
06/04 11:06, 11F

06/04 11:11, , 12F
法網開打前如果有人押夏鳳打進決賽應該噱海了 XDDD
06/04 11:11, 12F

06/04 11:19, , 13F
哈 今年法網真是無奇不有 曲折離奇 峰迴路轉
06/04 11:19, 13F

06/04 11:20, , 14F
逗的球迷ˋ球評不知該笑該哭 什麼時候給戴娃一個大滿貫
06/04 11:20, 14F

06/04 11:22, , 15F
她傷退 比我覺得我最愛海寧輸球還可惜
06/04 11:22, 15F

06/04 12:38, , 16F
史托蘇兒 每個音都翻XD
06/04 12:38, 16F

06/04 13:31, , 17F
夏鳳聽起來很美
06/04 13:31, 17F

06/04 14:02, , 18F
是啊 聽起來很美 可是看起來.......
06/04 14:02, 18F

06/04 14:50, , 19F
JJ可能抽到好籤 打起來太輕鬆了 遇到SS馬上破功
06/04 14:50, 19F

06/04 14:52, , 20F
夏鳳我聽法網主審都這樣唸阿
06/04 14:52, 20F

06/04 15:04, , 21F
Guillermo 也有聽過 "ㄍㄧ了抹" 跟 "ㄍㄧ絕抹"
06/04 15:04, 21F

06/04 15:04, , 22F
另外兩年多前的新聞,有說到 Kuznetsova 跟 Sharapova 的
06/04 15:04, 22F

06/04 15:05, , 23F
重音應該是 Kuz"net"sova 跟 Sha"ra"pova 才對
06/04 15:05, 23F

06/04 16:39, , 24F
我覺得發音還好啦 這些拼音也無法完全表示該語言的原音
06/04 16:39, 24F

06/04 20:32, , 25F
http://ppt.cc/QcpB 貼上名字選法語,S chi a vone
06/04 20:32, 25F

06/04 20:33, , 26F
她是義大利人 應該是選義大利語吧?
06/04 20:33, 26F

06/04 20:43, , 27F
之前聽過主撥說是 俠偶ㄈㄡ尼 這樣的念法
06/04 20:43, 27F

06/04 21:59, , 28F
對,是義大利文XD 我跟另外一位喜歡的選手搞混了(搔頭)
06/04 21:59, 28F

06/04 22:16, , 29F
義大利文比較接近斯齊亞沃尼...
06/04 22:16, 29F


06/04 22:18, , 31F
另外,戴娃其實是杰緬切娃
06/04 22:18, 31F

06/04 22:54, , 32F
不對 還是比較接近戴娃 看原本的俄文就知道
06/04 22:54, 32F

06/04 22:59, , 33F
應該類似爹面貼娃吧 重音在爹
06/04 22:59, 33F

06/05 00:36, , 34F
不管哪國人的名字幾乎都是以英文發音翻出來的 有些和
06/05 00:36, 34F

06/05 00:37, , 35F
原音差很多 像是夏鳳和斯琪亞沃妮根本是兩回事
06/05 00:37, 35F

06/05 06:14, , 36F
俄文原文...最接近是耶蓮娜‧杰緬琪耶娃
06/05 06:14, 36F

06/05 06:15, , 37F
只是之前有篇報導用杰緬切娃還蠻難得的
06/05 06:15, 37F

06/05 13:28, , 38F
怎麼會有杰的音 那個字母應該是de吧
06/05 13:28, 38F

06/05 15:49, , 39F
樓上不是英文 是俄文
06/05 15:49, 39F

06/05 17:30, , 40F
俄文的e和i遇到d和t會把他們軟化成ds和ts的音
06/05 17:30, 40F

06/05 18:23, , 41F
謝謝指教~ 那是我才疏學淺了
06/05 18:23, 41F
文章代碼(AID): #1C25_G5m (Tennis)
文章代碼(AID): #1C25_G5m (Tennis)