[新聞] Three questions with Thunder guard Thabo Sefolosha
原文連結:http://tinyurl.com/23yam2w
Three questions with Thunder guard Thabo Sefolosha
Q: How satisfying is it that fans appreciate your role as the team’s defensive
stopper?
問:對於球迷欣賞你在防守上的良好表現,你有多滿足?
A: It’s big. I’m happy about that. I work hard at it. It’s always good when
you get recognition for what you do. At the same time, there’s a lot more I
want to add to my game, especially offensively. It’s good to be known as a
defender. At the same time I don’t want to be just that. I have a long summer
ahead of me, a lot of work. I want to add pieces to my game.
答:非常滿足,我很高興有球迷的支持。我很努力在防守上,當努力得到認可,真的很不錯
。不過我還有很多需要努力的,特別是進攻方面,在聯盟中能夠讓大家知道我防守的能力很
棒,但我不會滿足於此。這個夏天我還有很多訓練要完成,我要再提昇自己的球技。
Q: What made you decide not to play for Switzerland’s national team this
summer?
問:為何你今夏決定不成為瑞士籃球代表隊一員?
A: I’ll have more time to practice. The main thing was to come back here
earlier. I’ll return in August. It was just a decision to really dedicate my
summer to coming back stronger. I’ll probably play (with the national team) in
the future.
答:這樣我才有更多時間訓練。主要是我想早點回OKC,我應該八月就會回去了。我只是想
利用這個夏天讓自己更強壯。未來我還是有可能打國家隊的。
Q: What was your favorite memory from last season?
問:本季你最棒的回憶為何?
A: That night we came back from Dallas when all the fans were at the airport
waiting for us (after clinching a playoff berth). That was pretty special. It
gave me goose bumps coming off the plane. The first (home) playoff game, the
crowd standing up, clapping for five minutes, cheering "Beat LA” was pretty
special, too.
答:當我們打完達拉斯客場確定晉級季後賽,回OKC時,球迷跑到機場來迎接我們,這真的
很特別。我感動到雞皮疙瘩都起來了。還有季後賽主場第一場比賽,全場站立為我們鼓掌5
分鐘,大喊「Beat LA」也讓我印象深刻。
--
『也許你想從我身上尋求許多東西。可是我卻一點也沒有感覺自己有什麼被需求。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.7.197
推
05/24 18:41, , 1F
05/24 18:41, 1F
推
05/24 21:14, , 2F
05/24 21:14, 2F
推
05/24 22:03, , 3F
05/24 22:03, 3F
推
05/24 23:57, , 4F
05/24 23:57, 4F
推
05/25 00:53, , 5F
05/25 00:53, 5F
Thunder 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
44
103