[閒聊] Sonics are gone, but 1979 title memo …
這是Seattle Times今年6/1的報導,雖然已經搬家了,但這篇報導感覺還是很溫馨。
希望Oklahoma有一天也會擁有自己的冠軍隊伍。
原文連結:http://0rz.com/KpvA
Sonics are gone, but 1979 title memories remain
Has it really been 30 years?
已經三十年了嗎?
The Sonics captured the NBA title and won the city's first major sports
championship exactly three decades ago today, and for some, Seattle's 97-93
victory against the Washington Bullets on June 1, 1979, feels something like
a dream. Not quite real, yet strangely familiar.
超音速得到總冠軍(也是西雅圖第一個職業運動冠軍)已經整整三十年了。對某些人而言
,1979/6/1那場以97-93打敗華盛頓子彈隊的比賽,就像是夢一樣,有點不太現實,卻異
常地熟悉。
"It doesn't seem like 30 years, but it doesn't seem like last week, either,"
said Hall of Famer Lenny Wilkens, who coached the Sonics to a championship.
"Certainly time flies, and it was a great, great time.
名人堂教練╱球員Lenny Wilkens,也是1979年冠軍隊總教練說:「我感覺不像已經過了
三十年,但好像也已經不是上個禮拜的事。」1979年確實已經成為歷史了,而且那是很美
好的記憶。
"It's a great moment in the history of Seattle sports. To win a championship
and to see how enthusiastic the fans were at that time. How they supported
the team, it's a great memory."
Lenny Wilkens:「在西雅圖職業運動歷史上這是很棒的時刻。得到了總冠軍,並且看到
如此多熱情的球迷。他們是這麼的支持球隊,那真是個很棒的回憶。」
Back then they were known as the SuperSonics, and they wore a green and gold
logo featuring the city's skyline and the iconic Space Needle. Today, that
team is called the Thunder and it plays in Oklahoma City, which proves so
much can happen in one year, let alone 30.
那時,他們是超音速的知名球員,穿著綠色上有金色Space Needle(太空塔)的標誌。現
在這隻隊伍改名叫雷霆,並且搬到了奧克拉荷馬市。這證明了一年是會發生很多事情的,
更不用說是三十年了。
Former Sonics general manager Zollie Volchok, 92, clearly remembers the
series-clinching win in Washington, D.C., that sparked a three-day
celebration in Seattle capped by a parade along First Avenue.
高齡92的前西雅圖GM Zollie Volchok,還清楚記得1979年西雅圖壟罩著擊敗子彈隊拿下
總冠軍的歡欣氣氛,在第一大道遊行,連三天大吼大叫的慶祝。
He described the relationship between Seattle and the Sonics as an "unbridled
love affair because we had a bunch of guys that were very approachable for
the fans."
他描述西雅圖跟超音速隊之間的關係是:「因為超音速球員是一票對待球迷平易近人的傢
伙,所以西雅圖對他們也是無止境的喜愛。」
"It's never that easy to win a championship, and when you do, you want to
savor it," Volchok said. "Certainly we had a great team, and when I say great
team, I mean the guys that really worked hard and worked together."
Volchok說:「贏得總冠軍從來就不簡單,而當你作到了,你會想要品味(勝利的感覺)
。我們毫無疑問是一隻很棒的球隊,當我說這是一隻很棒的球隊,我的意思是這些傢伙真
的很努力並且合作無間。」
In Seattle, Fred Brown, Gus Williams, Dennis Johnson, John Johnson, Jack
Sikma, Lonnie Shelton and Paul Silas were local legends, but the Bullets had
brighter stars in Elvin Hayes and Wes Unseld. Plus, they were the reigning
NBA champions after beating the Sonics 4-3 in the Finals the previous year.
在西雅圖,Fred Brown, Gus Williams, Dennis Johnson, John Johnson, Jack Sikma,
Lonnie Shelton和Paul Silas是本地傳奇,但子彈隊有著像Elvin Hayes和Wes Unseld這
樣的巨星。而且他們1978年才以4-3打敗了超音速隊拿到總冠軍。
The rematch, however, wasn't a contest. The Sonics lost the first game in the
nation's capital 99-97 before taking the next four games.
兩隊再度交手,但比賽不同了。雖然輸掉第一場,然而超音速連勝四場。
"Even though we returned with the same team from the year before, they
improved more than we did and, truth be told, they had the better team," said
Greg Ballard, a former Bullets reserve forward. "They came back with revenge
in their minds."
前子彈隊替補前鋒Greg Ballard說:「雖然我們再度打入總冠軍賽,面對與去年相同的對
手,但他們變得比我們強了。他們帶著復仇的意志重回總冠軍賽。」
The next year, the Sonics lost in the Western Conference finals to the
eventual champion Los Angeles Lakers, and Seattle's title team slowly began
to dissolve.
1980年,超音速在分區決賽中敗給了當年的總冠軍湖人,而這隻冠軍隊也慢慢的解散。
Throughout the years, several championship-contending reincarnations emerged.
這些年來,超音速也有好幾次挑戰總冠軍的機會。
The Sonics returned to the Finals in 1996, which rekindled the spark between
the city and its NBA team. But the good times didn't last long, and a red-hot
team that averaged 54 wins during nine full seasons in the 1990s turned cold
and averaged 53 losses during its last three years in Seattle.
1996年超音速再度回到總冠軍賽,也重新點燃了西雅圖對超音速的熱情。但好景不常,這
隻1990年代每年平均拿下54場勝利的強悍球隊,到了在西雅圖的最後三個球季,變成了每
年平均吞下53場敗仗的球隊。
Volchock believes the NBA will come back some day.
Volchock相信有一天NBA球隊會回到西雅圖。
"If I were to make a guess, it's about 4 to 5 years down the road," he said.
Volchock說:「如果你要我猜,我想大概只需要花4-5年的時間(NBA球隊就會回來)。」
Wilkens also thinks the NBA will return, but only if there's a
state-of-the-art, multi-purpose arena available. He said the league still
values Seattle despite the acrimony between commissioner David Stern and
local elected officials.
Wilkens也認為如此。他說西雅圖對聯盟而言仍然是有價值的,儘管David Stern跟西雅圖
市議會之間的溝通仍有很大的差距。
"No one has forgotten what this city and that team had," Wilkens said.
"Something that special never dies."
Wilkens說:「沒有人會忘記曾在這裡存在過的冠軍隊伍。特別的東西是永遠不會改變的
。」
--
哲學的義務,是去除因誤解而生的幻想。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.7.197
推
11/20 18:22, , 1F
11/20 18:22, 1F
推
11/21 08:13, , 2F
11/21 08:13, 2F
推
11/29 22:35, , 3F
11/29 22:35, 3F
Thunder 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章