Re: [情報] Hoopsworld.com做的季末分析

看板UTAH-JAZZ (猶他 爵士)作者 (飛龍在天大人造也)時間20年前 (2006/05/11 02:37), 編輯推噓11(1101)
留言12則, 10人參與, 最新討論串1/1
Now that the dust of the 2005-06 season has more than cleared for the Utah Jazz, it is proper time for the analyzing to begin. Here are a few questions to ponder: Was it a successful season? What were the bright spots? What were the challenges? And finally, what do fans have to look forward to? 現在, 2005-2006球季在猶他爵士隊的陰霾已經漸漸的散開了,該是好 好的開始來個分析的時候了。這裡有幾個好問題:這是個成功的球季嗎? 球隊前途光明的地方在哪?有什麼挑戰?還有最後,球迷們應該要怎樣來 看待未來? WAS IT A SUCCESSFUL SEASON? It obviously depends on who you ask. Most Jazz fans should be ecstatic with Utah's 15-game improvement. On the other hand, some will dwell on a third consecutive trip to the NBA Lottery. While expectations tend to get higher as a team tastes some success, people need to be realistic with both preseason prognostications and how the season ended. Most anticipated 32-38 wins and they finished with 41. The Playoffs would have been a fabulous accomplishment, but such an improvement is an excellent sign that the rebuilding is not only going well, but may be completed sooner than later. Take away the injuries and add a few pieces here and there and it is not that difficult to picture Jerry Sloan's squad qualifying for postseason play in 2007. To sum it up, it was indeed a successful season for the Utah Jazz. 這是個成功的球季嗎? 很明顯的這個問題取決於你到底在問誰。大部分的爵士迷會對於進步了 15場這件事感到快樂,其他的則會發現我們連續第三年擠進了樂透區。當 有了一些成就之後,期望就會相對的越來越高,人們就必須要好好的來看 看季前是如何評估,然後現在到底成果是怎樣。大部分的預測都是大概在 32-38 勝,而最後他們是個 41 勝。如果進了季後賽,那會是個很棒的成 就,不過這樣的進步是一個讓我們知道重建的進度並沒有那麼好,但是看 起來會比較快一點的徵兆。把那些受傷的部分給幹掉,然後加點料進去, 你就會發現 2007 年在季後賽看到 Sloan的球隊這件事,可能沒有那麼難 。總之,這對爵士隊來說,絕對是個成功的球季。 WHAT WERE THE BRIGHT SPOTS? Deron Williams: While so many critics point at the immense success that Chris Paul (not to mention Charlotte's Raymond Felton) had, Deron Williams proved to be an extremely capable floor general with a very bright future. While he underwent a spell where his playing time was inconsistent and he was being used primarily at the shooting guard position, he overcame those obstacles to finish out the season quite nicely. Toward the stretch run, he played with the saavy, intensity, and leadership of a seasoned veteran. His passing and outside shooting really blossomed in March and April and he subsequently gained a better understanding of what Sloan and the coaching staff expects of him. Had Paul not been in this rookie class, Williams would be the point guard talk of the 2005 NBA Draft. 前途光明在哪裡? Deron Williams :當很多批評的焦點都在 CP3強勁有力的成功上的時候 (喔當然就不要提那個 Felton 了) Deron已經證明他自己是個很有前途 的,而且非常適合的地板上指揮者。當他一開始並沒有持續的上場時間, 並且被拿來當成 SG 來用之後,他跨過了這些障礙,並且在季末的時候表 現的相當出色。在那些日子裡面,他扮演著一個非常穩定且像個打很久的 老將一樣的領導角色。他的傳球和外線能力在三月和四月大放異彩,並且 對於 Sloan和教練團的指示有著充足的瞭解。如果今年沒有 CP3的話, Deron會是人們在 2005 年選秀梯次裡面,討論相當多的一個控衛。 Mehmet Okur: It is safe to say that Okur registered one of the most improved campaigns in the league (18.0 ppg and 9.1 rpg compared to 12.9 and 7.5 in 2005). Many knew he was capable of great things, but most doubted that he could sustain it over the course of an entire season. Well detractors, sustain he did. The Turkish forward/center was easily Utah's most versatile scorer, using his deft outside touch to open up his inside game. He proved to be strong on the boards, finishing 14th in the NBA. He also displayed a fine passing touch, especially for a big man. While his defense leaves much to be desired of, Okur's performance established his role as a cog in the Jazz's future. 歐庫兒:說他可以被評為年度最佳進步獎的候選人之一(18分和 9.1籃板 ,對照著 12.9分, 7.5 籃板),是有可能的。很多人都知道他可以打的 不錯,不過大部分的人都會懷疑他是不是能夠到季末還是這樣。ㄜ,他做 到了。這個土耳其大漢是爵士隊最多才多藝的得分好手,並且用他的強勁 的外線投射來讓他的內線進攻變的容易。他證明了他搶籃板很不錯,今年 最後是全聯盟第 14 。他也表現了他有不錯的傳球濘力,特別對個長人來 說。相對的他的防守還有進步空間,歐庫兒的表現讓他在爵士隊的未來計 畫中佔有一席之地。 Andrei Kirilenko's defense: Had Utah finished with a stronger record, Kirilenko's name would be more frequently mentioned for Defensive Player of the Year. Not to take anything away from Ben Wallace and Bruce Bowen, but Kirilenko's defense is so frenetic and constant that it causes opposing coaches to alter their game plans more than any other player. Averaging 3.19 blocks and 1.48 steals per game is quite the feat, but don't be surprised if he ups those totals next season. Simply put, that is a scary thought. The Playoff push: As Sloan buckled down and shortened his rotation, Utah began seeing some consistent success. By granting his five best players extended minutes, they produced fantastic numbers and impressive victories. Here are the stats, for the stats never lie: AK的防守:如果爵士隊戰績再好一些的話,AK的名字會在年度最佳防守球 員上面出現的頻繁一些。沒有要貶低班挖或包溫的意思,不過 AK 對於防 守的狂熱和持續性,會讓對手教練為了他而非其他人來改變比賽的打法。 平均每場 3.19個火鍋還有 1.48個抄截是相當強勁的,不過如果他明年又 把數據往上加也不要太驚訝。先不要想吧,那是很恐怖低。 季後賽的追趕:當 Sloan把他的輪值圈給折起來並且變短的時候,爵士隊 似乎持續的打的比較好。把最強的五個人丟到場上久一點這個戰法,讓他 們搞出了更棒的數據和更漂亮的勝利。這些是數據,而數據是不會說謊的 。 ? Record over the final 18: 11-7 (.611) 最後十八場戰績 ? Carlos Boozer: 20.8 ppg, 151-271 fg (.557), 9.9 rpg, 3.3 apg, 1.11 spg ? Mehmet Okur: 18.5 ppg, 119-258 fg (.461), 19 3??s, 9.3 rpg, 2.4 apg ? Andrei Kirilenko: 16.3 ppg, 85-157 fg (.541), 9-21 3's (.429), 8.0 rpg, 5.0 apg, 1.25 spg, 4.06 bpg ? Deron Williams:14.2 ppg, 104-206 fg (.505), 27-53 3's (.509), 6.3 apg ? Matt Harpring: 13.5 ppg, 84-170 fg (.494), 5.7 rpg, 2.4 apg, 1.06 spg Had they been able to maintain these stats over the entire season, they would have been in great shape. In fact, they would have been on pace for 50 victories. While such conjecturing is often unrealistic, it is still quite fun! Karl Malone's number retirement: Although this obviously had nothing to do with Utah??s on the court performance, it was a fitting tribute for one of the greatest players to ever lace them up. Things seem right now that numbers 12 and 32 are back together again, this time hanging from the Delta Center's rafters. 如果他們可以把這些數據複製到整個球季的話,他們會表現的很棒。事 實上,這會讓他們拿超過 50 廠以上的勝率。雖然這樣的猜測通常是不真 實的,但是這樣還是很好玩啊~ 馬龍的球衣退休:雖然這跟猶他場上的表現一點關係都沒有,但是這還是 對於籃球場上最棒的球員球員之一的致敬。12號和32號擺在一起的時候, 事情似乎就隊了,這次他們是擺在達塔中心的屋脊上。 WHAT WERE THE CHALLENGES? Injuries: again, the Utah squad was bitten by the injury bug, with Boozer, Gordan Giricek, Robert Whaley, and Andre Owens missing significant time. Kirilenko, Harpring, and Milt Palacio also missed portions of time or played several games injured. One can also mention the amount of time it took for the aforementioned to work their way back into playing shape and prowess. As will always be the case, it is near impossible to paint a picture when injuries drastically cloud things. 挑戰在哪裡? 傷痛:又一次,爵士隊又被傷害蟲蟲給咬了一次,當 Boozer, Gira, Whaley, Owens 都有很明顯的受傷時間。 AK, Harpring, 和 Pala都有些 時候因傷無法上陣。當然我們也可以說那些要從受傷回來到正常表現的時 間也是不少的。當這些事情都是發生的時候,我們永遠不可能把受傷這件 事在未來的圖像中拿開。 Free-throw shooting: To put it bluntly, Utah's free throw shooting was horrendous. Sloan's team can easily point to their ineptitude at the line as the main reason to a handful of losses--perhaps more. Not one single player finished the season at 80%. Okur and Kirilenko, normally solid from the charity stripe, were uncharacteristically inconsistent. Opponents took advantage of this weakness, often exploiting it to their benefit. 罰球:講難聽一點,爵士隊的罰球真是爛到爆炸。 Sloan的隊伍可以因為 他們沒辦法把球在罰球線塞進籃框裡面,而就這樣輸了好幾場 ---- 可能 還更多。沒有半個人罰球超過八成的, Okur 和 AK ,通常在罰球線都很 強的,去年和一般印象不同的他們罰的很爛。對手在這個缺點上佔了便宜 ,常常會剝削我們然後變成他們自己的利益去了。 Youth: with any youth movement comes growing pains. Utah's growing pains came in the form of inconsistency, lack of concentration at times, a barrage of turnovers (including amazing amounts of 24-second shot clock violations), and some displays of immaturity. Sloan should be credited with his overall patience with the youngsters. Off-court problems: The year was marred by many odd and disrupting episodes. Owner Larry H. Miller's two public tirades and his extended absence from the team caused for some awkward moments. Whaley and Williams' run-in with the law following a bar fight became the butt of numerous jokes, as they ironically assumed false identities to protect their images. Whaley then lied about the cut he sustained during the brawl. Greg Ostertag had his yearly run-in with Sloan, providing some mid-season entertainment. Boozer's reputation took numerous public hits and trade rumors followed him and Harpring up until the deadline passed. A few players, Kirilenko included, made public statements about their role--or lack thereof--in the offense. On top of all this, Masha Kirilenko's comments regarding her husband's "allowance" generated a nationwide buzz. 年輕:年輕人總事要經過成長的痛楚。猶他成長的痛是用一種不穩定、常 常不專心、一堆失誤(包括一堆嚇死人的 24 秒違例),還有一些不成熟 的表現來顯示出來。 Sloan應該要為他對這些年輕人的耐心受到讚揚一下 。 場下的問題:這一季有一些奇怪和不知道如何講的插曲。老闆 Miller 兩 次公開放話和幾次不到球場看球,讓球隊有一些危險的時候。 Whaley和 Deron跑到酒吧裡面和人發生衝突讓一堆笑話有笑點,而且很白爛的用錯 誤的名字然後讓人記住他們的臉。 Whaley 對於他的疤痕整個在說謊(譯 按:小兒子的菜刀) Tag又一次表演了他每年都要來一次的和 Sloan的衝 ,讓我們季中的時候有板凳可以拉來看。 Boozer 的和 Harpring 佔了一 堆報紙的版面,直到交易期限過去之後。一些球員,包括 AK 對於他們在 爵士隊進攻的角色(或是沒有角色)發表了一些評論。最大條的是, Ak的老婆,對他一年可以有一次的偷腥機會這件事,也在全國的程度上被 大家講來講去。 WHAT CAN FANS LOOK FORWARD TO? Optimism is the key word. With Williams, Okur, Kirilenko, and Boozer, the Jazz have a nucleus that could turn into something special (as evidenced by their cohesiveness the final two months). Jerry Sloan seems rejuvenated, and openly looks forward to next season. They are definitely a few moves away from true contention, but Utah fans should be glad they are heading in the right direction. 球迷們要怎麼看? 樂觀是關鍵字。在有 Deron, Memo, Ak, Boozer的情況下,爵士隊有這 樣的條件可以讓一些很棒的事情發生。(請看上季最後兩個月的揉合) Sloan看起來又年輕回來了,而且對於明年有著相當開放的觀點。他們當 然還要動一陣子才會真正進入爭冠軍的行列中,不過爵士隊的球迷會很高 興他們正往在一個對的方向走。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.72.204

05/11 07:37, , 1F
頭推?
05/11 07:37, 1F

05/11 08:27, , 2F
最後18場DW的3pt > FG..
05/11 08:27, 2F

05/11 09:22, , 3F
Deron的6.7apg看起來真爽~!!
05/11 09:22, 3F

05/11 09:22, , 4F
昨天看一場季末的爵士對太陽 Deron 打的很棒!!
05/11 09:22, 4F

05/11 10:00, , 5F

05/11 12:55, , 6F
05/11 12:55, 6F

05/11 13:18, , 7F
感恩的心..感謝有你....推
05/11 13:18, 7F

05/11 13:26, , 8F
05/11 13:26, 8F

05/11 16:43, , 9F
05/11 16:43, 9F

05/11 17:38, , 10F
05/11 17:38, 10F

05/11 20:23, , 11F
05/11 20:23, 11F

05/11 22:38, , 12F
05/11 22:38, 12F
文章代碼(AID): #14OZBkMF (UTAH-JAZZ)
文章代碼(AID): #14OZBkMF (UTAH-JAZZ)