討論串測試球員的外電
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓-11(14推 25噓 56→)留言95則,0人參與, 最新作者Actus (養正則吉)時間13年前 (2012/06/19 19:15), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://www.sltrib.com/jazz/. Jazz plan more NBA draft workouts;. open to moving into first round。. (意譯). 爵士算至少再辦兩場測試,. 不過準備工作不很順利因為士只有47號簽,. 且許多經紀人往
(還有108個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者nobody (或躍在淵進無咎也)時間21年前 (2005/05/23 03:12), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
查了一下該校官網,加上看字義. 是掉了 .11個百分點. 也就是說從.507掉到.496. label 是標籤沒錯,社會學常用. 一般來說 tweener比較常在形容不三不四的球員上,好像還沒有合適的中文翻譯. 搖擺人則是 Swingman. 總的來說,Swingman是褒義詞(至少持平,或只是描述
(還有473個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者joyboytoy (現身了)時間21年前 (2005/05/23 01:04), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
原文網址. http://deseretnews.com/dn/view/0,1249,600135243,00.html. Jazz 隊已經有了幾個 6'7" 的搖擺型球員,無論是打2、3號,甚至是打三四個. 位置。然而他們仍測試了三個這些令人期待的球員,還有六呎九的 Sharrod Ford。.
(還有1399個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁