[外電] Commentary of Carter hardly magical
http://0rz.tw/203Cp
Saturday, January 26, 2008
BY DAVE D'ALESSANDRO
Star-Ledger Staff
DENVER -- How's this for a remarkable development: Vince Carter turns 31
today, and he's already over the hill.
Carter今天31歲,然而他已經開始走下坡了嗎?
That was the assessment of Magic Johnson and Charles Barkley Thursday night
during the TNT telecast, anyway.
越來越胖的Magic還有老巴在昨天在TNT轉播是這麼認為的。
Magic said the Carter's "knees are gone" -- an interesting take, since he
hasn't had a knee problem in years -- and that he has gone from "superstar to
regular player." He added that Carter can't play "at the superstar level
anymore."
Magic說:Carter的膝蓋不行啦,現在只是一個普通的球員啦,不可能再回到超級球星的
等級囉。(其實Caeter的膝蓋這幾年都還ok啊......)
Barkley, who has never been a Carter fan, agreed with his colleague both
times, asserting that the Nets' star is in "a quick, rapid decline."
老巴有點口吃:"我不能同意Magic更多,而且Carter退化的實在很快"
Carter never defends himself against criticism, so that job was left up to
his coach.
Carter自己沒說啥,所以這工作就落到法禿身上......
"For those of us who see him every single day, Vince is still a very
high-level, All-Star caliber player who has been bogged down with an ankle
injury that has affected him," Lawrence Frank said before his team met the
Nuggets last night. "There are going to be games, on some back-to-back
nights, that his ankle does affect him.
"With that being said, he's still one of the best players in the league. We
have a lot of respect for the opinions of Earvin and Charles, who are two of
the best players to ever play the game, but those who are around him know
that he is still one of the elite two guards in the league."
法禿:"就我們這些每天看Carter的人來看,Vince還是很猛,只是被腳踝傷勢所拖,
尤其一些背靠背的比賽時,腳踝的傷勢真的會影響他的表現。其實,Carter怎樣是很
主觀滴,不過Magic跟老巴這兩個聯盟以前最強的球員給的意見,我們是一定會跟進滴。
不過,我們還是覺得Carter在後衛這個位置上,是聯盟中的菁英"
George Karl, musing on other Nets matters:
"I keep hearing the rumors that they're going to rebuild and trade (Jason
Kidd)," he said of the Nets. "Wow. I hope he stays in the East Coast. I hope
he doesn't come West because he can make somebody out here real good."
George Karl則對Kidd有可能轉隊的事發表了一些看法:"我希望他留在東區,不要來西
區幫別人加持。"
Kiki Vandeweghe returned to Pepsi Center last night for the first time since
his departure from Denver, and it was hard to pick a side. He is, after all,
responsible for almost every player on the Nuggets roster, and he even laid
the groundwork for the Iverson deal that was completed 13 months ago.
So in a way, he still considers the Nuggets his team.
"Oh, no question," said the Nets' major domo. "Because the foundation was
laid, and a lot of the players are still there. And you become friends and
personally attached to these guys. You root for them. I still watch things
like Carmelo Anthony's free throws. We spent a lot of time working on his
free throws. And I get mad when he doesn't do it the way we talked about. I
get personally attached to these guys. I suppose everybody does."
(以上是特助Kiki還對金塊對念念不忘的報導,就不翻了。)
--
個人是覺得乾脆到明星賽之前這段時間,乾脆就讓Carter好好休息一下,
感覺除了戰術改變外,腳踝的傷真的也影響很大。
話說回來,戰術不適應加上腳踝有傷還能平均20分以上,
偉哉啊~卡老大 我永遠支持你!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.230.32
推
01/26 16:57, , 1F
01/26 16:57, 1F
→
01/26 16:58, , 2F
01/26 16:58, 2F
※ 編輯: BlackCyclone 來自: 140.112.230.32 (01/26 17:35)
推
01/26 19:51, , 3F
01/26 19:51, 3F
→
02/18 15:16, , 4F
02/18 15:16, 4F
→
02/18 17:48, , 5F
02/18 17:48, 5F
VinceCarter 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章