[轉錄][翻譯] 一切開始的地方
本文轉自VC15CN 紅豬革命的翻譯
原文:http://tinyurl.com/ydchqxn
關於文斯‧卡特重返多倫多,禮拜六晚上,他的隊友拉沙德‧劉易斯使用retweet回
覆功能在網上寫過一句不無應景的話:
@Rashard_Lewis: RT @RevRunWisdom:那些恨他的人以前一定深深地喜歡過他。
我寫下這篇東西並非以記者的身份,而是作為一介普通球迷。
這支球隊創建十五載,其中的六年時光,有一個身披暴龍戰袍的VC相隨。不管當初怎
樣收場——上天知道這個場收得混亂艱澀,一點也不美好——總之所有來過又離開這裡的
球員中間,真正助暴龍在聯盟揚名立足的,還是要屬他。
在我眼中,他還有個與眾不同之處:他是我這輩子遇到的第一個NBA球員。我來自新
斯科舍省,當年16歲,之前從沒看過一場NBA比賽。聯盟於我就像一個遙遠的夢,近在咫
尺,卻如此難以觸及。
暑假裡我前往多倫多,去看叔叔,也去看文斯‧卡特。他在多倫多大學舉辦籃球夏令
營,因此我每天都步行老遠去校園。場邊擠滿了家長和法定監護人,按規定他們必須在場
、看著自己孩子,而我就在這些人中間找個位置,遠遠望著,有生第一次管窺到NBA選手
的真容。
儘管我在夏令營沒和VC說上話(照片倒是拍了一張,他正給球隊作指導,我至今留
著,當做「你要寫一寫這場比賽」的存證),但離開楓城的前一天,我還是在 街上碰到
了他,圓了一次會面——短暫的照面,不過依然美好,我們相互打了個招呼,甚至沒有留
影,因為那天我沒帶相機,自己當時又連部手機都沒有,更別提內 置攝像頭的那種了。
過去一貫以為自己心存偏袒,認準了我對卡特的看法和他是我頭一個謀面的NBA球員
這條事實脫不了干係,但現在我不這麼 想。八年過去了,我一次一次看著卡特造訪這座
城市,他付出的熱情與回饋他的熱愛都是那麼與眾不同。每次和更衣室服務生也好、保安
也好,球隊工作人員也好, 那些喜愛與欣賞都不是裝得出來的。
這很不可思議,考慮到當年發生的種種。
球場上卡特的演出並未留下太多缺憾,不過他留下了 這支球隊至今有待突破的季後
賽成就。他被暴龍選中時還是一個毛頭小夥;離開時,他的年紀是大了六歲,可在處世智
慧上似乎未見長進。如今則不同。非但如此, 作為一名隊友、一位職業選手他也實現了
蛻變。對多倫多而言,該是時候放手了。我們要感謝他一度在此,給了這支隊伍一個門面
,一個名字,一種存在感,儘管他 自己都尚未登上更高的舞台,而暴龍前後歷經15年起
伏,始終沒有垮下。
不算那屆扣籃大賽、那次對76人的季後賽二輪(沒錯,包括第七場那個投丟的三分)
,和那幾年間他林林總總的瘋狂表演,很多球員眼裡暴龍最令人銘記的時刻,就是科比‧
布萊恩特在他們頭上砍下81分。相信我,我問過。一般說來,人都不太希望後者成為描述
球隊的關鍵語句。
卡特與球隊的決裂乃至離去至今刺痛未癒。面對他的遠走,球迷先是傷感,隨後變
得憤懣,直到今天還執著於一股只有他才能引發的刻薄情緒。但暴龍球迷挺過了 和卡特
的分道揚鑣,顯示出他們不論平順崎嶇,對球隊的熱忱始終如一;他們也直到此刻才會明
白自己對這項運動和這支球隊的用情之深。
今天和卡特的隊友聊起來,說他已經變為一名更成熟的選手和領袖。數週前同樣是魔
術在此做客,當晚祭出職業生涯最佳表現的J.J.雷迪克接受採訪時對卡特不吝溢美之辭,
說他是全聯盟跟自己打過球的人裡面最平易謙和的一個。
至於文斯自己,每當回到楓城,情緒總是交織著熟悉愜意和尷尬的回憶。對他而言,
加航中心三樓的訓練場地,是一切開始的地方。坐在場邊,我們談話的內容不知不覺就繞
回他在多倫多的日子。次日,魔術力克暴龍,卡特賽後就自己效力於這座城市的往事又多
回答了幾個問題。
我可以保證,緣於他總是用積極的眼光看待事物,他對舊日的觀點多半和你們大相逕
庭。談話背後的潛台詞簡單、卻擲地有聲——卡特對多倫多這座啟開他星途的城市充滿感
激。
提到回歸楓城如何面對噓聲:
「隨它去了。我不糾結這些,每個人都有保留自己見解和感受的權利。只是挺遺憾的
,這說明對當年事實真相還存在著曲解。我選擇了不要太去計較它,不管三七二十一隻做
好自己,繼續走好我的職業生涯。我仍然很享受回這裡打球,享受置身於這個環境。我不
覺得困擾。」
噓聲是他的動力?
「這很自然。現在要是他們不這樣做,我反而打得奇臭無比。有兩次過來我表現不佳
,噓聲都不那麼激烈了。我很享受比賽的這個部分。不過正像我之前說的,很遺憾,但總
有一天大家會明白的。大家都會瞭解的。」
關於新秀賽季:
「和你這麼說吧,新秀年就是我努力留下印跡的一年,也就是展現給世人看,憑我
的能力足以在這個場上打球。在這裡,布徹‧卡特教練很快把機會交到了我的手 中。我
身邊有一大批出色的老將,像是奧克利、凱文‧威利斯、道格‧克里斯蒂,還有迪‧布朗
。那麼多人都給予我莫大幫助,為我指明方向。每晚我無不急切地想 要證明實力,隨著
時間推移這種心態越發強烈。我是第五順位被選中進的聯盟,不過在前半賽季,輿論根本
把我撇除在競爭年度最佳新秀的範圍之外,那一陣子,隊 友和教練組顯得比我還失望。
我是個沉得住氣的人。我心裡清楚,任何事都不會無緣無故發生;而賽季過半,我們的比
賽立刻呈現出一幅嶄新的圖景。我們使得全城 為之震動。」
關於和球隊組建思路漸行漸遠,以及克里斯‧波什的到來:
「克里斯也是新秀賽季加盟到這裡,看著他年輕躍躍欲試 的樣子,是加航中心的寵
兒,反正我就很喜歡他,他也配得上這裡頭面人物的地位。他有這個資格。無非是盤算過
後管理層有了這樣的想法。他處在上升期,年輕, 擁有大好前程,你們都看到了他現在
的水準。球隊希望他在這裡成長並取得成績,這我能理解。我對高層或者對他不存在什麼
怨氣。這是基於生意上的考量,有時候 事情就得這麼來。我明白。我覺得球迷某些時候
未必理解這一層,光看表面,他們大概以為我不想留下來。事實不是這樣的。只是雙方前
進的方向產生了偏離而已。 或遲或早,人們會意識到這一點的。最後交易達成,我得以
在別處繼續追求我的目標,克里斯也得以順利成長,有所斬獲,成為全明星常客。」
那是不是只有等到暴龍隊突破了他在時所取得的季後賽成績,人們才會真正「放手」
?
「我不知道。我想需要的還是球迷能弄清楚當年到底是為了什麼,到底發生了什麼
。他們把我當成一個討厭多倫多的人,可我愛死了這裡。不知怎麼有些人搞得我 好像不
想呆在這裡一樣。其實不是的,只是球隊在朝別的方向進發,他們覺得克里斯‧波什是隊
伍組建的方向。我的反應就是『行啊,能理解。』我不想成為更衣室 裡的麻煩人物,不
過我猜人人都以為我就是。沒有,我不斷鼓勵他,多少教了他作為關鍵選手、作為頭牌在
場內場外理當怎樣把握自己,我覺得自己在他發展的過程 中也助推了一把。」
關於如今的波什:
「當時我就知道他能行。他有潛力,這毋庸置疑。我相信這正是當初選擇圍繞他組建
的原因,就是希望他能成長為今天的樣子。這個年輕人頭腦靈活,上進心真的很強,也願
意學習,我為他感到高興。」
關於和約翰‧湯普森那次臭名昭著的訪談:
「很遺憾事態發展成那樣。根本不是人們想的那回事,我們聊的是夏季練習。說的是
休賽季訓練。」
是說湯普森的訪談素材遭到了剪刀手歪曲嗎?
「徹頭徹尾被剪切歪曲了。太莫名其妙。他問的是休賽期如何備戰,我怎樣投身訓
練等等。我回答有些人不得不加倍努力、在夏季更勤奮地訓練才能調適好競技狀 態。我
一年到頭都會花時間鍛鍊,所以夏天的頭上便不必和其他人用整個休賽季撲在上面那樣,
費那麼大心思健身。一般直到夏天過半乃至臨近尾聲,我才開始在這 方面用功。但剪輯
出來卻變成比賽中我沒有盡全力。問題是我怎麼可能比賽不盡力?不僅在這裡,所有我效
力過的球隊我都是最被關照的點之一,不盡力能行嗎?在 我看來完全是扯淡。估計誤會
都因此而起,因為鏡頭上給人的感覺就是『噢對我沒努力打球,』採訪明明是在問我的夏
季訓練之道,你明白嗎?實在是,莫名其 妙。」
假設有朝一日能不再被多倫多球迷以噓聲相待,對他來說是否意義重大:
「我覺得隨著時間流逝,一切都會變的。就是說, 它將變得更富於意義,因為我對
這裡沒有絲毫惡感。我將永遠記得這裡是自己的起點。還記得第一次訓練,布徹‧卡特教
練把我拉到一邊,說『我們要讓全世界看到 你的能力。』記憶中第二次訓練又是查爾斯
‧奧克利把我拉到旁邊說話,大意是『我會幫你成為年度最佳新秀。』這裡是我的起點。
在這裡,我得到了向世人展示自 我的機會。我是第五順位,但在那個賽季前半程,外界
根本不覺得我具備最佳新秀的資質。等等這些事情你永遠都忘不了。我在這度過了極其美
妙的六年,在這學到 了如何理解比賽。真想不通某些人的結論是從哪裡得來的。我認為
這是對事件的誤解,希望有一天真相能為眾人所知曉。」
固然,他透過玫瑰色鏡 片來看待陳年往事,但他的確碰上了職業生涯的最佳機遇,
來到一支才華和深度兼備的球隊,將為今年的總冠軍而拚殺。反觀多倫多球迷,還未必走
出了失去卡特的 陰霾,可能很快又要面對失去波什的處境。演變到這一步挺可笑的不是
嗎?說到底,為了心裡能好過一點,我們最好記得,喜愛與被喜愛一場,其間什麼都是公
平 的,生意場上如此,籃球場上亦然。
哦,是問我16歲的那次邂逅是嗎?我跟他提了這件事,他笑起來,搖搖頭,說我讓他
覺得自己年紀大了。年紀是又大了幾歲,但這次,大約也更睿智了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.103.36
※ 編輯: whywants 來自: 140.116.103.36 (11/25 21:10)
推
11/25 22:03, , 1F
11/25 22:03, 1F
→
11/25 22:03, , 2F
11/25 22:03, 2F
→
11/25 22:12, , 3F
11/25 22:12, 3F
推
11/25 22:16, , 4F
11/25 22:16, 4F
推
11/26 00:38, , 5F
11/26 00:38, 5F
→
11/26 00:39, , 6F
11/26 00:39, 6F
推
11/26 00:40, , 7F
11/26 00:40, 7F
推
11/26 03:37, , 8F
11/26 03:37, 8F
推
11/26 18:54, , 9F
11/26 18:54, 9F
推
11/26 22:55, , 10F
11/26 22:55, 10F
推
11/26 23:06, , 11F
11/26 23:06, 11F
推
11/27 03:04, , 12F
11/27 03:04, 12F
推
12/04 15:17, , 13F
12/04 15:17, 13F
VinceCarter 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-14
93