[外電] Wizards' Uneven Play Has Produced Sp …

看板Wizards (華盛頓巫師隊)作者 (羅傑斯理)時間19年前 (2005/12/11 12:56), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
A season that began with a 5-1 start followed by a five-game losing skid is suddenly flowing in entirely different directions for the Washington Wizards. No longer streaky, the Wizards (8-9) have alternated thrilling wins, such as a 120-114 double-overtime victory at Detroit on Nov. 25, with ugly losses that have included a 100-82 defeat at Charlotte the following night. 球季開始以五勝一負展開序幕,接下來又五連敗,對巫師而言,這是完全不同的走向, 連勝後又連敗。不再連勝了,巫師已只是勝一場後,就敗一場, 就像在11月25日在底特律贏得一場勝利後,再輸了一場,接著再打贏山貓 That pattern has continued in the past six games, the latest being a 111-87 loss at Indiana Thursday night to a Pacers team that was playing without two starters and had several others arrive at Conseco Fieldhouse either just before or, in the case of forward Austin Croshere, during the game because of inclement weather. 以上那種情況持續出現在過去這六場比賽,最近一場是以111-87輸給了溜馬, 而溜馬是在兩位先發受傷的情況下出賽,不過他們還是贏了。 If the Wizards' inconsistency continues, they will beat the Chicago Bulls (9-9) at MCI Center tonight in the first meeting between last season's first-round playoff combatants 如果巫師這種情況繼續發生的話,他們將會在MCI Center擊敗公牛。 (可惜輸了,公牛今天以118-111擊敗了巫師) "It's hard to explain what we're going through right now," said Thomas, who played one of his strongest games Thursday night, scoring 10 points and grabbing four rebounds in 16 minutes. "I'm always going to take a positive approach. Obviously, we're good enough to win some of these games but then on nights like [Thursday], we break down on some things and that leads to a loss. We have to learn from our mistakes and apply those lessons to the next game." Elton Thomas說:這是很難去解釋我們現在的情況, 在星期四的比賽表現出他最強悍的一面,上場16分鍾得了10分和4籃板。 我總是很積極、樂觀的。顯然地,我們是可以在這些比賽中,贏得幾場比賽, 但在像對上溜馬那場比賽一樣,我們在某些方面表現不佳,且導致了輸球。 我們必須從錯誤中去學習且在下一場比賽中展現成果。 Prior to Thursday's game, Wizards Coach Eddie Jordan stepped to the dry-erase board in his team's locker room and jotted down the question: "Why were you successful?" Below that line, he wrote Toronto, San Antonio and Detroit. 在星期四的比賽前,總教練Eddie Jordan 在休息室的白板上寫著這個問題: ”為什麼你們是成功的”,接著他寫出暴龍、馬刺、和活塞。 Toronto represented Washington's most recent win, a 119-111 overtime victory at MCI Center Tuesday night. San Antonio and Detroit were two of Washington's most impressive wins this season, the first a blowout victory at home over the defending champion, the second a true test of resolve on the road against last season's other finalist 暴龍給了巫師最近的一場勝利,在主場拿下了119-111的勝利。 馬刺和活塞是兩場巫師隊本季最有意義的勝利,第一是擊敗了上季Nba冠軍, 第二是在客場擊敗了上季東區冠軍。 We wanted to remind them why we've won some big games so far, against San Antonio and Detroit and the last game since it was so vivid and recent in our mind," Jordan said after Thursday's game. "When those people made runs at us, we stayed organized, we stayed disciplined. We fought harder defensively and we didn't try to do it on our own. I guess the message didn't register tonight." Jordan在星期四比賽後跟他們說:我想提醒他們為何我們贏得這些大比賽, 像馬刺、活塞等。當對手對著我們跑動,我們堅守組織著,我們堅守紀律, 我們更努力地防守著,我們試著不讓他們進入到我們的地盤。 我猜這些畫面並沒在今天出現。 The Wizards lost a 16-point first-half lead because they broke down defensively, repeatedly giving the Pacers open shots in transition, on pick-and-rolls or on simple drives to the basket. Offensively, Washington started rushing shots, often after only one pass. Many of the shots went up with no one in position to grab an offensive rebound 巫師在上半場輸了16分,因為他們在防守上表現不佳, 重覆給溜馬投射的機會和擋切戰術或在籃下的單打。攻擊方面, 巫師隊的投射通常在一個傳球後就出手了。很多投射是沒人在籃下的情況下出手, 形成沒人抓籃板的情形。 During one stretch of the third quarter when Indiana's lead expanded from six to 12 points, Washington allowed three layups on one end and either missed a jump shot or turned over the ball on the other. In all, the Wizards missed their last 11 shots of the third quarter and found themselves down by 16 at the start of the fourth 在第三節的拉距戰中,溜馬把領先的幅度從6分拉到12分, 整個第三節巫師錯失了最後的11次投籃且在第四節一開始就輸到了16分之多。 "We have to get stops. Forget about the offensive end. Shots are going to fall and shots aren't going to fall. That's the nature of the game. But we have to start playing some consistent defense if we want to string some wins together. Nobody in here is happy with winning a game, losing a game, hovering around .500 all season. Who wants to do that? That's where we can start being consistent. Defense." “我們必須靜下來思考。投籃會進或不會進,那是比賽的一部分。 但我們需要去做一些防守,假如我們想要一起贏得比賽。隨一場比賽打贏, 接著又輸一場的,對於這種情況,沒有人會感到高興的。整個球季都是五成勝率, 誰又想要得到這種結果呢???而就是我們要加強的地方,就是防守。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.201.119

12/11 20:56, , 1F
推翻譯:)
12/11 20:56, 1F

12/11 23:59, , 2F
感謝翻譯
12/11 23:59, 2F

12/12 02:02, , 3F
防守 哎呀
12/12 02:02, 3F
文章代碼(AID): #13cx6OOj (Wizards)
文章代碼(AID): #13cx6OOj (Wizards)