討論串[討論] DX出場時的脫口秀
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者gary5034 (小諭兒)時間19年前 (2006/10/24 17:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
down we ya. 指墮落節目上橘子翻譯的 等同於you. 幫你小改一下. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.139.140.18.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者thugonomics (That's cool)時間19年前 (2006/10/24 15:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
HHH:. R u ready?.....I said, r u ready?!!!!!. For the thousands of attendants, and the millions watching at home..... Lllllllllllllllllllet's get read
(還有10個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者aTimWu (提姆)時間19年前 (2006/10/24 12:19), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
中文是. 現場觀眾. 電視機前的觀眾. 還有文斯馬曼. 讓我們準備好來 含LP. 假如你不下來含,我給你兩個字 含LP. --. My website http://timagism.net. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.128.251.50.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kane0804 (餅乾)時間19年前 (2006/10/24 12:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
現在DX出場時都會和現場觀眾來段秀. 大概是這樣. Triple H:Are U ready?blablabla...... (拉長音)blabla..Suck it!!. HBK:blablabla....... 觀眾:Suck it!!!!!!!!!!!!. 每次聽到這段都覺得很high. 但是
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁