Re: [新聞] Torre to A-Rod: Learn from Reggie's …

看板A-Rod作者 (視角年代)時間18年前 (2006/07/17 21:40), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
From: http://www.buffalonews.com/editorial/20060716/1002528.asp Alex Rodriguez is not Reggie Jackson and says you can't ask him to be. Yankees manager Joe Torre did just that during a recent series in Cleveland, saying that Rodriguez needed to show the kind of arrogance Mr.October possessed if he wanted to tune out the boos that have hounded him in the Bronx this year. A-Rod had a brutal June, batting just .213, and knows he'll hear about his $252 million contract every day until he gets the Yankees on the road back to the World Series. Alex Rodriguez 並不是 Reggie Jackson 而他也說你不能要求他是。洋基總教頭 Joe Torre 近來在克里夫蘭打系列賽時如此表示,說 Rodriguez 如果想擺脫今年 在洋基球場緊追在後的噓聲的話,就得表現 Mr.October 擁有的某種霸氣。A-Rod 有個爛炸了的六月,只打出 .213 ,知道在他帶領洋基重返世界大賽以前每天都會 聽到他的合約所帶來的非難。 "I've got to be who I am. I have to do it the way I've done it for the last 12 years," Rodriguez said last week during All-Star Media Day. "I'm not Reggie Jackson and I have to do it my way. I've been having more fun in July (batting .343 entering the weekend). It's been better to me and the team has been playing better. I just want to keep doing what I'm doing the last two weeks." "我得成為完全體。我得做我至少 12 年的職業生涯裡一直在做的事。" Rodriguez 在上週全明星賽媒體日時如此表示。"我不是 Reggie Jackson 而我 得用我的方式走出低潮。七月時我的手感還不賴 (到週末為止是 .343)。這對我 來說大有進展而球隊戰績也提升了。我只想要繼續做我上兩週以來一直在做的事。" Teammate Derek Jeter was at the next table listening to the conversation,rolling his eyes at the media's inquiries. 隊友 Derek Jeter 坐在隔壁桌聽著對談,在媒體提問時滴溜的轉動目光。 "It's more fun when you win, when you do well and contribute," Rodriguez continued. "I've been doing that the last couple weeks. That wasn't happening in June so it wasn't as much fun." "當你贏的時候你會比你表現良好與有所貢獻時更爽," Rodriguez 繼續說下去。" 過去幾週我一直都在努力著。在六月並沒有好結果,所以這一點都不有趣。" Chimed in Jeter: "Hey Alex, are you having fun now?" Jeter 敲邊鼓:"嘿 Alex 你現在找到樂趣了沒阿?" Rodriguez offered a pained smile, the kind Yankee fans hate. They'd like to see more Reggie-like fire and less of a CEO approach from Rodriguez, whom they still haven't forgiven for his .133 batting average during the 2004 ALCS choke against Boston or his key error in the decisive game of the division series last year in Anaheim. Rodriguez 回了個苦笑─那種洋基迷厭惡的苦笑。他們想要看到更多 Reggie 式 怒火而非 Rodriguez 展現的 CEO 式的態度,他們可無法忘懷他在 2004 美聯冠 軍戰對抗紅襪時便秘的 .133 的打擊率或是去年在安那罕分區賽決定戰的關鍵失 誤。 註:2004 ALCS A-Rod 數據 .258 .378 .516 ,記者寫成05的數據了 囧 Rodriguez, who turns 31 on July 27, hit the break batting .282 with 19 homers and 65 RBIs. But even another big season from him might not be enough as the Yankees are in danger of missing the playoffs for the first time since 1993. Rodriguez 在 7/27 滿 31 歲,在明星賽前的成績是 .282 19 轟 65 分打點。 但對他來說這成績並不及格,也許對自 1993 年以來可能首次無緣晉級季後賽的 洋基而言也不及格。 "I'm having a solid year but I know it can be better," Rodriguez said. "And I know I'm going to be in the middle of controversy because I'm the highest-paid player. I'm going to have that lightning-rod kind of effect but I can't worry about it too much because all of that changes when you win. "我有個充實的一年但我知道這仍能變的更好," Rodriguze 表示。"而我知道我 正在進入輿論風暴的中心,因為我是最高薪的球員。我會變成避雷針─一種極有 效率的非難集中器。然而我不能擔心太多,因為當你成功的時局面會截然不同的。" 譯文真的僅供參考。 XD -- 長い助走が終わりつつあります。飛翔の為の準備を始めました。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

07/17 21:57, , 1F
pathfinder兄的翻譯愈來愈好囉~~~感謝翻譯!
07/17 21:57, 1F

07/17 22:24, , 2F
A-Rod打擊回溫中 (No Mass網站的AIC rule還真好笑)
07/17 22:24, 2F

07/17 22:29, , 3F
不過lightning-rod應該是說像避雷針一樣 一直引來負評
07/17 22:29, 3F

07/17 22:37, , 4F
比照後文的話也是如此...沒想到比較好的翻法前先這樣吧
07/17 22:37, 4F
好吧,就這樣翻了 XD ※ 編輯: pathfinder 來自: 220.132.95.124 (07/18 12:35)
文章代碼(AID): #14kvCqtA (A-Rod)
文章代碼(AID): #14kvCqtA (A-Rod)