[譯文] A-Rod a hit with special shoes

看板A-Rod作者 (rresonance)時間19年前 (2006/08/03 20:49), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://newyork.yankees.mlb.com/NASApp/mlb/news/article.jsp?ymd=20060802&content_id=1589572&vkey=news_nyy&fext=.jsp&c_id=nyy 08/02/2006 4:55 PM ET A-Rod a hit with special shoes Third baseman visits Bronx youth group to lend advice By Ryan Mink / MLB.com NEW YORK -- Alex Rodriguez remembers meeting his childhood idol Dan Marino once outside the Dan Marino Show when he was a young boy. Rodriguez was a poor boy growing up in Miami, Fla., with only his mother to care for him. His father left the family when he was just a boy. Alex Rodriguez還記得當時年紀小 見到當時的偶像Dan Marino的情形 那時他還是一個在佛羅里達邁阿密長大的貧窮小孩 爸爸在他還小的時候就離開家 只有媽媽照顧他 So greeting Marino was the ultimate thrill for Rodriguez. Like any other child, the first thing he could think to say was, "Mr. Marino, I'm your biggest fan!" 所以當時見到Marino對Rodriguez來說可是個大震撼 而就像其他小孩一樣 那時他所能想到的第一句話是"Marino先生 我是你的大粉絲" As Rodriguez recalls, Marino patted him on the back and said Rodriguez would end up better than Marino someday. Two MVP awards and a $252 million contract later, Rodriguez has rivaled Marino's football success by playing baseball. A-Rod回憶當時Marino拍拍他的背 還說 有一天Rodriguez會比Marino更厲害 兩屆MVP和隨後而來的兩億五千兩百萬的合約 已經讓A-Rod靠著棒球擊敗Marino在足球上的成功 Rodriguez and Marino later became friends, and one day Rodriguez asked Marino if the quarterback remembered the day when they first met. After all, Rodriguez never forgot it. 而兩人之後也成為朋友 有天Rodriguez問Marino這位四分衛 是否記得他們第一次見面的那天 "I don't know if he was lying or trying to make me feel good, but he remembered," Rodriguez said with a laugh. Rodriguez笑著說"我不知道他是說謊還是試著讓我好過些 但他說他記得" Rodriguez gave 12 children from the East Bronx that same experience Wednesday. Rodriguez met with the children from the Harlem RBI program at the Nike ID.com development office in Manhattan to talk to them about what he did to overcome his poor background and achieve his goals. 星期三 Rodriguez則給了十二位來自東Bronx地區的孩子相同的經驗 他在曼哈頓Nike ID.com發展部辦公室會見參與哈林RBI課程的孩子們 和他們談談他如何克服貧窮達到他的目標 "I was the biggest underdog coming up from a single-parent home," Rodriguez said. "Basically, if I had an opportunity to make it, they definitely can make it. Sometimes that's what kids need. They need to know there's a new life at the end of the tunnel." Rodriguez說"我曾是來自單親家庭的受害者 基本上 我有機會成功 你們也是 有時候這就是孩子所需要的 他們需要知道在黑暗隧道的盡頭 有嶄新的人生" The kids returned the favor. Rodriguez remembered a couple of special gifts he received as a poor child. One was a full baseball uniform and the other was a pair of blue suede shoes. Rodriguez還記得他還是窮小子時所收到的禮物 有次是全套的棒球制服 還有一次是一雙藍色麂皮鞋 So in conjunction with Nike, the children competed to design a pair of training shoes that A-Rod would choose for him and his teammates. The program aimed to have the children use teamwork to generate a successful presentation. It's something that Harlem RBI stresses. 因此結合Nike公司 孩子們要為A-Rod和他的隊友設計一雙訓練鞋 這個計畫是要讓孩子們利用團隊合作 做一個成功的呈現 這也是哈林RBI課程所強調的 Harlem RBI is a non-profit, after-school educational program. Boys and girls who are between seven and 18 years old must participate in classes such as SAT or internship preparation courses to play for the baseball or softball teams. With more than 600 children enrolled, there's a waiting list to get in. 哈林RBI是一個非營利課後的教育課程 7-18歲棒球或壘球隊的男孩和女孩要參加SAT或實習準備課程 超過600個孩子註冊 有個很長的等待名單 "I love baseball," 13-year-old Nelson Miranda said. "At first, it was all about baseball to me. But then as you get older that's when they start teaching you about jobs and stuff, so now it's about being a team." 13歲的Nelson Miranda說"我愛棒球 剛開始是因為棒球 但年紀大一點 他們開始教導你 給你工作擔任職務 所以現在這是跟參與團隊工作有關" The children's attention never strayed from the computers they used to design their shoes. That all went out the window when the star strolled in. There were muffled yelps from smitten girls and a dead silence from everybody else. They were all stunned. 孩子們的注意力從來沒離開過用來設計鞋子的電腦 但當大明星進來時 他們全都望向窗外 除了幾個女孩驚奇尖叫 其他人一片死寂 他們全都呆住了 "You know when players win championships how they always say, 'It hasn't hit me?'" 17-year-old Jonathon DeLeon said. "Now that I've experience it, it's true. I still can't believe I met A-Rod." 17歲的Jonathon DeLeon說 "你知道嗎 當球員贏得世界冠軍時 他們總是說 真的嗎? 現在我就經歷那樣的感覺 真的 現在我仍然不敢相信 我遇到A-Rod" Although he never went to college -- he was drafted straight out of high school -- Rodriguez said he wouldn't have made the money he did without getting a good education. Rodriguez talked about his dedication to staying away from negative influences such as drugs and his obsession with working harder than everybody else. 雖然Rodriguez直接從高中被徵召 從沒上過大學 他表示他寧願接受好的教育 他還談到自己對於遠離像毒品等負面影響所做的努力 還有他比任何人更努力 "I never wanted to look in the mirror and say, 'What if?'" Rodriguez said. "What if I tried harder? What if I didn't try drugs? What if I didn't drink? I never wanted to do that." Rodriguez說"我不想看著鏡子說 假如...假如那時我再努力一點 假如那時我那時不吸毒 如果那時我不酗酒 我絕對不想要那樣" (**A-Rod....怪怪 應該是說 不要讓自己後悔的意思吧**) Rodriguez was only 17 years old when he signed his first Major League contract for $1.3 million -- the same age DeLeon is now. DeLeon said he couldn't imagine that much money, but knew he would help his family if he made it, just like Rodriguez did. Rodriguez才17歲的時候就簽了他第一張一百三十萬的小聯盟合約 這也是DeLeon現在的年紀 DeLeon表示他無法想像那麼多的錢 但知道如果他做到 可以幫助他的家庭 就像Rodriguez所做的 DeLeon asked Rodriguez so many questions that the Yankees third baseman had trouble getting a word in. But he didn't have to say much to leave an impact. DeLeon問了 Rodriguez 很多問題 讓這位洋基三壘手有點插不上話 但他不用多說 就留下了衝擊 "Just his presence is dominant enough in terms of his influence on me that I don't think he even had to say anything," DeLeon said. "I'll never forget his message about hard work and what it takes to be successful in life." DeLeon說"他不用說什麼 光是他的出現就足夠對我造成影響 我永遠不會忘記他所傳遞 關於努力工作和成功人生" In the end, each team won the shoe designing competition as Rodriguez chose all three. But by that point, it didn't even matter. Even with an autographed ball in one hand and baseball cards in the other, the children valued most the message and memory they'll carry forever. 最後Rodriguez選擇了全部三組的作品 每隊都贏得訓練鞋設計競賽 但那已經不重要了 一手拿著照片球 一手拿著棒球卡 孩子重視的是他們永生難忘的回憶 "I not worried about sneakers right now," Miranda said. "He's telling us what he did and he made it far. So if he did it, that means we could do it." Miranda說"我現在不擔心那個球鞋 他告訴我們他所做的 那表示如果他可以做到 我們也可以" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.104.65 ※ 編輯: rresonance 來自: 61.229.104.65 (08/03 21:42)

08/03 23:54, , 1F
08/03 23:54, 1F
文章代碼(AID): #14qV3Sqk (A-Rod)
文章代碼(AID): #14qV3Sqk (A-Rod)