[新聞] Notes: Rivera backs A-Rod

看板A-Rod作者 (我是折雨傘高手)時間18年前 (2006/11/04 23:05), 編輯推噓3(303)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
Notes: Rivera backs A-Rod Rivera 挺 A-Rod Yanks closer hopes to sign extension prior to new season 洋基守護神希望新球季前能延長合約 By Mark Feinsand / MLB.com http://tinyurl.com/ylnc2l NEW YORK -- Mariano Rivera wants to pitch for three more years, with his final season coming in the new Yankee Stadium. And he hopes that Alex Rodriguez is with him for all three of those seasons. 明年合約即將到期的Mariano Rivera,希望未來三年仍能在洋基球場登板。 而他也希望這三年都能跟Alex Rodriguez 一起並肩作戰。 Rivera, who spoke with reporters on Thursday at his new restaurant, Mo's New York Grill, said that blaming A-Rod for the Yankees' early postseason exit is simply unfair. Rivera本週四現身他的新高檔牛排餐廳-Mo' New York Grill,並與在場 的記者談到,因為洋基在季後賽提早放寒假而怪罪A-Rod是很不公平的事。 "This guy, he's a great player. We're a better team with him; I hear people say we should trade him and I don't agree," Rivera said. "I don't think we lost because of Alex. We lost, period. The fans, everybody, they should be with him." “這傢伙是很棒的球員,有了他,我們球隊的戰力更堅強;我聽到一些人說, 我們應該把他交易出去,我並不認同這樣的說法。” Rivera接著說,” 我不認為我們是因為Alex才輸掉比賽。我們輸了,就是這樣。支持洋基的球 迷們也應該要支持他。” Rivera, whose contract expires after the 2007 season, wants to sign a contract extension that will allow him to play two more seasons. Although the Yankees don't typically sign players to extensions before their contracts are up, Rivera is one of the few players that New York hasn't allowed to reach free agency. Rivera的合約將在2007年球季後終止,他希望延長合約而能在洋基多打兩個 球季。 雖然洋基一向不在球員的合約結束之前提前延長合約,不過Rivera是洋基少數 不願意放他變自由球員的選手之一。 "I want to talk to them about another contract; maybe two more years," Rivera said. "Hopefully we can do it soon, maybe before the season." “我想跟球團談下一張合約,或許再多打個兩年吧。” Rivera說。”希望 我們能趕快把事情搞定,說不定在明年球季之前吧。” In March 2004, Rivera had one year remaining on his deal when he signed a two-year extension with an incentive-based option for 2007. He is in the same position now, and it's hard to believe that the Yankees will let their closer finish his career in another uniform. (前半部分很專業先跳過)他現在遇到跟2004年3月一樣的情況,然而我們很難 想像洋基會讓他們的守護神穿著其他球隊的制服退休。 General manager Brian Cashman did not return phone calls seeking comment. 球隊經理Cashman沒有回覆這些查證的電話。 Rivera, who missed three weeks in September because of a strained muscle in his forearm, had his arm checked after the season, but no damage was found. Rivera因為前臂肌肉拉傷(有錯請指正)而在九月休息了三個星期,季後他做 了手臂的檢查,並沒發現異狀。 "I'm fine," Rivera said. "They took some pictures of my elbow and it's good." “我沒事,” Rivera說,”他們幫我的手肘照了幾張片子,看起來蠻健康的。” -------------- 後面沒有提到A-Rod、Mo就偷懶不翻了..^^|| -------------- Moose call: The Yankees have until Nov. 15 to make a decision on Mike Mussina's $17 million option, though the likely scenario would have the two sides coming to terms on a new contract instead. Mussina's agent, Arn Tellem, has already started talking with Cashman about a new contract for the pitcher, who is probably looking for a two-year deal worth $20-22 million. "We've had positive talks," Tellem said in an e-mail. "We're making progress." Mussina, who turns 38 in December, has said several times that he wants to return to New York. The right-hander went 92-53 in his first six years with the Yankees. A good cause: To raise proceeds for the third annual Arizona Fall League Dernell Stenson Sportsmanship Award, MLB.com is auctioning off a photograph autographed by Alfonso Soriano from his Yankees days. Soriano will be inducted into the AFL Hall of Fame this year. The bidding is already open, and it will run through Monday, Nov. 6. The winning bid will provide funds to be donated to a charity chosen by the winner of the Stenson Sportsmanship Award. The award is named for Stenson, a 2003 player in the AFL who was tragically killed, and will be given to the AFL player who best exemplifies Stenson: a quiet, hard-nosed player who does his job without complaint and plays the game the way it's meant to be played. ------------ 因為看到Mo感人的發言 所以趕快貢獻一篇有Mo的新餐廳名字的新聞幫他廣告一下~~ (其實是因為這篇比較看得懂才選這篇翻..^^") 有錯煩請不吝指正 有缺漏也歡迎加以補完 謝謝收看 -- 青島衝啊~~ 封鎖彩虹橋!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.68.200

11/05 00:03, , 1F
推!! 謝謝翻譯~辛苦了!! mo真是好人阿!!
11/05 00:03, 1F

11/05 00:23, , 2F
那間是高檔牛排屋,恩細燒烤啦...XD
11/05 00:23, 2F

11/05 01:03, , 3F
感謝翻譯!
11/05 01:03, 3F

11/05 11:52, , 4F
謝謝二樓板友指正!!(好好一家高檔餐廳被我弄得像夜市攤XD)
11/05 11:52, 4F
※ 編輯: subaru 來自: 222.250.68.200 (11/05 11:56)

11/05 12:56, , 5F
不小心發現Mo餐廳網址XD http://www.mosnewyorkgrill.com
11/05 12:56, 5F

文章代碼(AID): #15JAmddr (A-Rod)
文章代碼(AID): #15JAmddr (A-Rod)