[譯文] A-Rod's 15th leads Pettitte to victory

看板A-Rod作者 (yenyu)時間18年前 (2007/05/09 22:55), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
A-Rod's 15th leads Pettitte to victory 火星人之十五號引領佩提特邁向勝利 05/09/2007 12:30 AM ET By Bryan Hoch / MLB.com NEW YORK -- Andy Pettitte provided a deep starting performance, Alex Rodriguez homered to pace the high-octane offense and the bullpen made it all stand up. 安迪投了一場長局數的優質先發,阿肉用HR延續洋基的高效能進攻模式,而牛牛們全都 硬了起來。 For at least one night, it played out as envisioned for the Yankees. Pettitte picked up his second victory of the season with seven innings of one-run ball as New York defeated Texas, 8-2, on Tuesday. 雖然勝利只持續一晚,卻讓大家看到光明的前景。佩佩用七局掉一分好投拿下他本季第二 勝,同時洋基在星期二以8比2大敗遊騎兵。 "I think we're starting to feel like we're starting to right this thing a little bit and get things straightened out," Pettitte said. 我想我們正開始感覺到,球隊的狀況逐漸恢復。而我們也試著讓一切變的更簡單、直接, 佩佩說。 "We're going to be all right," he added. "We've been saying it all along, but you'd like to have some results. This was a good game for us." 我們將會硬起來,這句話已被重複不下數百次。但你必須用成績證明你所做的不只是嘴砲 而已。這場比賽對我們來說是個好的開始,佩佩說道。 The Yankees appear to be turning the page on their sluggish April beginnings, in which the team finished the season's first month 9-14. 洋基們看來正在扭轉這個球季首月九勝十四敗陷入泥濘的開季局面。 Since turning the calendar to May, the Yankees have won six of eight, including all four games they've played against the Rangers. 在春暖花開的五月,洋基於八場比賽贏了六場,其中包括遊騎兵所貢獻的四場。 Indeed, things may be looking up around the Bronx. The Yankees finally mixed and matched their starting pitching with an assortment of productive youth and made a huge splash in landing their coveted prize, free-agent Roger Clemens. 的確,布朗克斯陰霾的天空似乎露出了曙光。洋基終於結束了為期四周的菜鳥體驗營,留 下幾個堪用貨色,並以驚天動地的火箭登陸秀作為結訓典禮。洋基終於得到了他們夢寐以 求的終極兵器,火箭人。 Even the long-dormant bat of first baseman Doug Mientkiewicz is coming around; Mientkiewicz went 2-for-3 with an RBI in the Yankees' victory on Tuesday, extending his hitting streak to seven games and raising his average to .230. 甚至連沉睡已久的小明都爆發了,他在星期二的比賽有三支二一打點的表現,延長連續安 打場次到七場,打率提升至.230。 The slow start created a measure of madness particularly for Pettitte, who at one point looked around his team's bandaged rotation and noted that it had been pretty much himself and four rookies. (看不太懂) The reinforcements are back now, with Chien-Ming Wang and Mike Mussina having been activated off the disabled list. The Yankees will finally throw their top three pitchers in a series this week, and the festivities kicked off with Pettitte. 由於王和穆帥脫離傷兵名單,重武器終於運抵前線。洋基們將在這週的系列賽使用它們, 而佩佩則負責擔任本週掃把派對的第一男主角。 Lacking location on his fastball in the first few innings, Pettitte navigated clear of damage, leaving runners in scoring position over his first two innings before being touched for a run in the third. 儘管前幾局控球不理想,佩佩仍然穩了下來,將傷害降到最低。前兩局都讓跑者佔上得 分位置,但直到第三局才掉分破功。 The damage was held in the Texas third, as Yankees right fielder Bobby Abreu ranged over to collect Hank Blalock's run-scoring double and hit cutoff man Robinson Cano. The ensuing feed to catcher Jorge Posada was in time to cut down Sammy Sosa at the plate, saving a run. 傷害在第三局被止住,當阿部掌握住布雷拉克那隻帶有打點的二安,將球轉傳給QQ,再回 給齁黑,適時的殺掉衝回本壘的山米大叔,未佩佩省了一分。 "That's the whole thing we're talking about -- defense really complements pitching," Yankees manager Joe Torre said. "Robbie made a good relay and Bobby got the ball in quickly. It's just nice to stop it -- minimize the damage." 這就是我們所希望看到的--防守與投球互補,老托暗爽的說。QQ做了很好的轉傳,而阿部 能迅速的撿到球。阻止他們得分(減低傷害),真是太爽了。 "A big lift," Pettitte said. "That was a great play. Two great throws." 重要的PLAY,太精采了。兩個好傳,救我一命,佩佩說。 As it turned out, Pettitte had held the Rangers at bay long enough, scattering seven hits in a 108-pitch effort to collect his first victory since April 10. 在這之後,佩佩就鎖住對手了,七局108球,被敲七支零星的安打,終於拿到繼四月十號 之後睽違已久的勝投。 Pettitte could have more wins if not for ineffective relief efforts, but he said that the most important thing was that Scott Proctor and Sean Henn provided relief on Tuesday, finishing up the eighth and ninth innings. 要不是火燒牛棚,佩佩其實應該拿更多勝,但他不介意。重要的是,天天P和小翰硬起來 了,佩佩說。 "You want to get 'Ws,' but I've been around long enough where you realize it's just part of it," Pettitte said. "The Ws are going to come. I'm not very concerned with it. I want to help this team win." 每個人都想拿勝投,但據我多年的經驗,我知道不是每個人都像貝基特那麼幸運,勝投終 將到來,我不會特別去在意,我只想讓球隊贏球,佩佩如是說。 Pettitte said he felt good about his workload, but the same couldn't be stated of Texas starter Mike Wood. 佩佩說他對他的工作量感到滿意,但麥克伍德可能不這麼認為。 The right-hander was slugged for eight runs (six earned) in four-plus innings of work, surrendering Rodriguez's Major League-leading 15th home run in the fifth inning. 這位右投手賽局的投球中慘遭砲轟,失8分6分自責,其中包括阿肉五局的一砲。 Rodriguez, who tied a big-league record for home runs in April with 14, homered for the first time in 15 days with a two-run shot over the wall in right-center field. 四月先生阿肉沉寂十五天後再度揮動他手中的巨棒,小白球掉進中右外野看台,帶有兩分 打點。 "I've been about six inches off, just reaching a little bit," Rodriguez said. (不太懂,是什麼差了六吋) Torre noted that the opposite-field approach was key for A-Rod, who hadn't gone deep since slugging a pair of blasts in an April 23 game at Tropicana Field. 老托說適時做反方向攻擊會對阿肉有幫助,因為他從4月23號的比賽之後,就再也沒幹過 大隻的。 "I think that's such a key to having him stay in there," Torre said. "That's what he was doing all last month." 我認為那是讓他持續幹砲的關鍵,上個月他就是這麼做的。(意思是前陣子太強拉) Every batter in the starting lineup reached base, Derek Jeter had two RBIs and Cano, who had drawn concern for an unselective approach and was mired in a 1-for-21 skid, ripped a run-scoring double for the Yankees. 先發每位打者都上壘,隊長有兩分打點,陷入小低潮卡諾也轟了一隻帶有打點的二安。 But for all the offense, it came down -- as usual -- to good pitching and defense. When the hurlers are putting zeros on the board and balls are being caught, everything else just seems to fall into place. The Yankees' key will be making sure nights like these are the rule, not the exception. 洋基們必須把這樣的比賽當作是習慣,而不是球迷的期待。 "It's everything," Rodriguez said. "We can swing the bats as well as we can, but if we don't pitch and we don't play defense, we're not going anywhere." 想贏球不能只有我幹砲,阿肉鼓勵大家,如果我們只得分而不投球和防守,那我們哪裡 也去不了。 ----------------------------------------------------------------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.24.202

05/09 23:43, , 1F
嚴格來說 Henn今天的表現不算好
05/09 23:43, 1F

05/10 04:46, , 2F
有看有推,感謝翻譯!
05/10 04:46, 2F

05/10 12:35, , 3F
感謝翻譯
05/10 12:35, 3F
文章代碼(AID): #16GU3P1_ (A-Rod)
文章代碼(AID): #16GU3P1_ (A-Rod)