[轉錄][翻譯] 為什麼A-Rod關鍵時刻總是打不好??
※ [本文轉錄自 NY-Yankees 看板]
作者: Tamburlaine (帖木兒) 看板: NY-Yankees
標題: [新聞] 為什麼A-Rod關鍵時刻總是打不好??
時間: Wed Sep 3 21:13:08 2008
轉自:http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=94197017
Why Alex Rodriguez Struggles In The Clutch
Audio for this story will be available at approx. 9:00 a.m. ET
Ronald Martinez
Maybe Alex Rodriguez just shouldn't have been a baseball player.
Morning Edition, September 3, 2008 · Rationally, we assume
that it is much more agonizing to play an individual sport,
where you can expect no help from any teammates, where you
must depend completely upon yourself.
一般說來,大家會認為從事單人運動比較辛苦,因為沒有隊友可以
幫你,一切都得靠自己。
But I believe that there are certain team players with the
personality that turns that logic upside down, who suffer
more pressure precisely because they are not alone, who are
intimidated more by having to produce for their teammates.
但是我覺得,有些團隊運動的選手的個性足以顛覆這樣的邏輯。這
些選手正是因為身處團隊中,而感受到更大的壓力。他們害怕無法
為隊友出力。
No one, to my mind, fits that template better than Alex
Rodriguez, who may well be the best baseball player on Earth.
我心目中,最符合這種類型的人就是阿肉,也就是堪稱地表最佳棒
球員的那位仁兄。
Only maybe he just shouldn't have been a baseball player.
但問題是,也許他根本就不該當個棒球選手。
Wilt Chamberlain was of the same mold. He was trapped in a
body that made him a basketball player. A little shorter,
and he would've been the happy warrior of track and field.
Much shorter, he would've been a joyful race car driver.
NBA的萬人斬張大帥也是同樣類型的人。他受體型影響而成為一個
籃球員。如果他稍微矮一點的話,他會在田徑場上如魚得水。如果
他身高更矮上一截的話,他可以成為一個得意的賽車選手。
And it works the other way round, too. As successful as,
say, Phil Mickelson and Andy Roddick are now at golf and
tennis, I suspect they both would've been happier and more
at home, in team games, with teammates around them. Muhammad
Ali and Joe Frazier were made to box. George Foreman would
have been so much more in his element anchoring a defensive
line with a bunch of other big, noisy lugs.
同樣的,我認為像Phil Mickelson和Andy Roddick這種在高爾夫和
網球上這麼成功的運動員,如果他們投入團隊運動的話,會更快樂
自得。Muhammad Ali和Joe Frazier是天生的拳擊手。但是George
Foreman如果從事團隊運動的話,也會更自在。
Listen, understand: I can't feel sorry for A-Rod. He makes
gazillions of dollars, and all too often he just doesn't
get it. It obviously drives him crazy that his teammate of
lesser ability, Derek Jeter, gets the love that his Cupid
tells him should be his.
但是,我並不會為阿肉抱屈。他的薪資是天文數字,但是他總是弄
不懂一件事。即使他想破頭也搞不懂為什麼Jeter能力不如他,卻
比較受歡迎。阿肉覺得這種待遇應該屬於是他自己的。
But when, soon enough now, the Yankees almost surely fail
to make the playoffs, A-Rod will endure the most blame. Ah
yes, the chorus: A-Rod hits in games when it doesn't matter
and then fails in the clutch, so he's one of those selfish
losers who just cares about his own statistics; he's not a
good team player.
然而,現在洋基隊進入季後賽希望渺茫,到時候阿肉會承受大部分
的攻詰。也就是很多人會同聲批評:阿肉只會在無關緊要的時候打
安打,關鍵時刻卻失手。阿肉是個自私的遜咖,只在意個人數據
他不是個好的團隊球員。
But I think that, very possibly, the fact that he fails when
it counts the most may well be for the directly opposite
reason that is usually attributed to him and other athletes
of his ilk. What defeats A-Rod is not mano a mano, the external
pressure from the opposing pitcher; rather, it is internal,
his own insecurity about coming through for his team.
但是我認為,阿肉和他這種類型的運動員之所以會在關鍵時刻失手
,原因很有可能正好與一般的說法相反。阿肉失手的原因並不是因
為承受與投手對決的外來壓力。相反的,是因為內在的壓力,他害
怕無法幫助球隊。
I'll be curious a few years from now when some other Yankee
is the superstar and Rodriguez is the second banana. I'll
bet he becomes a much better clutch hitter, and the fans
will cheer for dependable old reliable, A-Rod.
如果幾年後,洋基出了另一個超級球星,阿肉成了老二,我到很想
看看會發生什麼情況。我猜阿肉在關鍵時刻的表現會進步很多。球
迷會為可靠的阿肉喝采。
Or, in the best of all worlds, maybe all these years Alex
Rodriguez would've spared himself a lot of angst if he'd
been playing singles by himself a few miles away over in
Queens, at the Billie Jean King Tennis Center, instead of
being in the Bronx, at bat, with his Yankees teammates on
base.
或者呢,如果阿肉這些年來是在皇后區的Billie Jean King網球
場打單打,而不是在布朗克斯區的球場打棒球,面對壘上的跑者
隊友們,他應該會快樂的多。
--
隨意看看,要戰請寄信原作者XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.33.154
推
09/03 21:16,
09/03 21:16
推
09/03 21:19,
09/03 21:19
推
09/03 21:19,
09/03 21:19
推
09/03 21:21,
09/03 21:21
→
09/03 21:23,
09/03 21:23
推
09/03 21:25,
09/03 21:25
推
09/03 21:28,
09/03 21:28
推
09/03 21:29,
09/03 21:29
→
09/03 21:30,
09/03 21:30
→
09/03 21:30,
09/03 21:30
推
09/03 21:31,
09/03 21:31
推
09/03 21:32,
09/03 21:32
推
09/03 21:35,
09/03 21:35
推
09/03 21:43,
09/03 21:43
推
09/03 21:50,
09/03 21:50
→
09/03 21:51,
09/03 21:51
→
09/03 21:52,
09/03 21:52
推
09/03 21:54,
09/03 21:54
推
09/03 21:55,
09/03 21:55
推
09/03 21:56,
09/03 21:56
推
09/03 21:58,
09/03 21:58
→
09/03 21:59,
09/03 21:59
→
09/03 22:01,
09/03 22:01
推
09/03 22:05,
09/03 22:05
推
09/03 22:07,
09/03 22:07
推
09/03 22:15,
09/03 22:15
推
09/03 22:27,
09/03 22:27
推
09/03 22:32,
09/03 22:32
推
09/03 22:50,
09/03 22:50
→
09/03 22:51,
09/03 22:51
推
09/03 22:59,
09/03 22:59
推
09/03 23:02,
09/03 23:02
推
09/03 23:17,
09/03 23:17
推
09/03 23:17,
09/03 23:17
推
09/03 23:21,
09/03 23:21
推
09/03 23:31,
09/03 23:31
推
09/03 23:51,
09/03 23:51
推
09/03 23:57,
09/03 23:57
推
09/04 00:06,
09/04 00:06
→
09/04 00:22,
09/04 00:22
→
09/04 00:23,
09/04 00:23
→
09/04 00:25,
09/04 00:25
推
09/04 00:33,
09/04 00:33
推
09/04 00:35,
09/04 00:35
→
09/04 00:36,
09/04 00:36
→
09/04 00:36,
09/04 00:36
推
09/04 01:44,
09/04 01:44
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.34.169
A-Rod 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章