[譯文] 傷人不帶髒字
轉自洋基板
http://yankees.lhblogs.com/2009/06/26/greetings-from-gate-a-6/
Meanwhile, you probably heard that Braves pitcher Jeff Bennett broke a bone
in his left (non-pitching) hand when he punched a door on Wednesday night
after giving up A-Rod’s two-run single in the sixth inning. But what you
might not have heard is that Bennett pushed the broken bone back into place
and pitched the seventh inning. That had to hurt. Bennett went on the DL
yesterday and needs surgery.
翻譯與附註
週三也就是對勇士三連戰的第二場, 第六局上(也就是Cervelli生涯初轟那局)
兩人出局滿壘輪到A-Rod, 勇士投手Jeff Bennett被打出兩分打點安打
該局結束後Bennett怒氣衝天用左手(非投球手)扁門當場馬上骨折
Bennett自行接骨後繼續投完七局(正妹還補了一刀陽春砲)
Bennett昨日已進DL而且需要動手術
--
立群 :是不是難以捉模?? 楊教練:對 難以捉模!!
楊教練:跟你個性一樣 >////////< 楊教練:阿 哈哈哈哈哈哈哈
立群 :不是跟你太太一樣?? 兩人 :阿 哈哈哈哈哈哈哈
立群 :還是跟你女兒一樣啦?? 兩人 :阿 哈哈哈哈哈哈哈
兩人 :阿 哈哈哈哈哈哈哈 兩人 :阿 哈哈哈哈哈哈哈
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/24558167
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.144.113
※ 編輯: yesfather 來自: 119.77.144.113 (06/27 04:56)
A-Rod 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章