Re: Happy Birthday!

看板ALL-RUSSIANS作者 (一場感動人的音樂會)時間22年前 (2003/01/27 20:15), 編輯推噓4(400)
留言4則, 3人參與, 最新討論串5/9 (看更多)
※ 引述《ouch (巴爾札克與小裁縫)》之銘言: : ※ 引述《aki26 (最真實の存在)》之銘言: : : 希望今年能有更好的表現 : : 還記得去年的今天 是他澳網的比賽 : : 可惜、、、、 沒關系 : : 今年 加油加油哦x\ : Safin生日快樂!! : 我還是很看好你今年的發展的! : Happy Birthday! 嘿嘿 Safin生日一定要快樂的啦 今年他一定可以打得很好的 -- 對了 有沒有人知道俄語的生日快樂要怎麼講阿 突然很想學一下 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 203.66.231.147

推 61.225.199.75 01/27, , 1F
Ya tiebya liubliu。我也不知道是啥意思,
推 61.225.199.75 01/27, 1F

推 61.225.199.75 01/27, , 2F
就是看到有人在賀詞上寫這個。
推 61.225.199.75 01/27, 2F

推 61.217.62.184 01/28, , 3F
喔你打的那句英文拼音的俄文是'我愛你'啦
推 61.217.62.184 01/28, 3F

推 61.225.192.46 01/29, , 4F
感謝啦!我俄文一句都不通說.....
推 61.225.192.46 01/29, 4F
文章代碼(AID): #-DIBQfJ (ALL-RUSSIANS)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
1
1
完整討論串 (本文為第 5 之 9 篇):
22年前, 01/27
1
1
4
4
1
1
2
2
文章代碼(AID): #-DIBQfJ (ALL-RUSSIANS)