[S.S.] Ball Kids Love Stosur 球僮愛Stosur

看板AUS_Tennis作者 (眼鏡俠)時間14年前 (2010/09/22 13:22), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
一篇很有趣的舊聞 是今年七月底Bank of the West Classic賽期間發布的 有位記者對球僮進行了調查 看誰是他們最喜愛的球員 答案是... Samantha Stosur! 抱歉只大略翻關於Sam的部分 舊聞連結:http://0rz.tw/M0Of2 It’s Official: Ball Kids Love Stosur. Azarenka, Not So Much Published by Chris Oddo on Jul 30, 2010 The ballkids at the Bank of the West Classic didn’t bother to hide their admiration for Samantha Stosur, but you might be surprised to see who ranks low on their list of favorite players. Bank of the West Classic的球僮們不吝於分享他們對Samantha Stosur的喜愛, 不過他 們不那麼喜歡的球員名單 可能會讓你感到驚訝 STANFORD, California—Those little blue and red clad blurs that have been zooming around the Bank of the West Classic grounds all week know a good time when they see it. Turns out they also know good tennis. 不要小看那些一整個禮拜 穿著紅藍衣在Bank of the West Classic球場內跑來跑去的球僮 們 他們其實對網球也略知一二 18 year old Raymond Lee, a no-nonsense upwardly mobile high school student believes that his eyes don’t lie. “Stosur will win, because I saw her play, ” he told me. 18歲的高中生Raymond Lee就相信他的眼睛不會騙人 他告訴我 "Stosur會贏 因為我看過她 打球的樣子" 11 year-old Evan Tobin concurred. I caught him running the stairs outside Stadium court, and he was nice enough to share a few moments of his precious time with me. “I think Sam Stosur is gonna win, because when I was ballboying for her in the match, she was just amazing.” 我在球場外的樓梯間遇到11歲的Evan Tobin 他也贊成Lee的說法 "我覺得Sam Stosur會贏 因為我曾在她比賽的場上當球僮 她實在太棒了" 11 year-old Drew Davison was also wowed by the phenom known to many simply as ‘Sam.’ “I want Sam Stosur to win because in my opinion she’s the best player in the tournament and I guess she deserves to.” I’m not sure what he meant by “I guess” but, being so lucky to have Drew grant me this exclusive interview, I declined to press him on the matter. “I ballkidded for her earlier today,” he said. “And her serve was pretty amazing.” 11歲的Drew Davison也稱讚這位被許多人簡稱為"Sam"的優秀選手 "我希望Sam Stosur能贏 因為我個人認為 她是本次賽事中最優秀的選手 所以我猜那是她應得的" 我不太確定Drew 的那句"我猜"是什麼意思 不過既然他那麼慷慨接受採訪 我也不好意思追問他 "今天一早 我曾經當她的球僮" 他說 "她的發球相當驚人" Hmmm. Considering the draw still features such tennis royalty as Maria Sharapova and Elena Dementieva, I must say I was surprised at all the support the kids were giving Stosur. Was she taking them out back and feeding them candies? Was it something that she said or the way she looked at them? Or, had she intimidated them so much with her ripped physique that they didn’t dare say anything bad about her for fear there would be repercussions? 其實本次賽事像Maria Sharapova和Elena Dementieva這些知名選手也都有參加 因此我必 須說 我很驚訝這些小朋友為什麼都這麼支持Stosur? 難道她有偷偷的把他們帶出場外 (out back有澳洲之意 一語雙關)餵她們糖果吃? 還是她說了什麼 或者她看他們的眼神與 眾不同? 或者是她強壯的體格讓他們感到害怕 因此不敢說任何關於她的壞話? It was hard to say, so I persisted further. 我不知道原因為何 所以我繼續追問下去.... 接下來是說別的選手 所以我不翻了XD Then things started to get interesting. “I’m not giving my name,” said a 17-year-old who apparently had a story to tell. She had just come off a long shift, and while she was very happy with her job, she did have one complaint. “Azarenka is very particular,” she said. “How so,” I asked. “She wants all the balls on one side, and if you don’t she yells at you.” “Is she the only one,” I asked. “Sharapova is picky too, but she is nice about it.” Being that this wasn’t a WTA slander campaign, I wanted to know who the kids thought was the nicest. Turns out that Melanie Oudin is a real sweetheart. “Oudin was really nice, and the qualifiers were really nice too,” said the hesitant ball kid. “And Bartoli was nice least year,” another chimed in. “Sharapova was picky about which end she took it from, but she was nice.” “Sharapova’s nice,” someone else chimed in. They all seemed to agree. Maria ’s finicky, but nice. Azarenka though, is a different story. 又回到Sam Now they were really starting to open up. “I like Stosur because she doesn’ t grunt,” said one. 現在大家話匣子打開了 "我喜歡Stosur 因為她打球時不會吼叫" “I like her t-shirt,” added another. "我喜歡她的T恤" 另一個球僮說 I had uncovered a lot in my hours of running with the ball kids, but there was still one thing that I needed to know. 與球僮相處的這幾個小時 我發掘了很多 不過最後還有一個問題我必須知道答案 “So all in all this was a good experience and you guys would be happy to do it next year?” "所以整體而言 這是一個很棒的經驗 你們明年願意再來嗎?" “Definitely.” "當然" 順便補充.... 以下這段影片是八月New Haven賽期間 Sam與觀眾進行Q&A的片段 http://www.youtube.com/watch?v=JJl4HIxx3IM
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.83.169.171

09/22 14:25, , 1F
Sam買通球僮的詭計得逞了!(誤) XD
09/22 14:25, 1F
※ 編輯: modjo 來自: 115.80.160.70 (09/22 21:11)

09/23 15:44, , 2F
Aza會堅持要某一邊的球是真的,我親眼看過
09/23 15:44, 2F

09/23 15:45, , 3F
當時我覺得若我是球僮會很尷尬,但Aza就是這樣~~
09/23 15:45, 3F

09/23 15:47, , 4F
Aza下次要親切一點,才會受球僮歡迎喔!^^
09/23 15:47, 4F
文章代碼(AID): #1CcPAnuO (AUS_Tennis)
文章代碼(AID): #1CcPAnuO (AUS_Tennis)