[S.S.] Sam樂意成為澳洲人矚目的焦點

看板AUS_Tennis作者 (Sammy最可愛了!!)時間15年前 (2010/11/08 20:10), 編輯推噓4(403)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
World No 6 Sam Stosur says she can handle being in the spotlight at home Margie McDonald From: The Australian November 08, 2010 12: 又是一則關於Sam處理壓力的新聞 ..╮(﹋﹏﹌)╭.. SHE has seen the heavy expectation Lleyton Hewitt carries into the Australian Open each year. But Sam Stosur says she's not only prepared for the same pressure, she's looking forward to it. "Honestly, I love playing in Australia," Stosur said after arriving home on the Gold Coast at the weekend after her best season to date. "Walking out on Rod Laver (Arena) with 15,000 people cheering for you . . . there's no better feeling." But unlike Hewitt, who desperately wants a home grand slam title to go with his Wimbledon and US Open trophies, Stosur is not fussy. "I wouldn't be picky, if I was ever to win a grand slam (title), which one it would be. But if that was the Open then that'd be fantastic," the 26-year-old said. "But you can't say I'm going to do 'x, y and z' because everyone wants the same thing. It takes seven quality matches. So you just go out there and win one match at a time. You learn to get over every stumbling block and then you see what can happen." 跟前球王野兔-修伊特一樣,Sammy也背負著澳洲人的期待,盼能在澳網拔得頭籌, 她表示不單只準備面臨同樣的壓力,並期望那天的到來。 "老實說,我喜歡在澳洲比賽的感覺。" 她在結束她成績最好的賽季,返回家鄉-Gold Coast的那周,對外界表示。 "沒有比走在Rod Laver球場,接受超過15000名觀眾的歡呼聲更棒的事了!" 但她不像修伊特那樣,總渴望能拿下澳網,為他的溫網和美網冠軍錦上添花。 Stosur顯然不怎麼挑剔。 "如果我可以拿到大滿貫,我並不強求一定要哪個。但若能在自家拿到冠軍, 那會是很不可思議的。" "但你無法說拿就拿,因為每個人都想贏。這意味著,我至少必須打出7場精采 的比賽。我走到球場上,而一次只能贏一場。你要學著先去除障礙,然後才能決 定下一步該怎麼走。" Stosur had first-hand experience of that at the French Open this year. She took out three former world No 1s in Justine Henin (fourth round), Serena Williams (quarter-final) and Jelena Jankovic (semi-final) before losing to Italy's Francesca Schiavone in the final. Her first slam singles final _ she has four doubles titles _ sent her to lofty heights, a career-high No 5 on the WTA rankings this year. She finished the season last week at No 6. 她今年法網連砍三后,決賽輸給鳳姐,目前生涯有4個雙打大滿貫冠軍, 最高排名來到世界第5,今年終收在第6。 While Australian tennis rejoiced in the excitement of a woman back in a grand slam final -- something not seen since the days of Evonne Goolagong Cawley -- it was a huge disappointment for Stosur to lose. So much so, she has never watched a replay of the final, but that is about to change. "You can't do it when you're on the road. So when you're not playing and you've got some down time, it is easier to let your mind wander and think back on some matches or results and wonder what you could have done better," she said. 正當澳洲人為自家女選手,闖進大滿貫決賽而狂喜,卻忽略了澳洲傳奇女將 -Evonne Goolagong所說的,決賽失利對Sam而言是相當沮喪的。儘管如此, 她從沒回頭再重新檢視一遍那場比賽,但那卻可能是改進的關鍵。 "當你還在比賽時,你不能回頭檢討。所以你必須利用沒比賽的空閒時間, 讓你的心思慢下來,去回想之前的比賽或結果,看哪個部分還能做得更好。" "I've never looked back on anything I've done with any regrets or doubt. I know that at that moment I did everything I possibly could. But I still haven't been able to watch the French. I will over this pre-season." Stosur will also watch a replay of the WTA Championships semi-final loss to Kim Clijsters. "I don't watch them to feel the pain again. I watch it so I can take whatever I can out of it." Sam則說, "我從不回頭看那些,我曾做過後悔且有疑慮的事,我只知道當下我已經 嘗試任何我能做的。但我仍無法回頭看法網的比賽,我將讓它成為過去。" 但Sam會重看與克媽在年終的那場準決賽。 "我看它不是為了再體驗一次戰敗的痛處。而是想從中獲得一點靈感。" Clijsters, who went on to win the prestigious $US4.5 million end-of-season crown, said it was "only a matter of time"' before Stosur won a major. "I think if you make a semi one year and make the final in the same event the next year, you're crazy to think it's not possible," Stosur told The Australian when asked about Clijsters' view. "Last year I thought I was going to be able to handle it. Initially I struggled through Hopman Cup and Sydney, but by the time I got to Melbourne I felt a lot more comfortable about it and within myself. I ended up playing some good matches down there, losing to Serena (in the fourth round). "I know the spotlight is going to be on me, but with all the things I have gone through this year, with the French Open, I think I will be able to handle it." Just 24 hours after stepping off the plane from her American base in Florida, Gold Coast Mayor Ron Clarke named one of the Queen Street Tennis Centre courts in Southport after Stosur. She used to play there as an eight-year-old. "I'm more nervous about this than I am playing," Stosur said. 克媽獲得年終冠軍後曾表態,Sam拿大滿貫只是遲早的事。Sam對此回應, "若你曾在同個大滿貫殺進準決賽和決賽,就會覺得拿冠軍是有可能的。" "去年我覺得自己能妥善地處理壓力。年初我為霍普曼杯和雪梨賽奮鬥, 但當我到墨爾本時,卻覺得舒服自在很多。我在澳網打了幾場不錯的比賽, 最後輸給小威(第四輪)。" "我知道鎂光燈又會聚焦在我身上,但今年經歷了那麼多事,還有法網, 我想我已能自在地面對它了。" 在她從美國佛羅里達的居住地,飛回澳洲,下飛機才不過24小時,"黃金海岸 市政府"決定將在南港的皇后街網球中心球場,冠上Stosur的名字,她八歲時 也曾在此地打球。 "這比我上場打球還更讓我緊張。" Sam對命名的感想。 http://tinyurl.com/22moh3f -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.196.149 ※ 編輯: singlecolor 來自: 114.39.196.149 (11/08 20:29)

11/08 22:48, , 1F
所以大家都覺得她會很緊張 只有她自己不覺得...該說嘴硬嗎?
11/08 22:48, 1F

11/08 23:51, , 2F
文章中最後一句有承認"我打球會緊張" XD (很可愛啦~)
11/08 23:51, 2F

11/09 00:04, , 3F
剛剛在一篇文章學到新名詞"S.O.S" = Same old Sam 意思就是
11/09 00:04, 3F

11/09 00:05, , 4F
她的緊張症又發作了...所以Sam 大家都知道你有這個症頭XD
11/09 00:05, 4F

11/09 00:07, , 5F
下次再遇到Sam開始自爆 我也要說"S.O.S"
11/09 00:07, 5F

11/09 19:15, , 6F
如果David可以在比賽中 進球場來叫她冷靜就好
11/09 19:15, 6F

11/09 19:17, , 7F
偏偏她大小姐又不想拉下臉叫Coach Time XD
11/09 19:17, 7F
文章代碼(AID): #1Cr-YvEk (AUS_Tennis)
文章代碼(AID): #1Cr-YvEk (AUS_Tennis)