[新聞] 葛拉芙讚許Sam在紅土的表現
Steffi Graf gives Sam Stosur green light on red clay
Mark Stevens From: Sunday Herald Sun May 15, 2011 9:55AM
葛拉芙讚許Sam Stosur在紅土的表現
STEFFI Graf has delivered a glowing endorsement of Australia's great hope Sam
Stosur ahead of the French Open, which starts next Sunday.
葛拉芙認為澳洲網球希望Sam Stosur在法網可以有所表現
The tennis legend rates Stosur and Belgian Kim Clijsters as the most
watchable women players on tour.
這位網球傳奇認為 Stosur跟比利時的Kim Clijsters是目前女網界最有看頭的兩位選手
"I love her attitude and I like her game a lot," Graf said of the Queensland
world No. 7.
對於目前世界排名第七的昆士蘭人 葛拉芙表示:"我喜歡她的態度 而且我非常喜歡她的打
法"
"I like the more aggressive and physical girls.
我喜歡積極進攻 體態強健型的女生
"She's physically strong and it seems like she's really taking care of
herself."
她的身體很強壯 看起來她真的把自己照顧得很好
Stosur was runner-up in the French Open to a dogged Francesca Schiavone last
year, and Graf sees the red clay of Roland Garros as being her best surface.
去年Stosur在法網決賽對上難纏的Francesca Schiavone 葛拉芙認為法網的紅土是最適合
她的場地
"I do believe she has the capability if she believes in herself," Graf said.
葛拉芙說"我真的相信她有那個能力 如果她願意相信自己的話"
"You're out there by yourself, battling yourself and your opponent.
"你必須獨自一個人在場上與自己還有你的對手作戰
"The little I've met of her, and the little I know of her, she's got it."
Graf marvelled at the physical nature of the modern game, but was concerned
about the casualty list.
"根據我與她的短暫會面 以及我對她的小小認識 我覺得她有那個能力" 葛拉芙一方面驚訝
於當代網球對體能的嚴格要求 一方面也擔心許多選手因此而受傷
"The other side is that more and more are getting injured and not being able
to continue," Graf said.
"越來越多選手受傷 而且無法再繼續下去" 葛拉芙說
"I think that's why we haven't seen too many players dominate."
"我覺得這也是為什麼沒有太多選手可以主窄女網的原因"
http://0rz.tw/v8c0g
I do believe she has the capability if she believes in herself
你的偶像都這麼說了 請相信你自己吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.69.91.160
※ 編輯: modjo 來自: 219.69.91.160 (05/15 15:39)
推
05/15 15:42, , 1F
05/15 15:42, 1F
AUS_Tennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章