[野兔] 澳網第四輪賽後訪問
Q. That was a huge fight after the first two sets. How were you feeling on
the court? Do you think maybe you were this close to winning?
LLEYTON HEWITT: Yeah, well, the first two sets, I went down an early break
in the third, he was playing too well. He wasn't making any unforced errors
and he was hitting the ball aggressively from the baseline. His depth was
exceptional. Yeah, I just tried to hang in there and, you know, press a little
bit more, take my chances. I was able to, you know, turn that third set
around and got a couple of errors out of him at a couple of crucial times to
get the break late in the third set.Then, you know, it would have been nice to
break to go 2 1 up in the fourth set because I started to have a bit more
momentum going at that stage. And he went through a slightly flat period.
But then he picked his game up again towards the end of the fourth set.
Q. 前兩盤後緊接的是場激烈的爭鬥。那時在場上感覺如何呢? 是否覺得自己離勝利
不遠了?
A. 當然,我在第三盤提早被破發,他打得太出色了,沒擊出任何非受迫性失誤,從
底線的擊球具有攻擊性,壓得很深很厲害。我試著撐住,回球送多一點,並把握
機會,才能逆轉第三盤的情勢,在幾個關鍵時刻,從他的幾個失誤中拿分,於是
成功在第三盤尾聲順利破發。然後,我在第四盤率先破發,取得2-1的領先,感覺
很好,因為我可以多爭取一點時間留在這舞台上,他有段時間擊球狀態沒那麼好,
但之後又找回感覺,還一直維持到第四盤結束。
Q. How much did winning that third set mean to you?
LLEYTON HEWITT: Oh, you know, it was obviously satisfying because, yeah, he
was playing exceptional tennis. I was still able to find a way to get, you
know, back in the match in some regards, at least put some pressure on him.
Yeah, his moving, his ball striking, his serving was fantastic for two and a
half sets.
Q. 贏下第三盤對你而言的意義?
A. 噢,感到非常滿意,他的網球水準很高,但我卻還能適時回擊,對他造成一定的壓力
。他的移位、擊球和發球在兩個半盤數裡,都發揮得很不可思議。
Q. Could you sense what has improved in his game?
LLEYTON HEWITT: I played him Hopman Cup, last time I played him last year,
and he played sensational in that match as well. I said at the time it's
going to take a helluva performance for someone to beat him at the Australian
Open a couple weeks after that. I was pretty spot on, because no one could
really go with him here last year. Obviously the year he had was exceptional.
Right at the moment, the way he started this year, I think that exhibition
wherever he played before coming here is the only thing he played in the Middle
East. He's hitting the ball awfully well so far.
Q. 在這場比賽,你覺得他哪些部份進步了呢?
A. 去年我跟他在霍普曼杯交手過,在那場比賽他打得非常出色,兩星期後我還說,能在
澳網戰勝Djokovic的選手,勢必得經歷地獄般的洗禮,我說對了,去年幾乎沒人能與他匹
敵,狀態非常好,現在他開季的狀態,我想他來這裡之前參加的中東表演賽,是他打的唯
一一場熱身賽,而他的火熱手感一直延續到現在。
Q. You've been No. 1. You've defended Grand Slam titles. Can you talk
about what that pressure is like, what that feels like? It's kind of new for
him.
LLEYTON HEWITT: Yeah, I don't think there's a lot of added pressure. It's
always a fantastic feeling to walk back somewhere where you've won before.
Going back there, it brings back all the great memories from the year before.
I'd prefer to be in that situation than not have it.
Q. 你曾登上過世界第一,也曾為了衛冕大滿貫奮戰,可以談談當時的壓力和感覺嗎? 對
Djokovic來說,這感覺很新鮮。
A. 我不覺得對他來說,會造成額外的壓力,能夠回到曾奪冠的賽事裡角逐,那感覺是很
棒的,因為同時也能回憶起,當時奪冠的美妙心情,我寧可如此,好過沒拿過冠軍。
Q. You had that situation in Wimbledon where that didn't turn out well.
LLEYTON HEWITT: Yeah, but you'd still take it. It's better going back as
the defending champion than losing in the final the year before.
Q. 你曾在溫網挑戰衛冕,但結果不是很理想。
A. 對,但以身為一個衛冕冠軍參賽,總比以去年亞軍的身分好。
Q. With the fourth set, do you feel you could have done anything different
in hindsight?
LLEYTON HEWITT: Not a lot. The start of the fourth set I had a small
opportunity, but he came up with a big first serve. I got actually into the
point, but I couldn't get on top of that point. He sort of had me running,
so I was defending for that point. He hit the ball too deep for me to get
the break there, so...
Q. 你事後回想那第四盤,有其他更好的做法嗎?
A. 並不多,第四盤剛開始我有點機會,但他的一發越來越猛,我接發成功,但卻無法在
那個來回裡占上風,他強迫我來回跑動,防守那一分,他擊的球對我來說落點太深了,以
致於無法破發成功,所以....。
Q. After such a tournament, what are your expectations for the upcoming
tournaments?
LLEYTON HEWITT: Don't know yet. Last few months, I've just really been
focusing on trying to get as much out of myself as possible this Australian
summer, more so here in Melbourne.Yeah, now I'll focus on that. But right at
the moment, I don't know.
Q. 澳網以後,你對接下來的巡迴賽有什麼期待嗎?
A. 還不清楚,前幾個月,我才開始專心準備澳洲夏季的賽事,所以現在還不清楚。
Q. Overall would you say you're happy with how far you've come?
LLEYTON HEWITT: Considering where I was a few months ago, three or four
months ago, yeah, it's a pretty good effort.
Q. 總結來說,你會為止步第四輪的成績感到開心嗎?
A. 比起前幾三、四個月我的情況,我覺得努力有了很棒的回報。
Q. What were your feelings when you left the court tonight with this
atmosphere?
LLEYTON HEWITT: It was a great atmosphere. Towards the end of the third set
and the whole fourth set, the crowd got involved in it. It's great. They're
the moments you play tennis for, to be out there in those situations.
So it's obviously disappointing anytime you lose. But I left it all on the
court. That's all I could ask.
Q. 在今晚這樣的氣氛中離開球場,感覺如何?
A. 很棒的氣氛,從第三盤的尾聲到第四盤整,群眾們都非常融入,在那種情況下,好像
你是為他們而戰,所以無論何時輸球總是讓人失望的,但要把那些情緒留在場上,這也是
我唯一能要求的。
Q. Are you switching over to do TV work again this year?
LLEYTON HEWITT: I will do some at some stage, yeah.
Q. 今年你會再一次參加電視節目嗎?
A. 會的,會上一些節目。
Q. Did you take any extra time when you left the court tonight? Did you
feel like that's probably it?
LLEYTON HEWITT: No, I didn't take any extra time.
Q. 今晚離場後,你有花額外的時間,感覺比賽大概就這樣了嗎?
A. 不,我沒有。
http://tinyurl.com/6qny4tr
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.74.1
※ 編輯: singlecolor 來自: 114.40.74.1 (01/24 03:31)
AUS_Tennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章