[官網] 超高效率翻譯系列:辛辛那提的回憶點點滴滴 (6/11)

看板Angels作者 (Massachusetts)時間18年前 (2007/06/12 22:02), 編輯推噓16(1604)
留言20則, 17人參與, 6年前最新討論串1/1
<原文> http://tinyurl.com/3ao9me </原文> <標題> Escobar excited to return to Cincinnati </標題> 艾斯科巴,與辛辛那提充滿回憶的相逢 <副標> Angels righty returns to site of first big-league hit four years ago </副標> 網路交友達人在具有特別意義的舊地重溫舊夢 <影像> 艾斯科巴帥照一張 </影像> <作者> By Lyle Spencer / MLB.com </作者> <內文> CINCINNATI -- Kelvim Escobar remembers everything so clearly, in such detail, it could have happened last week. Great American Ball Park will forever carry personal -- and literal -- meaning to the man from Venezuela. 四年前在辛辛那提發生的事情讓一個熱愛網路交友的男人至今記憶猶新。 It's not every day a guy pitches a shutout and collects his first Major League hit in the same game. The date was June 8, 2003. Four years and four days separate his first career outing in the Reds' home park and his second, which arrives on Tuesday night as Escobar and the Angels kick off a three-game Interleague series against Ken Griffey Jr. and Co 這個男人在辛辛那提球場投出一場完封勝,同時還打出大聯盟生涯第一支安打。 "It was a rainy, gloomy day," Escobar said, returning to the scene. "We had a delay of two, maybe two and a half hours. I went to the clubhouse and fell asleep." 「那是個陰鬱昏沉又飄著綿綿細雨的星期天午後。」男人點了支菸,回憶著。 The ability to relax in unfriendly environs reflects a serenity that could serve Escobar's younger mound mates well in future road adventures. Escobar was pitching for Toronto at the time, making the transition from reliever to starter. He'd started for the Blue Jays his first four Major League seasons before getting shifted to the bullpen, laboring in 76 games in 2002. 男人有著身處各種環境之下皆能安之若素的膽識。 He'd pitched shutouts in 2000 and 2001 and had five big-league complete games as he went to the mound that June 8 day. What leaps to mind first, however, is getting the chance to hit in Interleague Play. 真正在男人記憶深處佔有一個位置的是那支得來不易的安打。 "My first hit -- of course I remember that," Escobar continued, grinning. "It was against a right-hander [Jimmy Haynes]. I hit it to right field, and I drove in a run [Greg Myers scoring] with my first big-league hit." 「誰會忘了自己的第一次呢。」男人緩緩吐了一口菸,思緒停留在四年前的那個午後。 That came early, in the second inning. Escobar came around to score his first big-league run on a double by Frank Catalanotto. Settling into a nice groove on the mound, using a full repertoire matched by f ew pitchers in the game, Escobar began carving up the dangerous Cincinnati lineup in a ballpark not known to be pitcher-friendly. 一切來得那麼突然,男人就這樣回到本壘了。 Four times he faced the great Griffey, and twice he struck him out. Griffey was hitless. "I'd faced him before a few times, when he was in Seattle," Escobar said, unaware that Griffey, in his career, has only one hit in 11 at-bats, an RBI single, while striking out four times against the right-hander. 男人對於敵軍偉大的傳奇主將,毫不留情地封鎖。 Another of the current Reds, Adam Dunn, led off that day and went 0-for-3 with a walk. Escobar struck out eight men and walked only one while yielding four hits. The Jays turned two double plays behind him, second baseman Orlando Hudson involved in both. 即便是敵人陣中那顆大放異彩的年輕新秀,男人也面不改色地阻止了他繼續前進。 "I had my good stuff, command of my fastball," Escobar said. Ask him to identify his best pitch -- the splitter can be devastating -- and he'll likely say, "Strike one -- my fastball command." 男人以剛猛的速球自豪。 He had it all working on June 8, 2003, everything he needed to shut down a formidable offense. "That's a great memory, that game," he said. "All your shutouts are meaningful. And to get my first hit in that game, that makes it even better." 每場完封都像多認識一個 Milena Guzman 那樣充滿意義,特別是自己還打了安打。 Escobar, like all pitchers, clearly enjoys talking about his hitting. It's not something American League pitchers get to do often, one reason why a few of them look to Interleague Play with a certain anticipation -- and curiosity. 男人不能免俗地在談到自己的棒子時顯得意興風發。 Ervin Santana, at the locker next door, was smiling as he listened to Escobar recreate his base-hit against the Reds. The night before, in St. Louis, Santana had laced a double into the left-field corner, driving home a pair of runs that set him off on what would be his first road win of the season. Santana is now a .333 career hitter, with two hits in six at-bats. 那生涯打擊率三成三三的打者‧凸塔那,十分了解男人的心情。 Told that Santana had the look of a guy who knows how to hit, keeping the lead shoulder in and driving through the ball, Escobar didn't appear too impressed. Santana couldn't help but notice. "No respect," Ervin said, still smiling. 不過男人和男人之間總是有著難以言喻的矛盾,是好戰的本性嗎。 It's been a season of considerable respect for Escobar. He is 7-3 with a 2.76 ERA, fifth in the AL, right behind the Angels' co-ace, John Lackey, who is at 2.60. Escobar, like Lackey, is in early AL Cy Young Award conversations, and he'd love to make a trip to San Francisco for his first All-Star Game in July. 男人正一步步完成夢想,那讓他放在交友首頁上,人盡皆知的渴望。 "That's been one of my goals my whole career," said Escobar, 31 and a professional pitcher for 14 years. "It means a lot to anybody to be with the best in the game. "But I can't think about that. I can only control what I can control -- prepare myself for every game and continue to do what I'm doing." 但是男人也知道前途多艱,強敵環伺。 Escobar is coming off a complete-game win over Minnesota, a Torii Hunter home run the only thing preventing him from authoring his fifth career shutout. He tossed a complete-game shutout against Cleveland on May 10, and he worked eight scoreless, three-hit innings against the Dodgers on May 20. He's won six of his past eight decisions 男人站在孤峰頂上看著滾滾紅塵。 "When he's on, keeps his mechanics, there aren't many pitchers who can match his velocity with the way he can spin a ball and change speeds," manager Mike Scioscia said. 隔壁看起來像是領有合法電宰執照的屠戶如此形容男人:「他是條真漢子。」 Teammates marvel not only at Escobar's physical gifts, but they also admire his mental toughness, his commitment. "He's been amazing all year," catcher Jose Molina said. "No doubt in my mind he can continue to do that." 一個才剛過而立之年卻行走異常吃力的小哥說:「凡人毋須懷疑他的決心和毅力。」 On Tuesday, in Great American Ball Park, Escobar will try to repeat a feat h e'll never forget. 男人的名字是凱爾文艾斯科巴,回憶讓他再次充滿了力量。 </內文> <!-- 科科,換個梗試試 --> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.190.66

06/12 22:04, , 1F
改走羅曼史風嗎
06/12 22:04, 1F

06/12 22:05, , 2F
時間不夠 其實本來想玩玩看意識流 XD 那畢竟太難了
06/12 22:05, 2F

06/12 22:28, , 3F
大推 我狂笑XD
06/12 22:28, 3F

06/12 23:04, , 4F
男人點了支菸,回憶著 (這段超好笑~~)
06/12 23:04, 4F

06/12 23:08, , 5F
那個屠戶太好笑了XD
06/12 23:08, 5F

06/12 23:11, , 6F
There's no way Lackey is Escobar's top 8 Friend
06/12 23:11, 6F

06/12 23:19, , 7F
哈推一個
06/12 23:19, 7F

06/12 23:24, , 8F
推禿塔那.33打擊率 XD
06/12 23:24, 8F

06/12 23:46, , 9F
男人點了支菸,回憶著。 有事後菸的感覺XD
06/12 23:46, 9F

06/13 01:20, , 10F
06/13 01:20, 10F

06/13 01:44, , 11F
Levi 對 Milena 有怨念喔?
06/13 01:44, 11F

06/13 01:54, , 12F
說真的跟ace有關的梗我一時之間想不太出來 -_-
06/13 01:54, 12F

06/13 01:54, , 13F
找到新橋段之前只好一用再用..
06/13 01:54, 13F

06/13 01:59, , 14F
lol
06/13 01:59, 14F

06/13 02:08, , 15F
織織公主:"討厭啦,人家也想要那麼Man~"
06/13 02:08, 15F

06/13 16:22, , 16F
哈哈 大推
06/13 16:22, 16F

06/13 19:32, , 17F
我想問Escobar喜好網路交友的八卦在哪一篇文章啊?
06/13 19:32, 17F

06/13 23:07, , 18F
不是哪一篇文章,是他有mySpace的交友網頁
06/13 23:07, 18F

06/14 14:56, , 19F
XD
06/14 14:56, 19F

07/02 16:12, 6年前 , 20F
我想問Escobar喜 https://muxiv.com
07/02 16:12, 20F
文章代碼(AID): #16RgTZK2 (Angels)
文章代碼(AID): #16RgTZK2 (Angels)