[官網] 超高效率翻譯系列:你,今天,沉船了嗎?(6/27)

看板Angels作者 (Massachusetts)時間18年前 (2007/06/28 15:56), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
<原文> http://tinyurl.com/3yglzf </原文> <標題> Angels can't get bats going vs. KC </標題> 天理循環,報應不爽 <副標> Halos waste seven sharp innings by right-hander Weaver </副標> 小翅膀快砲辜負織織公主的深情! <作者> By Larry Santana / MLB.com </作者> <內文> ANAHEIM -- From the conflicting hue of their uniforms (red vs. blue) to their equally disparate club records (the Major-League wins leader vs. the American League's worst team), the Los Angeles-Kansas City matchup provided the AL's most glaring example of Pitbull vs. Pekingese one-sidedness -- on paper, anyway. 柑仔縣、安琪兒,恥辱的一天。 For the third time in as many nights, the Angels, Major League Baseball's most dangerous team -- on paper, anyway -- were pounded by their polar opposites, losing a 1-0 decision to the Royals, the last-place team in the AL Central, in the finale of a three-game series at Angel Stadium on Wednesday. 安琪兒慘遭皇家騎士團橫掃。 The Royals' sweep marked the second time this season the Angels -- the beneficiary of a nine-series win streak -- dropped three straight to the same club. Boston blanked the Halos in a three-game stretch from April 13-16. Yes, Halos fans. You can pick up your collective jaws from the ground, now. 更慘的是,水兵橫掃紅襪,已經看到安琪兒的車尾燈。 "We just couldn't get the hit with guys in scoring position," Angels manager Mike Scioscia said. "Those guys played well defensively. They beat us. There's no sense looking back. We didn't play well enough in these three games to win them, and we didn't win them. We've got to play better and get some guys back on their game. It's certainly a bump in the road, but we'll regroup." 說瞎,輕描淡寫地掩飾主場被攻破的恥辱。 One Angels player was forced to trade this figurative dismay for literal pain, picking himself up from the ground after the battle of Willits vs. the Wall sent him crashing face-first into the barricade in center field. Reggie Willits, the owner of the mashed mug -- manning the post usually reserved for the injured Gary Matthews Jr. in center -- collided with the barrier tracking a Billy Butler fly ball in the seventh. Willits made the catch, but was removed from the game after team physician Craig Milhouse diagnosed the young outfielder with a contusion in his right knee. He will undergo precautionary X-rays. 慘上加慘:威姬,負傷退場,需要接受 X 光檢查。 "Reggie was shaken up," Scioscia said. "He hit [the wall] about as hard as you can hit out there. At first, he was a little woozy; his knees were a little sore. He banged his arm a little bit. We'll evaluate him on Friday and see where he's at." 說瞎,簡短說明威姬的傷勢。 Erik Aybar recorded the first out of the contest with a sensational catch of his own, launching himself through the air in a fully extended lunge to his left to rob David DeJesus of a leadoff double. Starter Jered Weaver offered a complimentary tip of his cap to the "Superman" making his second consecutive start in left field. 艾芭開賽時的超美技演出,贏得織織公主芳心。 Unlike Ervin Santana and John Lackey before him -- the pair allowed a combined 12 runs (eight earned) on 16 hits -- Weaver turned in a strong performance, allowing one earned run on four hits through seven innings after taking an 11-day hiatus to mend an ailing right shoulder and a minor bout with strep throat. But the Royals rotation once again pumped the brakes on the typically torrid pace at which the Halos offense has been known to collect hits en masse this season. 經過休息後,織織公主的臣又現象獲得改善。 Although they recorded a series-high 10 hits, the Angels were unable to push runs across the plate, nullifying Weaver's quality outing while being held scoreless for the first time since a 12-0 loss at Detroit on May 24. 小翅膀快砲一個月來首次被完封。 Nine of the Angels' 10 hits were singles, including a Chone Figgins base-knock that puts him one hit away from tying Darin Ertad's club record for most hits in a month with 48. 小翅膀快砲只能打出小鳥安。 "That's my biggest pet peeve," Weaver said of the 1-0 loss. "Two-nothing, OK. But one run, and having it be on a little hit over the shortstop's head, it's just kind of frustrating. But at the same time, it's like, 'What are you going to do?' You left it all out there. You gave your team a chance to win. Their pitching kept us on our heels." 織織公主:「人家生氣了。」 The "little hit" was an RBI single by Mark Teahen over Orlando Cabrera's head that bounced into left field to score Joey Gathright for the only run of the contest. 茶漢:「鳥安打多了,總會遇到鬼。口桀口桀口桀。」 </內文> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.190.66

06/28 15:59, , 1F
真是一無是處的攻擊力~摋嗑濕~
06/28 15:59, 1F

06/28 23:29, , 2F
鳥安打多了 真的會遇到鬼
06/28 23:29, 2F

06/29 06:01, , 3F
每次看到 L 大的高速翻譯都要推一下. 因為, 的確是能夠
06/29 06:01, 3F

06/29 06:02, , 4F
用一句話就點出整段的重點...高手高手...
06/29 06:02, 4F

06/29 09:14, , 5F
其實我很好奇沒人去探討攻擊的戰術被破解這件事嗎...
06/29 09:14, 5F

06/29 17:56, , 6F
鳥安打多了,總會遇到鬼。 (′︵`)
06/29 17:56, 6F
文章代碼(AID): #16WscdHj (Angels)
文章代碼(AID): #16WscdHj (Angels)