Re: [閒聊] 槍手為尼克宏比之樹屋計畫拍廣告

看板Arsenal作者 (角落的花樣年華)時間18年前 (2007/12/21 09:02), 編輯推噓2(203)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
(吃光光) 上回看完Pockets的慈善搞笑影片 就對to put your hand in your pocket一詞有點興趣, 查了一下好像這句話的意思 白話就是 到你口袋裡找找零錢 (最後把它捐出來) 引申有慈善捐獻之意 Noel解釋成捐到拮据度日也通啦! :) 可以參考BBC的英語教學(很不賴!) http://www.bbc.co.uk/learningenglish/flatmates/episode123/languagepoint.shtml 還有自閉症叫做autism也是上了一課~ -- 再次證明了 看槍版可以學英文 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.219.43

12/21 12:57, , 1F
不只英文,飛狗大還可以教我門別的 XDDD
12/21 12:57, 1F

12/21 14:30, , 2F
推一個英語教學 自己亂翻被飛狗抓包
12/21 14:30, 2F

12/21 14:49, , 3F
馬爾寇飛 (敬禮)
12/21 14:49, 3F

12/21 23:57, , 4F
Noel的理解也沒錯啊,別說抓包啦 XD 我查之前也不知道XD
12/21 23:57, 4F

12/22 00:15, , 5F
哈哈哈~~~馬爾寇飛 (敬禮!!!)
12/22 00:15, 5F
文章代碼(AID): #17Qn2Md3 (Arsenal)
文章代碼(AID): #17Qn2Md3 (Arsenal)