[官網] 教授寄望Walcott新賽季發光

看板Arsenal作者 (Become Legends)時間17年前 (2008/07/21 21:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/59rhhv By Richard Clarke Last season, Theo Walcott showed Arsenal fans the first real signs of his massive potential. This season, Arsène Wenger will ask the 19-year-old to barge his way into the first-team on a regular basis. The Frenchman freely admits he does not yet know whether Walcott will play up front or on the wing but, he argues, there are “no limitations” on how the England international can develop. 教授坦承直到現在他還是不確定哇靠在前鋒或是邊路上,哪個才是他的最佳位置,教授表 示年輕無極限,坦承不會刻意去限制他的發展。(意思大概是不會去限定他的位置) "Theo made a step forward last season and you expect him to improve again,"said Wenger after the 2-1 win over Barnet on Saturday." The target last year was for him to play 15 to 20 games and show quality. The target this year is to become a regular player. 上賽季的目標是踢滿15-20比賽並且展現他的素質,今年的目標是成為正選的先發11人。 "What position he’ll play in I don’t know. At the moment he looks more at ease wide than as a central striker. But we have to wait through the preparation games and see how ready he will be. The Barnet game was not a good opportunity to judge him.” 未來會專於那個位置教授不是很清楚,相比踢前鋒,教授認為現階段哇靠在邊路發揮更加 穩定些。必須多踢幾場練習賽之後才能確定哇靠準備到什麼程度,對陣Barnet的比賽不足 以去評斷他真正的實力。 That is undeniably true. On Saturday, Walcott started up front alongside Nicklas Bendtner as Wenger fielded a more established XI in the first half and a younger one after the break. It appeared to be an "easing in" exercise for a rusty first-team squad. Arsenal trailed the League Two side at half time and had to rely on goals from Jay Simpson and Nacer Barazite to secure a comeback victory. Afterwards Wenger spoke about the issues surrounding Walcott as a striker or a wide midfielder. "He is not really a link player he is more a runner so you need to find a link player who can play close to him,” said Wenger. “It depends on who he plays with and you need to find the right combination. But he can play wide, right, left, central. 在中場,哇靠的特性並不屬於串聯隊友的角色,他更像是一個直接的奔跑者,所以你必須 安排類似Cesc或Ramsey這種能夠串聯隊友的中場來幫助他的發揮。這通常取決於是誰跟他 配合,所以我們需要做適當的調配跟組合。而且教授認為哇靠能踢中場所有位置。 "Still I expect a lot from him, this season. At 19 years of age you have to improve. But how much better I don’t really know. You certainly don’t put any limitations on that." -- 帶領諾丁漢森林創造了42場不敗紀錄的老帥克拉夫說:「我還能對阿森納 說什麼?即便是我這個古怪的老頭,也被他們帶回了年輕的時刻。他們 撫愛足球的方式,如同我夢想中撫愛瑪麗蓮·夢露的方式一樣。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.59.245
文章代碼(AID): #18X9BzCk (Arsenal)
文章代碼(AID): #18X9BzCk (Arsenal)