[新聞] 教授:未能簽下球員,我也和槍迷同樣失望

看板Arsenal作者 (Bob)時間16年前 (2010/02/05 23:51), 編輯推噓6(713)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
Wenger: I'm as frustrated as the fans by lack of signings Published 14:42 05/02/10 By John Cross 鏡報足球版 http://goo.gl/4bPf Arsene Wenger claimed he is as frustrated as the fans after failing with a last gasp bid to sign a striker. 教授 聲稱,沒能在最後一刻簽下射手之後,他也和球迷一樣沮喪。 Arsenal boss Wenger admitted this week he was "very, very close" to making a signing on deadline day. 教授 承認,轉會截止當天幾乎就要簽下了。 Boardeaux striker Marouane Chamakh, out of contract in the summer, is his long-term target while MirrorFootball revealed on Saturday that they made a bid to sign Nice striker Loic Remy on loan . 今夏即將成為自由球員的 Boardeaux 射手 Marouane Chamakh 是遠程的轉會目標,上週 六 鏡報足球版 認為 槍手 會租借 Nice 球隊 的 Loic Remy。 Wenger refused to name the player in question, but said that the best way to give the fans something to cheer now is for Arsenal to go on a winning run. 教授 拒絕說出該球員的名字,認為現在能帶給球迷激勵的回報就是 槍手 連勝接下來的 比賽。 "We did (come close), yes," said Wenger. "I do not like to lie, and I do not like to put any player in a difficult position where he is at the moment, so I say nothing. I leave you the freedom to guess which position it was. 教授說:『我們確實就要做到了,我沒說謊,但我也不想造成他的困擾,恕難奉告相關的 細節。你們自己去猜吧。』 "I share the supporters' frustrations, but what can I do? The best way to keep our supporters happy is to win games, and to turn up with good performances. 『我同樣感受支持者的挫敗感,但我又能做什麼?讓支持者開心的最好法子就是贏得比賽 ,以最好的表現展示在大家面前。』 "In England, all the problems are sorted out by buying players. I do not believe that. 『〝在英國這裡,所有問題都能靠買球員搞定〞,我才不信這套。』 If you look really well at the European market during January this year, very little happened. There was no big transfer. 仔細瞧今年冬季歐洲轉會市場的動態,幾乎沒什麼變動,也沒有什麼重大的轉會。 "That means it is impossible to find the players who walk in the street, can play at the top level and are available. You do not find that in January." 『那意味著,你很難找到走在街頭上的球員,同時又能打高級聯賽、且可能簽下的。一月 是看不到這事能發生的。』 Wenger is without striker Eduardo who has a hamstring injury but is hoping that Abou Diaby will be fit for Sunday's trip to Chelsea. 即將前往 Chelsea 作客,教授 暫失 因肌腱受傷的射手Edurado,但有望派上可以上場的 Abou Diaby。 *************************************** Don't cry for the transfer,what we only need is the Champion。 教授和槍手們務必拿下 Chelsea 阿!!! (開始 12 連勝並實現 2001-2002 的冠軍吧!) 不過,我還是很好奇那個就快要簽下的球員到底是誰? Goal! Goal! Goal! Arsenal! We are the Champions!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.129.165

02/06 00:17, , 1F
結果是Wellington Silva..... (爆)
02/06 00:17, 1F

02/06 11:56, , 2F
我已經對教授沒信心了啦,不買人 強隊用成這樣 哀
02/06 11:56, 2F

02/06 12:03, , 3F
別亂噓
02/06 12:03, 3F

02/06 12:30, , 4F
看來樓樓上還不了解槍手與教授
02/06 12:30, 4F

02/06 14:29, , 5F
好奇+1
02/06 14:29, 5F

02/06 15:05, , 6F
聽說是Saha or Loic Remy
02/06 15:05, 6F

02/07 00:58, , 7F
阿莎跟藥水作用不夠大嗎?誰說簽人不能解決問題
02/07 00:58, 7F

02/07 01:14, , 8F
看是從甚麼角度。例如,球隊前幾季聯賽小四強踢的還行,但中
02/07 01:14, 8F

02/07 01:15, , 9F
下游不太行,這是兩名轉會之前。兩名轉會後,情形卻顛倒過來
02/07 01:15, 9F

02/07 01:17, , 10F
本季兩場主場大敗,球隊心理跟防守更是怪異,太早連丟兩球才
02/07 01:17, 10F

02/07 01:23, , 11F
一敗塗地,這種無形的地方還真跟轉會無關,可能要靠自身條適
02/07 01:23, 11F
文章代碼(AID): #1BR3w36w (Arsenal)
文章代碼(AID): #1BR3w36w (Arsenal)