[新聞] 教授:冠軍離我們而去...

看板Arsenal作者 (Bob)時間16年前 (2010/04/15 09:37), 編輯推噓16(16014)
留言30則, 20人參與, 最新討論串1/1
Wenger: 'The title is gone' Published 23:17 14/04/10 By John Cross 鏡報足球版 http://goo.gl/Dmoo Arsene Wenger last night conceded the Premier League title after a devastating defeat at Tottenham. 教授 承認無緣英超冠軍,就在敗給 Tottenham 之後。 Angry Wenger accused his players of lacking "maturity" after his first league defeat to Spurs in 11 years left the Gunners six points behind leaders Chelsea. 教授 指責槍手們缺乏"成熟",而昨晚是十一年來第一次在聯賽敗給 Spurs,目前落後榜 首 Chelsea 6分之多。 The Arsenal boss said: "There is too much to do to win the title. Even a point would not have been good enough tonight. We are six points behind. That makes it very, very difficult. 教授 說:『需要做出許多貢獻來贏取冠軍。就連今晚拿一分也不足矣。現在落後六分。 奪冠已經是非常、非常的不可能了。』 "I believe that Chelsea and Manchester United will drop points but even if they do we are still far behind now. 『我相信 Chelsea 和 ManUtd 仍會失分(輸),但就算如此,我們也落後他們許多。』 "We lost a game we couldn't afford to lose in the title race and that shows we are not mature enough. If you want to win the title this is the kind of game you can't lose." 『我們輸不起今晚所帶來的慘痛代價,那證明我們缺乏成熟。若是想贏下冠軍,這次比賽 是輸不得的!』 And in a thinly veiled attack on some of his players, Wenger admitted that 35-year-old veteran Sol Campbell's performance can teach some of his flops a harsh lesson. 同時,含蓄地指責自己一些球員的表現後,教授 承認 35歲的老將 Sol Campbell 帶來的 表現給他上了一課。 Wenger, who saw fit-again supersub Robin van Persie nearly salvage a point after his first appearance in five months, added: "Sol was one of our better players. He has shown the way to some players. What a winner he is. 教授,看見回到的超級替補 Robin van Persie 幾乎扳轉成平局,表示:『Sol 是我們 最佳的球員之一。他向球員們展示出一種特質:他是勝者。』 "He showed what you need if you want to win titles. He deserves a lot of credit because he turned up with a real performance. 『他展示出想奪冠所需具備的特質。他應得許多稱讚,因為他以身作則,極力付出。』 "Van Persie has not kicked a ball in five months for the team and you could see straight away that he gives us something different and special. Our bad luck is that in the final sprint we have many good players out and it is too much. 『Van Persie 有五個月之久沒有上場踢球,然而你可以看見他帶給我們不同凡響的影響 力。很不幸的是,在最後逐冠的緊要關頭裡,失去了太多重要球員。』 (教授,你還是得承認,槍手今年確實很不幸運) "But credit to Spurs. They were sharper than us, they won more 50-50 challenges and that was the difference." 『但今晚的 Spurs 配得上勝利。他們表現比我們好,他們贏得多次的"50-50挑戰",那正 是他們勝我們一籌之故。』 Wenger hailed Tottenham teenager Danny Rose's stunning opener as "a goal in a million" and Spurs boss Harry Redknapp praised the way his team bounced back from FA Cup semi-final heartbreak to stay in the hunt for fourth place. 教授 讚揚 Tottenham 小將 Danny Rose 的開局進球,喻為"價值百萬的關鍵進球",而 Spurs 教練 稱讚自己隊伍從 FA Cup 半決賽失利中谷底反彈,並致力贏回英超第四。 Redknapp said: "It was an amazing goal from Danny. I gave him his big chance and he responded well, but tweaked his ligament just before half-time. It was a great volley. That was a wonder strike from him. He'll never forget that, that's for sure. Redknapp 說:『Danny 的進球太棒了。我安排給他最好的機會,而他做到了,但卻在 中場結束前扭傷韌帶。那是一記漂亮的抽射,也是對他而言奇蹟般的射門。我肯定, 他永遠不會忘記這記射門。』 "It was a terrific game, a great result for us. I don't think Arsenal could have any complaints. I thought the game was played in a good spirit. There was not a nasty tackle. 對我們而言,這是一場漂亮的比賽,結果也令人滿意。我想 Arsenal 也不會有太多意 見。我想這場比賽,彼此都有良性競爭的表現,沒有惡意的剷球。』 "We're still in there for fourth. It's going to be hard but we've won six out of our last seven league games so we're in good form. We've got another very difficult game against Chelsea. But we beat them here last year so we can give them a real game." 『我們仍在追逐英超第四。但七場英超比賽以來贏了六場,表現我們狀況極佳。雖曾在 Chelsea 中吃了不少苦頭,但我們去年曾經擊敗他們,可以讓他們吃點苦頭。』 (給 Chelsea 苦頭吃、給 Chelsea 苦頭吃、......) ************************************** 確實不要想著 Chelsea 連敗 ....... 也不要想著 ManUtd 也連敗 ........ Chelsea 的主力陣容健康得令我們羨慕不已(雖然有阿布), ManUtd 則是在少了 Rooney,大家也看到影響 ManUtd 非常大。 然而,槍手呢? 少了 RVP、Ramsey、Djourou、..... 仍奮力走到現在的位置。 現在卻來 後防危機 +隊長掛病號 ..... Come on u Gunners !!!! 挺你到最後一刻! Goal! Goal! Arsenal! We r the Champions ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.101.14

04/15 09:54, , 1F
下一季一定是冠軍!GO!GO!GOAL!ARSENAL!
04/15 09:54, 1F

04/15 10:02, , 2F
車車四個主力先發也受傷 不過還是挺過來了 畢竟板凳夠
04/15 10:02, 2F

04/15 10:20, , 3F
一早起來看到結果... 心好酸... 但RvP恢復真是太好了 Q_Q
04/15 10:20, 3F

04/15 10:22, , 4F
買人補板凳 下賽季大家健康點 冠軍一定有 希望藥水也沒事
04/15 10:22, 4F

04/15 10:28, , 5F
下賽季換個門將 全員健康 加強陣容深度 大有可為
04/15 10:28, 5F

04/15 10:29, , 6F
看鬼鬼陣容有點青黃不接 車車越來越舊(老)
04/15 10:29, 6F

04/15 10:30, , 7F
我們球員的狀態正在成熟當中 就等下賽季大爆發了
04/15 10:30, 7F

04/15 10:51, , 8F
阿穆 把1號讓出來吧
04/15 10:51, 8F

04/15 12:10, , 9F
門將暑假一定有廠商找拍奶油廣告
04/15 12:10, 9F

04/15 12:12, , 10F
登入Ptt後,看到這消息真是令人難過...
04/15 12:12, 10F

04/15 12:26, , 11F
切爾西陣容健康??伊萬 阿拾力柯爾 挨辛 博辛瓦 卡瓦略
04/15 12:26, 11F

04/15 12:26, , 12F
加上剛復出的喬柯爾跟德科 主力都掛一半了...
04/15 12:26, 12F

04/15 12:41, , 13F
夏天趕快買有經驗的人吧 不然我會很不爽
04/15 12:41, 13F

04/15 13:21, , 14F
所以應該說,Chelsea 的板凳陣容雄厚囉 =.=
04/15 13:21, 14F

04/15 14:16, , 15F
老實說~像V5G10這麼操法,要怎麼不受傷啊
04/15 14:16, 15F

04/15 14:16, , 16F
健康沒的輪換,受傷了又因為替補太鳥被迫提前復出
04/15 14:16, 16F

04/15 18:46, , 17F
先恭喜車車了 前後場大補強吧 要留住加拉啊
04/15 18:46, 17F

04/15 19:23, , 18F
還是無奈的等到這一刻了,期待來年...。昨天只有campbell
04/15 19:23, 18F

04/15 19:25, , 19F
Clichy Rosicky RVP等人對得起身上的隊徽。還是35歲的最拼
04/15 19:25, 19F

04/15 19:30, , 20F
還是得買中衛阿 還有有經驗的替補
04/15 19:30, 20F

04/15 20:09, , 21F
lacking "maturity" 不是2x是問題 是哪些x的問題好不好
04/15 20:09, 21F

04/15 20:20, , 22F
其實本賽季車車鬼鬼還有我們都有遇到嚴重的傷兵問題,我
04/15 20:20, 22F

04/15 20:21, , 23F
們不應該再拿傷兵問題作為慰藉自己的理由了,沒做好足夠
04/15 20:21, 23F

04/15 20:21, , 24F
的板凳深度,於是現在嚐到這樣的苦果,我覺得無話可說。
04/15 20:21, 24F

04/15 20:24, , 25F
同意司徒大,季前就該補人了,希望溫格這夏天能好好補人
04/15 20:24, 25F

04/15 20:25, , 26F
別永遠拿傷兵當藉口,板凳深度差才是最大問題
04/15 20:25, 26F

04/15 20:29, , 27F
傷病問題年年都發生,只希望教授用真實行動好好補人..
04/15 20:29, 27F

04/15 22:03, , 28F
繼續期待明年~~~唉
04/15 22:03, 28F

04/15 22:11, , 29F
有報紙說車車欉裁判納賺到了12分
04/15 22:11, 29F

04/15 22:25, , 30F
輸球是事實 好好補人 明年重新再來吧
04/15 22:25, 30F
文章代碼(AID): #1BnctRrL (Arsenal)
文章代碼(AID): #1BnctRrL (Arsenal)