[新聞] 基翁專欄: 主力競爭與防線問題

看板Arsenal作者 (忘東忘西)時間15年前 (2010/10/26 20:45), 編輯推噓15(1508)
留言23則, 14人參與, 最新討論串1/1
Unstoppable? Not yet Cesc, but the new Arsenal ARE getting there By Martin Keown Last updated at 12:53 AM on 26th October 2010 Cesc Fabregas said on Sunday that Arsenal's confidence in their attacking ability is so high that they would have beaten Manchester City even if they had been facing 15 men. With praise coming from all sides for Arsene Wenger's team, and captain Fabregas saying they were ‘unstoppable’, Sportsmail's Martin Keown examines whether all the title talk about his old club is premature. 在客場3-0完勝曼城之後,隊長法布雷加斯曾放言,即便曼城15人在場,阿森納一樣有能 力取勝。在本場比賽後,有聲音認為阿森納已變得不可阻擋,《每日郵報》專欄作家、前 阿森納後方悍將馬丁-基翁及時為球隊“降溫”,基翁直言,阿森納還遠未到當年的不敗 高度,但這支球隊已走在正確的軌道上。以下是基翁專欄全文: Everyone is going to be talking about Arsenal's impressive 3-0 win at Manchester City coinciding with Cesc Fabregas's return to the side last week but what has pleased me more has been Marouane Chamakh's form. He came in during the summer and has had a really positive effect on the team. You can trust him in possession. Arsenal's system means they have midfielders arriving from deep but that relies on having someone up front who can hold up the ball and bring others into play. Chamakh's pace and strength in the air give the side other options going forward but it is his composure on the ball that is most impressive. 如今人人都在談論阿森納3-0勝曼城的比賽,當然還有法佈雷加斯的回歸,不過真正讓我 高興的是,查馬克狀態正佳! 自夏天加盟球隊以來,他給球隊帶來了極大的幫助,在比賽中他值得信賴。在阿森納的體 系中,中場球員都必須有回撤到後場組織的能力,這就需要鋒線球員能夠填補中場位置, 能夠通過背身拿球為隊友製造機會。 查馬克的空中優勢讓阿森納在進攻端有了新的選擇,不過控球過程中的冷靜,是他最讓人 印象深刻的地方。 Arsenal don't wait for their front man to get control of the ball before they break forward from midfield and in the past they have been punished because of that when Robin van Persie has been injured. The runners can trust him to get the ball to them. It is not something you get with Nicklas Bendtner, whose decision-making is not at the level it should be. Chamakh's form means that Andrey Arshavin is probably the player most under threat once Van Persie is fit. 在很長一段時間裏,阿森納沒辦法指望中鋒去控球,他們的中前場出現過脫節的情況。在 范佩西受傷的時間裏,阿森納的戰績受到了影響。 現在隊友們可以與查馬克配合,他們信任查馬克的做球能力,而這是本特納無法辦到的, 丹麥人的串聯意識還沒有達到一名中鋒的要求。從目前查馬克的狀態看,一旦范佩西傷 癒,阿爾沙文是最可能失去主力位置的人。 You get the sense that people are playing for their places because they know how much quality there is in the squad now. Look at Samir Nasri. He is playing with a real urgency and is becoming the jinking, probing, free-spirited player Arsene Wenger thought he had signed. He is working hard for his team when they lose possession but he will need to maintain that if Arsenal are going to win anything. And don't forget Jack Wilshere has to come back into the team. He has everything you need in the modern-day midfielder and he has to play. 相信大家都能看出,在這支隊伍裏,每一名球員都在為主力位置競爭,他們深知隊裏優秀 的球員太多了。看看納斯里吧,他的比賽態度非常積極,他正在逐漸契合溫格的要求:一 位靈活、犀利、自由度高的中場。在球隊失勢的情形下,納斯里總會非常努力,試圖扭轉 局勢,如果阿森納想要贏得冠軍,納斯里必須留在首發陣容中。 當然不要忘了威爾希爾,他很快會回到首發中來,他有著一名現代型中場所應具備的一切 素質,他應該打上比賽。 What also worked well against Manchester City was that Denilson took it upon himself to do the defensive duties in midfield and just sit. That meant Alex Song could bomb forward a lot more than normal. But when Wilshere comes back into the side - for Denilson, I assume - Song will need the discipline to sit back so Arsenal don't get caught with no protection for the back four because they can be vulnerable to that at times. Wenger has said before that he doesn't restrict his players, so Song will need to take the decision himself. I remember playing in that system and trying to hold people back to do a job for the defence for a few minutes. It is too early to get over-excited about winning something. 在和曼城的比賽中,德尼爾森同樣表現不錯,他很好的執行了溫格的戰術,在防守中兢兢 業業,沒有失去位置。也正因如此,宋有了更多的機會插上進攻。當然一旦威爾希爾歸隊 ,德尼爾森可能回到替補席,而宋應該更多的執行保護防線的任務,球隊的防線有時會顯 得不那麼牢固,在後衛身前必須要有足夠的保護。 溫格曾說過,他不會對球員作出嚴格的戰術要求,這就需要宋本人做好決策。現在還沒到 慶祝的時候,球員們不能得意忘形。 They need to play in a manner which suggests they are not going to stop until they win something. The pats on the back that are coming now are good for the confidence but they need to dismiss them as a group. It would be nicer for them to hear that they are league champions. They are a work in progress and need belief and hunger if they are going to land a trophy. 在沒有贏得任何錦標之前,他們不能停下前進的腳步,這是應有的態度。現在外界的表揚 會讓球員們信心更足,但他們需要有一個共同的信念:儘快忘記這些讚美。 被認為是奪冠熱門是件好事,他們取得了進步,他們對獎盃會抱有更多的渴望。 The defenders are a bit worrying too. At times Arsenal play a very high defensive line and Manchester City managed to get in behind them too often and too easily. My defensive instinct tells me that the way they can deal with that is by individuals assessing the danger and dropping off to cover the runner if necessary. For example, if someone gets in behind Arsenal's right back and right centre half, the left centre half of left back should drop off and cover. They didn't do that on Sunday and, instead, City midfielders and attackers were getting on to the ball on the wrong side of Arsenal's defence. 阿森納的防線還是有些讓人擔憂,很多時候他們的防線壓的太靠上,曼城隊打對方身後似 乎太頻繁也太容易了一些。照我的防守經驗看,要解決這一問題,首先需要後衛提高對危 險的辨識能力,其次便是通過補位限制對手的自由跑動。 舉個例子,如果對手從右中衛和右邊衛之間插上,左中衛甚至左邊衛就應該退後去補位。 很可惜在周日,阿森納沒有這麼做,當然曼城也沒能抓住機會。 There will be teams looking at them and realising that they can get midfield runners in behind them, especially if they have pace. If someone fast gets in behind you, you cannot recover. But players such as Gael Clichy are experienced and he should be able to read the situation better. On top of that it was worrying to see some poor decision-making. Johan Djourou did well but went to ground too easily a couple of times and Clichy dithered on the ball and got into trouble when he should have booted it into the stands. Wenger will be working on that in training so we should see an improvement soon. 其他球隊很可能會發現這一漏洞,他們會意識到阿森納防線後方的大空當可以被利用,尤 其是他們有一些快馬選手。如果速度快的球員穿過後衛插上,你根本沒有辦法補救。當然 像克里希這樣有經驗的球員,應該懂得如何閱讀比賽中的具體情況。 在這方面,阿森納的防線存在一些預判上的失誤,朱魯在有些時候會因為盯人而失位,克 里希本該站住自己的位置,卻因為猶豫而陷入麻煩。 溫格應該在訓練中多注意這些問題,一旦這些環節能夠改善,我們馬上會看出球隊整體的 提升。 -- 原文來源 http://tinyurl.com/2urshxt 翻譯來源 http://sports.163.com/10/1026/18/6JUMPBTA00051CCL.html DUDU 由於原文與譯文標題都過長 有所更動 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.227.97.58

10/26 21:07, , 1F
法布為此還在推特上解釋,他的意思是"就算曼城有15名球員,
10/26 21:07, 1F

10/26 21:08, , 2F
Nasri 今年真的很不錯 :p 讚讚讚讚~
10/26 21:08, 2F

10/26 21:09, , 3F
槍手也不會停止向前推進的念頭,竭盡一切能力取勝。" 還順便
10/26 21:09, 3F

10/26 21:10, , 4F
防守那段還真是一針見血~
10/26 21:10, 4F

10/26 21:11, , 5F
暗示媒體總喜歡用他們的想法去解讀球員談話中的意思,笑而不
10/26 21:11, 5F

10/26 21:11, , 6F
語..
10/26 21:11, 6F

10/26 21:14, , 7F
防守的確是有這樣的問題 XD Keown 說得真好 XD
10/26 21:14, 7F

10/26 21:16, , 8F
衛報說Nasri合同2012到期,槍手打算續約到2015
10/26 21:16, 8F

10/26 21:26, , 9F
說的真對
10/26 21:26, 9F

10/26 21:28, , 10F
不愧是Keown真的是鞭辟入裡
10/26 21:28, 10F

10/26 22:46, , 11F
推這篇
10/26 22:46, 11F

10/26 22:57, , 12F
推Keown對防線的看法 很中肯
10/26 22:57, 12F

10/26 23:38, , 13F
N8狀態正威 多續是好事
10/26 23:38, 13F

10/26 23:46, , 14F
法布的說法上面那篇就很清楚了 媒體亂解釋
10/26 23:46, 14F

10/26 23:47, , 15F
N8超威!!! 我客場黃燙字選對人啦 要保持下去阿
10/26 23:47, 15F

10/27 19:03, , 16F
推~
10/27 19:03, 16F

10/27 19:40, , 17F
N8復出後一場比一場好,今年R7已經定位為替補,N8也不用回
10/27 19:40, 17F

10/27 19:41, , 18F
中路了,他與隊友的配合度在沙皇與小老虎之上,而且很積極
10/27 19:41, 18F

10/27 19:43, , 19F
看來N8定位已經確定,畢竟中路人多,最可憐應該是大師,替補
10/27 19:43, 19F

10/27 19:44, , 20F
有時都沒他,小老虎復出後他只能替S3了
10/27 19:44, 20F

10/27 19:57, , 21F
如果攻擊球員全部回歸~真得是甜蜜的負擔^^
10/27 19:57, 21F

10/29 00:12, , 22F
逢Keown推!!
10/29 00:12, 22F

10/29 00:18, , 23F
吉翁的野望?^06
10/29 00:18, 23F
文章代碼(AID): #1CnirbA8 (Arsenal)
文章代碼(AID): #1CnirbA8 (Arsenal)