[轉錄][聯合會盃] 日本祈禱奇蹟會再度出現
※ [本文轉錄自 J-League 看板]
作者: Mihajlovic (耶穌你真的是神到爆!) 看板: J-League
標題: [聯合會盃] 日本祈禱奇蹟會再度出現
時間: Tue Jun 21 17:40:12 2005
Japan praying for another Miracle of Miami
20 June 2005
by AFP
Japan face Brazil in Cologne on Wednesday spurred on by their famous victory
over the South Americans at the 1996 Olympics - the so-called 'Miracle of
Miami'.
Goalkeeper Yoshikatsu Kawaguchi has fond memories of that upset in Florida,
the Jubilo Iwata player producing a series of fine saves - and he knows he
will need another magical performance in Wednesday's make-or-break FIFA
Confederations Cup Group B clash.
"Miami was the best game of my career, I don't know whether I'll be able to
keep another clean sheet on Wednesday, I hope so," he said on Monday.
Japan have to beat Brazil to make it into the semi-finals while Brazil need
only a draw to join Mexico in the last four. Wednesday's fixture took on an
altogether different hue after Brazil suffered a surprise 1-0 defeat against
Mexico to leave them level on points with Zico's Japan.
Kawaguchi said: "The pressure's on Brazil, we have no pressure. We'll be the
more relaxed team, that's good. We'll make a few chances and we have to score
- we know if we don't we'll be on the plane home."
For Zico the stakes don't come much higher for while this competition is no
FIFA World Cup, Wednesday's game pits him against his country of birth for
the first time since taking over from Philippe Troussier as Japan coach.
"It's an extremely special game for me. When I hear the national anthem
I'll be very emotional but the minute it's over I'll be working for Japan,"
said the former Brazil star.
Zico reported no injury concerns as he gave the players who did not figure in
Sunday's 1-0 win over Greece a training session held in the searing afternoon
heat at the Viktoria football ground on the outskirts of Cologne.
Assessing Wednesday's assignment the 52-year-old Zico echoed Kawaguchi's
thoughts saying: "Brazil have all the pressure. That may be good for Japan,
but then again the Brazil players are used to coping with pressure."
Reflecting on his work as Japan coach he added: "What I'm trying to do here
is make the team more balanced, more powerful and organised."
He inevitably declined to discuss tactics, but it will not have escaped his
notice that Mexico's game plan of closing down the midfield, defending to the
death and counterattacking wherever possible seemed to work well enough in
Hanover.
Zico has tried to impress on his team the importance of treating Brazil not
like football gods but like any other team. "Brazil have so many talented
players, but so do I," he explained. "There's not a lot of difference between
teams today, everyone can beat anyone.
"OK, Brazil are a great team, but they can be beaten - we've got to go out
and win." Just like in Miami nine years ago.
---
不只是 Zico 自己期待這場與祖國的比賽
守門員川口能活也表示這場比賽絕對是日本重要的一場挑戰
為什麼標題提到『邁阿密』呢?
因為九年前日本在 1996 年亞特蘭大奧運會中爆冷擊敗奪冠熱門巴西
當時年輕的守門員就是川口能活(現在許多中堅球員當年也是核心)
他回憶道:那或許是他生涯中表現最「神」的一場比賽了
在那場比賽中川口左撲右擋將巴西許多刁鑽的射門不可思議地拒絕了~
川口和 Zico 不約而同的表示日本雖然也有壓力
但明顯,更大的壓力是在巴西那一方
這位巴西傳奇巨星也鼓勵他的球員說...
巴西人不是不可擊敗的,因為他們畢竟也是人,而不是「足球神」!
(原文:Football Gods)
日本期待能再創九年前那一次邁阿密奇蹟!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.27.12
推
140.114.71.160 06/21,
140.114.71.160 06/21
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.90.56.1
Asia 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-10
35