[情報] 朝鮮女子足球代表隊面對政治問題表示“
http://chinese.joins.com/big5/article.do?method=detail&art_id=106868
朝鮮女子足球代表隊面對政治問題表示“我們來韓國是踢球的”
「中央日報」網絡版 2013.07.20 08:24
朝鮮女子足球代表隊入場後,獲得了比任何一個代表隊都更多的閃光燈洗禮。負責記者見
面會進程的大韓足球協會工作人員向他們表示“歡迎你們”,金光雄(音,Kim Guang
Woong)教練回禮說“謝謝”。7月19日下午,在一片祥和的氣氛下,朝鮮技術教練金光雄
和金聖熙(音,King Seung Hee)出現在2013東亞杯賽前記者見面會現場。但在訪問臨近尾
聲時,隨著記者們紛紛提出政治問題,朝方人員的表情也變得越來越難看。
原本大家以為,日本和中國代表隊因翻譯等問題采訪比較復雜,對朝鮮代表隊的采訪會比
較順利一些。但實際的采訪過程卻比預想的困難多很多。金教練並不熟悉韓方記者使用的
“世代交替”等詞語的意思,在回答上也非常謹慎,多次做出了“我們球隊具備相當高的
水平”之類相對抽象的答復。他還表示“我們是為奪冠而來”,充分表達了自己的自信。
在訪問臨近尾聲時,有記者問到“韓朝最近外交上不是很和睦,在這種時期來訪韓國,您
心情如何”,金教練短暫沉默了一下,似乎認為這個問題非常敏感。最後,他艱難地開口
表示“我們來這兒是踢足球比賽的”,對政治問題表現出強烈的警惕。
朝鮮代表團每次來韓時,國家名字的問題都會成為焦點,此次也引發了一場小的偶發事件
。由於韓方記者在提問時使用了“北韓”的表達,朝方聯絡官立即表示“非常抱歉,我要
打斷一下您說話,請不要使用‘北韓’這種說法,請改為‘北側’”,要求其進行更正。
主持人似乎也不是很習慣“北側”的表達方式,先後數次失誤,說“北韓,不,是北側”
。
采訪之前,足協曾特別要求出席記者見面會的媒體使用“北側”,不要使用“北韓”的表
達方式。足協相關人士表示“2005年東亞杯時,朝鮮就將‘朝鮮民主主義人民共和國’簡
稱為了‘北側’,此次也是如此。因為在正式場合都稱朝鮮為‘北側’,而在電子屏幕及
印刷品等大賽正式標記中,大部分都使用英文標記,因此寫成‘DPR KOREA’即可”。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.80.216.98
Asia 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章