討論串[閒聊] 昨天的日韓戰
共 26 篇文章

推噓7(7推 0噓 7→)留言14則,0人參與, 最新作者silentocean (寧靜海)時間19年前 (2006/03/18 00:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
老實講,就算一朗真的就是要羞辱你,你怪他嗎?. 我覺得有些想法實在很奇怪,若你真的有實力,就像韓國一樣,把對方. 打倒啊!好好嗆回去,告訴對方我們實在絕對遠超過你想像。. 就像當初中國被取笑為「東亞病夫」,你怪大家取笑嗎?當時中國的國. 力難道不是「病夫」或「懦夫」嗎?. 這次中華隊被提前結束比賽,
(還有55個字)

推噓5(5推 0噓 5→)留言10則,0人參與, 最新作者spree8 (此網友恰巧離開)時間19年前 (2006/03/18 00:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一朗給我的感覺一向是優雅、紳士、謙遜. 不急不徐的打擊準備招牌,是我最愛的姿勢. 滿貫全壘打卻面不改色... 郭源治退休時的握手致意..04年破紀錄後謙虛的脫帽致謝.... 05年水手戰績不佳時他仍堅持的職業精神..等等. 一朗給我的印象一直都是這樣得體. 所以在他講出那樣的話時,對他也特別的失望.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Andre (The Tornado)時間19年前 (2006/03/17 23:22), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
我想Ichiro!其實錯就錯在他用了30年這個字眼. http://www.wretch.cc/blog/andrenomo&article_id=4960068. 畢竟在語言隔閡和媒體雙重渲染下. 這的確是比較容易讓人過度解讀的一個字眼. --. My Baseball Blog. http://

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者jackoop (shy)時間19年前 (2006/03/17 23:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我說我的想法. 誰都可以放話 你也可以放話 當然一朗也可以. 他要怎麼說你可以改變你對他的看法. 但是我覺得那只是他對自己或是日本有自信的表現. 你看不看得起他或是把不把他當神其實不會影響他是誰. 就像伍佰說他不覺得他的歌很芭樂 因為他喜歡那樣的歌. 歌迷歸歌迷 你不喜歡你可以不要迷我. 離題了.
(還有46個字)

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者mirai51 (Ichi Fan)時間19年前 (2006/03/17 22:48), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
可以把你理解到的Ichiro所說的話用你的方式表達出來嗎?. 就是30年那一段,你理解到的內容是什麼?. ==================================================================. A. 好幾家報紙登的內容是--. 向こう30年、ちょっと日
(還有1030個字)