討論串[閒聊] 昨天的日韓戰
共 26 篇文章

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者H2 (橫綱只要擺好架勢)時間18年前 (2006/03/18 09:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
或許你覺得他失言, 或許沒有,. 沒什麼好說的, 退一萬步說,. Ichiro現在代表日本隊, 他只需要對日本隊負責!. 不論以日本代表成員, 或者一個棒球員, 我都不覺得他有什麼特別失言的地方?. 更何況, 聯日文都翻譯給你看還看不懂了, 那就更沒什麼好說了.... --. 「想說就快說,不要浪費

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Romulus (Säubern Mode)時間18年前 (2006/03/18 14:00), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
一群看不懂日文的人. 隨著媒體渲染的形象起舞,又隨著另一個媒體渲染的形象開罵. that's all. --. http://blog.xuite.net/romulus/main. my blog, for Baseball, ACG, MAGIC-Mahjong-Go, and not sugg

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者phoenixtwo (彩鳳雙飛)時間18年前 (2006/03/19 02:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
幾天沒上來這個版看..沒想到一朗事件吵成這樣. 這裡我說一下我的想法. 一朗是我的誰呢..什麼都不是..他甚至不是跟我同國家. 會知道他是因為棒球. 如果說了解現代棒球..不能不知道鈴木一朗. 應該不過分. 我一直很好奇..為什麼他打擊技巧那麼好... 跑壘..盜壘..守備那麼好. 為什麼他有那麼多
(還有1271個字)

推噓0(0推 0噓 16→)留言16則,0人參與, 最新作者belister (Angel's wing)時間18年前 (2006/03/19 04:37), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我覺得這跟棋靈王裡面的情節很像. 高永夏說了一段話. 語意卻被誤譯. 引起雙方誤會. 一朗說這話沒有輕侮其他隊伍的意思. 而是希望振舞日本隊士氣. 結果卻被媒體過度解讀. 我想這個結果是他始料未及的吧. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.229.2

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kobeboy (stan)時間18年前 (2006/03/19 04:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我贊成這個觀點,畢竟是提升自己人士氣最重要,而且就跟演藝人員有時炒炒新聞一樣. ,因為媒體在問嗆一下聲又何妨,只不過是因為韓國本來就好勝心很強,從之前世足賽的. 情況就知道了所以對這些話特別有反應,況且韓國也沒啥好高興的,實際來講人家日本. 並沒有徵召到那麼多位的大聯盟球員及自己國內的好手,如果有的