Peng Strikes Asian Games Gold
Peng Strikes Asian Games Gold
http://tinyurl.com/24oj99x
GUANGZHOU, China - Though the WTA's season officially wrapped up on November
7, the world's best female players from Asia have spent the past week and a
half playing for their countries at the 16th Asian Games.
雖然WTA賽季已於11/7落幕,但上週,亞洲最高水準的網球盛會-第16屆亞運會才熱烈開打
Several members of the Top 100 competed at the Aoti Tennis Centre, including
China's Li Na (ranked No.11 in the world), Japan's Kimiko Date-Krumm,
Thailand's Tamarine Tanasugarn, Uzbekistan's Akgul Amanmuradova, China's Peng
Shuai, Japan's Ayumi Morita, and China's Zhang Shuai.
多位前百好手齊聚廣州奧體網球中心
Peng Triumphs For China 彭帥登頂,五星飄揚
The singles draw lost some luster when Li, who earlier this year became the
first Chinese ever to make it into the Top 10, chose to sit out the
individual event to focus on the team competition, and defending champion
Zheng Jie of China was forced to skip the Games due to injury. In their
absence, Date-Krumm, coming off an appearance in the Commonwealth Bank
Tournament of Champions, was given the top seed. For the 40-year-old, it was
her first appearance in the Asian Games since her gold medal victory 16 years
ago.
今年創下中國網壇首位TOP10的李娜選擇專心打女團,上屆女單金牌鄭潔也傷退
使得單打項目少了些看頭,但日本的伊達公子以40歲及16年前金牌得主之姿榮膺頭號種子
仍增添了不少話題與光彩。
All the pressure for a local winner turned to 24-year-old Peng, seeded
fourth. After easing her way into the final four, she took on Date-Krumm in a
tough battle, taking the deciding set for the win. She ultimately handled the
added weight of her country's hopes with poise and made it to the final where
she defeated the big-serving Amanmuradova for the gold medal, 75 62.
中國女單奪牌壓力因而落到24歲的第四種子彭帥身上。
India's Sania Mirza, a former Top 30 player but currently No.165 after some
struggles with injury, overcame a throat and ear infection that forced her to
miss the team event to make it to the semifinals. She put together a stretch
of excellent tennis to defeat No.6 seed Zhang in the second round and No.2
seed Tanasugarn in the quarterfinals. She and Date-Krumm shared the bronze
medal.
Mirza因耳喉感染,未能在女團亮相,也造成印度草草出局的命運
Chinese Taipei Dominates Doubles 台灣主宰雙打賽場
As the doubles draw shook out, Chinese Taipei dominated and was guaranteed to
go home a winner, as both of its top teams made it to the gold medal match.
In the end, Chan Yung-Jan and Chuang Chia-Jung (who reached two Grand Slam
finals in 2007) lived up to their top seed and took down their compatriots
for the championship. Chang Kai-Chen and Hsieh Su-Wei settled for silver.
中華隊包辦女雙金銀牌,雙料大滿貫亞軍得主同時也是上屆銀牌的第一種子詹莊
擊敗同胞張凱貞.謝淑薇
China's Yan Zi had been the defending champion in the event, but was without
her 2006 partner Zheng. Instead she teamed up with Peng, and the No.2 seeds
took home the bronze alongside South Korea's Kim So-Jung and Lee Jin-A.
衛冕冠軍在鄭潔負傷之下,晏紫改配彭帥,被列為第二種子,以銅牌作收。
China Takes Team Event中國女團封后
Li's decision to forego a shot at individual glory to concentrate on giving
China the team title proved to be a worthy choice as the home country
barreled to gold, defeating defending champions Chinese Taipei in the final.
Both Li and Peng won their singles matches in the gold medal match to
prevail, 2-1.
金牌戰,中國兩大單打皆獲勝,鎖定勝局。
There were no upsets in the team competition, as all Top 4 seeds made it to
the semifinals. Japan, the No.2 seeds and led by Date-Krumm, and No.4 seeds
Thailand, starring Tanasugarn, shared the bronze.
女團四強由前四種子對號入座
In a year where two Chinese women, Li and Zheng, made it to the semifinals of
the Australian Open, China showed off its deep talent pool in the women's
game. Even without Zheng in the line-up at the Games, three of their four
team members feature in the Top 100, and they showed that China could be a
dominating force in women's tennis in the future.
在主力之一的鄭潔缺陣下,中國仍強勢鍍金,宣告了中國女網銳不可擋的未來。
Two Golds For Chan詹詠然摘雙金
Doubles champion Chan also took home the mixed doubles crown with partner
Yang Tsung-Hua after handily defeating India's Mirza and Vishnu Vardhan,
10-2, in the match tie-break of the gold medal match. Thailand's Tanasugarn
and Sanchai Ratiwatana and Japan's Yurika Sema and Hiroki Kondo won bronze.
女雙冠軍詹詠然另外還奪下混雙金牌。
--
☞拉緹莎羅賓之亞女特戰隊☜ #❶ in ASIA !
ⓡobin
☑詹˙詠然 LATISHA Chan ☑彭帥 SHUAI Peng
☑張˙凱貞 KAI-CHEN Chang
☑奈良˙KURUMI ☑韓˙馨蘊 Han ☑土居˙美咲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.233.86
※ 編輯: robinlee528 來自: 123.192.233.86 (11/25 23:21)
Asiantennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章