[外電] Batum impresses Portland

看板BLAZERS (波特蘭 拓荒者)作者 (o sen(料理仙姬))時間17年前 (2008/07/12 22:44), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
原文:http://0rz.tw/d94mB Batum impresses Portland Saturday, July 12, 2008 By Brian Hendrickson Columbian Staff Writer TUALATIN, Ore. — Monty Williams has been working with Nicolas Batum for only three days, but already the Portland Trail Blazers assistant coach can see enticing potential. 拓荒者助理教練Monty Williams為Nicolas Batum僅僅三天,已經發現他有誘人的潛力 Williams rolled through a list of reasons when he was asked about the rookie forward on Friday. There is his athletic, 6-foot-8 body, which Williams compares to that of Blazers forward Martell Webster. Batum’s long arms can allow him to lock down defensively on smaller players, and Williams has already seen his speed match up with the Blazers’ fastest players. Batum有6-8且體能良好(我們家的人大都有這句吧),Williams比較Batum和 Webster,Batum有一雙長臂可以讓他防守比身材他小的球員,且Batum的速度可以跟拓 荒者最快的球員相提並論 It has quickly made Williams — who will run the Blazers’ team at the Las Vegas Summer League next week — understand what General Manager Kevin Pritchard saw when he acquired the 19-year-old rookie from France in a draft-day trade. Williams將執掌下周拓荒者的夏季聯賽,他了解咱們親愛的GM如何看待這透過選秀交易 從法國來的19歲小子 “He’s got some tools, for sure,” Williams said. “Kevin saw something, as usual, that I wasn’t really on until I got him in here and I was like, ‘OK, K.P. I gotcha. The kid can play.’ ” Williams表示Batum有些本錢,如同KP看到的 But there is one significant hold-up: strength. 但是有個明顯的缺點,力量不足 While Batum is impressive athletically, he is still lean and gangly. He weighs only 190 pounds — 10 lighter than rookie guard Jerryd Bayless, but it is spread over a frame that is five inches taller. Batum太瘦了,他只有190磅,比矮他5吋的Bayless還輕了10磅 Like most European players, the native of France has never been pushed to start a weight-training program, instead focusing his workouts around basketball-related drills. 就像大多的歐洲球員,法國小子必須先展開他的重訓計畫,在他專心訓練其他籃球技 術前(Rudy快來訓練吧) And even in the Blazers’ summer league practices, Batum can see the difference in speed and physicality that he will face in the American game. “The game here is so physical, so strong,” he said. “But I think I can play here. I have the ability to play, the physical ability to play.” The key, Blazers coaches say, is how devoted Batum becomes to developing his body. 即使是在拓荒者夏季聯賽的訓練中,Batum也能發覺美國比賽中對速度和肢體碰撞的差別 Batum表示雖然比賽會更有對抗,但是他想他有能力去做競爭 拓荒者的教練說關鍵在於,如何投入發展Batum的身體 Many of the other physical tools — though raw — are already in place. In fact, Williams was particularly impressed this week when Batum and Webster ran sprints together. Webster is considered one of the team’s fastest players, and last fall set the quickest time in the Blazers’ preseason conditioning test. But when they ran together, Batum stayed close to Webster’ s pace without straining. Batum雖然還須琢磨,但已經看到他有不錯的身體條件 Williams特別有印象的是這周Batum和Webster一起訓練時,Webster被認為是隊上最快 的球員之一,但Batum可以輕鬆地緊跟在Webster旁 So there are several encouraging signs. And if Batum had been participating in a strength program for the last couple years, Williams believes he would be heading toward a spot on the Blazers’ roster this fall. 所以這可咱們有些瑕想空間 假如Batum順利在幾年間增加力量後,Williams相信他可以成為輪替陣容的一員 “It wouldn’t even be close,” Williams said. “If he can get that kind of grown-man strength in the next two or three years, he could have an impact. But that’s going to be big for him. It’s easy for us to assess this. But when you think in your mind, ‘OK, against Carmelo (Anthony), that’s not going to work.’ ” 當然幻想都是美好的,事情總不是那麼簡單 Still, the Blazers are leaving open the possibility that Batum could join the team this year. Pritchard has not committed to a decision, and Blazers coach Nate McMillan suggests the team may sign Batum this summer if it feels keeping him around their coaches and working in their practices offers him the best chance for development — even if it means some of his playing time comes in the NBA Development League. 如果今年把Batum簽下來,Batum可能必須去NBDL尋找他的上場時間 But even if Batum returns to play for Le Mans in the French ProA League this fall, Blazers coaches believe it is only a matter of time before he is back in the NBA. The time frame may simply depend on how his strength develops. 老話一句,Batum要準備好打NBA的問題在於如何培養他的力量 “There’s a lot of potential there,” McMillan said. “Very raw, but I think in a couple years he should be able to play. He has some skills. ... But I would say strength will be the thing we’ll have to wait on. And as soon as that comes and he gets a feel for the game, he’ll be a pretty good player.” McMillan說雖然Batum有很多的天份但還很粗糙,在過幾年還是應該會有貢獻,只是要 耐心等一下下,只要他找到感覺,Batum可以成為相當好的球員 (可以教Webster、Outlaw、Batum合體技嗎??人太多又都差一點 唉..) -- 興趣一個人 專長獨處 嗜好不需要人陪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.172.177

07/12 22:47, , 1F
這就回到之前的 Jack+Blake+Sergio合體多棒
07/12 22:47, 1F

07/13 03:56, , 2F
Oden跟Aldridge合體也很無敵啊XD
07/13 03:56, 2F
文章代碼(AID): #18UCDglM (BLAZERS)
文章代碼(AID): #18UCDglM (BLAZERS)