[外電] An up and coming team

看板BLAZERS (波特蘭 拓荒者)作者 (o sen(料理仙姬))時間17年前 (2008/09/03 11:35), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
HoopsHype.com Articles http://hoopshype.com/articles/blazers_narducci.htm An up and coming team The first inclination is to dismiss the Portland Trail Blazers as being too young, but who wouldn’t want to have this team’s future? 人們有種傾向會忽視波特蘭拓荒者,只因他們太過年輕,但是誰不想要看看這支球隊的 未來。 And the future could be sooner than many expect. Last season without Greg Oden, the Blazers were expected to struggle mightily, a young team without its main anchor. 而這成功的未來可能會比許多人想像中得來得早,上季在沒有Greg Oden的情況下,拓 荒者被預期會在泥沼中激烈掙扎,一隻年輕球隊失去他們的靠山。 Instead, Portland was one of the most pleasant surprises, although the youth did finally catch up to the Blazers. 但是拓荒者反而成為上季最大的驚奇之一,雖然最後還太嫩的拓荒者未能晉級季後賽。 Portland ended 41-41, which would have placed the Trail Blazers tied for sixth in the Eastern Conference. 波特蘭戰績是41勝41負,拓荒者若放在東區可以成為第六種子。 In the Western Conference, it left the Blazers as the 10th team, joining Golden State as the two best non playoff participants in the NBA. 可是在西區,拓荒者只能排到第十名,和金州勇士一起成為兩隻無緣NBA季後賽的遺珠。 Along the way, Portland had a 13-game winning streak that concluded on Dec. 31, but the momentum couldn’t be sustained. Portland lost seven of its final 10 games, but the poor ending aside, Portland should be optimistic about this season. 去年拓荒者曾拉出一波終止於12月31日的十三連勝,可惜這氣勢並沒能持續延續下去, 拓荒者在最後十場比賽中輸掉了七場,但是在這貧弱的結尾之外,拓荒者應該樂觀地看 待這個球季。 And even more optimistic about the future. 甚至更樂觀地期待球隊的未來。 The Trail Blazers have the ability to be an NBA playoff team, but nothing is assured in the Western Conference. 拓荒者有實力成為NBA季後賽的球隊,但是在狂野大西部沒有什麼是絕對的。 So much hinges on Oden, who is expected to be ready after missing last season following microfracture surgery. Since his name has been in the news for so many years, it’s easy to forget that Oden is just 20-years-old. 所以這關鍵就是Oden,從微創手術後缺席了去年整季,現在如預期的歸隊回來,從他的 名字被刊登在新聞報導上這麼多年以來,人們很容易地忘記Oden其實才只有20歲。 (我必須說其實是他的長相讓人們忘記他才只有20歲) Joining Oden up front will be LaMarcus Aldridge, among the most improved players last year in his second season. Aldridge averaged 17.8 points and 7.6 rebounds. He just turned 23 and has the look of a future all star. LaMarcus Aldridge將是Oden前場的良伴,去年才第二季的Aldridge大幅進步,每場平 均可以得到17.8分和7.6個籃板,他才即將23歲且看起來未來有望可以成為明星。 Also in the frontcourt mix are Channing Frye and Joel Przybilla. Frye has great talent, but hasn’t always played up to his ability. Przybilla adds toughness and shot blocking ability. He was second on the team with 1.21 blocks per game. (Aldridge led Portland with 1.24 blocks per contest). 前場組合還有Channing Frye和Joel Przybilla,Frye有著很好的天份,但是始終無法 完全打出他應有的實力;Przybilla可以提供堅強的身體和火鍋能力,他每場1.21的火 鍋也是球隊第二高,Aldridge每場1.24個火鍋排在隊上第一。 And of course there is 6-9 Travis Outlaw, who averaged a career-high 13.3 points and gives the Blazers a major perimeter threat off the bench. Outlaw will turn 24 later this month. 當然不能忘記還有一個6-9的Travis Outlaw,上季得分達到生涯新高的13.3分,並且從 替補席上提供給拓荒者最主要的外圍威脅能力。 This doesn’t even take into consideration Ike Diogu, who was acquired from Indiana and gives the Trail Blazers another big body in the frontcourt. 這上面還沒把Ike Diogu給考慮進去,這位從Indiana交易得來的前鋒,可以帶給拓荒者 前場另一個年輕的肉體。 And while Portland was hoping to add an experienced point guard, anybody would have to be encouraged with the performance this summer of first round draft choice Jerryd Bayless. 儘管拓荒者希望能增加一名有經驗的控球後衛,同時每個人也被Jerryd Bayless,這名 在首輪選中的球員,在夏季聯賽中的表現所激勵到。 Known as a shoot-first point, Bayless lived up to the reputation after being named the MVP of the Las Vegas Summer League. Bayless averaged a league-best 29.8 points, but only averaged 1.3 assists. 被視為是投籃第一的控球後衛,Bayless也無愧於他的名聲,用夏季聯賽最佳的平均29.8 分,但僅有平均1.3次助攻,奪下了Las Vegas夏季聯賽的MVP。 There is always a caution not to get too excited about summer league statistics. Still, for somebody who just turned 20 in August and played just one year at the University of Arizona, his upside has the Blazers truly excited. 雖然總是要注意到不要對夏季聯賽的成季太過於興奮,但是對一個八月才將滿20歲,而 且只在Arizona大學打過一年的人來說,他的前景著實讓拓荒者感到興奮。 Portland has veteran Steve Blake at point, somebody who will remain as a steadying influence on this young team. And that is not to suggest that the 28-year-old Blake is ancient, but on this team, he truly qualifies as an old-timer. 波特蘭在控球後衛上還有一個老鳥Steve Blake在,可以為年輕球隊保持穩定的作用, 這並不是說28歲的Blake已經老了,只是在這支球隊中,他的確有資格被稱為是個有經 驗的老將。 Spanish guard Sergio Rodriguez, who averaged just 8.7 minutes per game, will attempt to push for more playing time, although it won’t be easy. 西班牙後衛Sergio Rodriguez在上季每場平均只有8.7分鐘的上場時間,這季將試圖爭 取過多的上場時間,縱然這不會是一件簡單的任務。 Portland’s true strength is in its wing players, led by Brandon Roy, an all-star in only his second season a year ago. Roy averaged 19.1 points and 5.8 assists. With the mature way he plays, this 24-year-old is looked on as one of the elder statesmen and leaders on this team. 拓荒者真實的力量在他們的側翼球員,由在生涯第二季就成為全明星的Brandon Roy領 銜,去年平均有19.1分和5.8次助攻,有著成熟的打法,24歲的Roy被視為是球隊的領導 者和元老之一。 Anybody watching the Olympic had to be impressed with the play of Rudy Fernandez, the 23-year-old 6-foot-5 shooting guard from silver medallist Spain. 任何收看奧運的人都會對Rudy Fernandez留下深刻的印象,這位23歲、6呎5吋來自奧運 銀牌的西班牙得分後衛。 Fernandez surely looked at home by scoring 22 points in Spain’s 118-107 loss to the U.S. in the gold medal game. Fernandez在西班牙以107比118輸給美國的奧運金牌戰中,無疑地看起來打得很自在。 During the Olympics Fernandez showed that he isn’t afraid to take big shots and he made his share. In eight Olympic games, Fernandez averaged 13.1 points in 22 minutes per game, while shooting 16 for 40 (.400) from beyond the arc. 在奧運賽中,Fernandez展現出他並不畏懼投關鍵球和分享球權,在八場奧運比賽中, Fernenndez平均每場出賽22分鐘可以得13.1分,還有40投16中,四成的三分命中率。 Besides Roy and Fernandez, Portland also has Martell Webster, who won’t turn 22 until December but is entering his fourth NBA season. 除了Roy和Fernandez之外,拓荒者還有Martell Webster,在12月才滿22歲的Webster卻 已經要進入他在NBA的第四個球季。 Webster is a talented, but inconsistent player and with the arrival of Fernandez, will really have to earn his minutes. Like Roy he can swing between shooting guard and small forward. Webster是個很有天份但是無法持續穩定表現的球員,現在隨著Fernandez的到來,他必 須努力取得在場上的時間,像Roy一樣他的位置也可以搖擺於得分後衛和小前鋒之間。 The biggest challenge that coach Nate McMillan will be to determine the minutes. There are bound to be some players who don’t get the playing time they think they deserve. If the players don’t worry about minutes and band together, this could be a truly exciting team. 最大的挑戰在於總教練Nate McMillan將如何決定分配球員的上場時間,一定會有球員得 不到他們想要的上場時間,假如球員不用擔心時間的分配以及能團結在一起,這將是一 支充滿驚喜的球隊。 For argument’s sake, a starting lineup of Blake and Webster in the backcourt with Roy, Oden and Aldridge in the frontcourt, would give Portland, power, speed, athleticism and a decent perimeter game. 在激烈討論之下,先發陣容預計將是Blake和Webster成為Roy的後場搭檔,前場則是Oden 和Aldridge,這可以提供拓荒者力量、速度、體能和外線兼具的比賽陣容。 A second unit of Bayless, Fernandez, Outlaw, Frye and Przybilla gives McMillan all sorts of options and depth. 替補陣容的Bayless、Fernandez、Outlaw、Frye和Przybilla可以給McMillan有多種選擇 和深化的板凳。 And who knows if general manager Kevin Pritchard won’t be making more moves. He has done a masterful job in building this young team. 還有誰也不知道GM Kevin Pritchard是否將不會做其他的陣容調整,他在建立這支年輕 的球隊上已經做得非常好了。 Of course so much depends on Oden. He is coming off a difficult injury and there will obviously be heightened expectations. Last season Portland proved it could be a .500 team without him. 當然這要看Oden可以做得如何,他已經從不同的傷病中走出來了,明顯地人們將寄予他 很高的期待望,上季拓荒者已經證明他們可以在沒有在他的情況下還能有五成的勝率。 With Oden, this is a unit that expects to earn a spot in the postseason. And if this is the case, while it would be a stretch to call Portland a Western Conference contender at this point, one thing’s for sure – nobody will relish playing this up and coming team in the postseason. 有了Oden在陣,這支球隊將預期能在季後賽中贏得一個席次,然後如果這情況成真了, 這將是拓荒者成為西區冠軍競爭者的一個階段,有一件事是確定的 ─ 沒有人會喜歡和 這支正旭日東昇的球隊在季後賽中對抗。 Marc Narducci s a frequent contributor to HoopsHype.com -- Greg Oden LaMarcus Aldridge Martell Webster Brandon Roy Jerryd Bayless ║ ████████████████████████████████████ RISE WITH USLet's back to RIP CITY!GO BLAZERS! ████████████████████████████████████ ║ Joel Przybilla Channing Frye Travis Outlaw Rudy Fernandez Steve Blake -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.172.177

09/03 11:41, , 1F
真的是年輕肉體阿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
09/03 11:41, 1F

09/03 11:50, , 2F
替補陣容這些球員擺在替補真浪費XD
09/03 11:50, 2F

09/03 13:44, , 3F
推翻譯,等不及想看新賽季了XD
09/03 13:44, 3F

09/03 22:59, , 4F
長大都有可能成為各隊先發 XD
09/03 22:59, 4F
文章代碼(AID): #18lWOMwf (BLAZERS)
文章代碼(AID): #18lWOMwf (BLAZERS)