[外電] And now, of course, the overreaction
December 6th, 2008 by Dwight Jaynes http://tinyurl.com/6p5kzd
Because Friday night’s Trail Blazer game was monumentally over-hyped, now we
have to sit through all the hand-wringing and attempts at explanations.
Folks, because Portland lost I’m going to say the same thing I would have
said if it had won: it doesn’t mean squat.
因為星期五晚上對波士頓的比賽被極度的宣傳,所以我們現在必須看著各種的解釋一段
時間,但是各位,就算這場比賽是贏的,我也要說,這不代表什麼。(這邊我不太會
翻 有人要幫忙一下嗎?)
Yes, the Blazers got hammered. Embarrassed. But the important thing now is
that because of the overemphasis, it doesn’t have a carryover affect on the
season. Perspective is your best friend. This game has very little to do with
the outcome of the season, other than what you can learn from it. Portland
didn’t lose because it’s mentally weak or because it is poorly coached. I’
m not even sure it lost because the Celtics have better players.
沒錯,拓荒者是狠狠的被擊敗,羞辱。但事實是,其實這場比賽對整個球季的結果影響
是很小的,比較重要的是你可以從中學得什麼。波特蘭並沒有輸在比較弱的心理建設
或是比較差的訓練,我甚至也不覺得塞爾提克的球員比我們的好。
It lost because Boston is a much better team. Much better. And the good thing
about playing better teams is that it teaches you where you need to improve.
Let me suggest a few things:
那我們輸在哪呢?我們輸在他們是更棒的一個團隊,而跟比較棒的團隊比賽的好處在於
,可以學習到自身還有何處需要改進。這邊我有一些小建議,如何變一個更棒的團隊。
* Portland got exploited in its transition defense through much of the
game. Plainly, the Blazers didn’t get back. Boston got way too many
leak-out, fast-break points. It seemed really bad when the Blazers tried to
play without a point guard. When Rudy and Roy were on the floor together,
nobody was getting back. And when the point guard penetrated, nobody rotated
back. This was sending Jeff Van Gundy, the ESPN commentator, into fits of
wide-eyed disbelief and really, it’s understandable. This is one thing that’
s pretty easily remedied.
在這場比賽的大部份時間,波特蘭在轉換防守上承受了很大的損失。坦白說,
球員並沒有回防。波士頓得到太多偷跑快攻的分數。當波特蘭嘗試無控衛陣容
時看起來真的很糟。當 Rudy 跟 Roy 都在場上時,兩個人都沒回防。此外,
當控衛切入時,應該輪轉回防的球員也沒做到。如此明顯的錯誤,這讓 Van Gundy
感到不可置信。
* Portland’s usual offense of pick-and-rolls all over th floor, leading
to one-on-one opportunities, was rendered totally ineffective. You can’t
expect – even if you’re the best player in the league — to have the chance
of playing one-on-one against Boston. Kobe Bryant got killed trying to do it
last year in the Finals. The Celtics just won’t let it happen. You play
one-on-five. Clearouts for Brandon Roy? Forget about it. Not going to work.
Against Boston, like all good defensive teams, you have to move the ball and
MOVE BODIES. It’s the only way.
波特蘭常用的利用全員檔切而導出一對一單打機會的打法,在這場比賽完全失效就算是
Kobe也沒辦法在Boston手中佔到便宜。清開空間給阿伯單打?忘掉這個念頭吧,一點用
都沒有。要擊敗波士頓,或是所有防守強的球隊,你必須讓球流動,還有最重要的是要
跑位!這是唯一的方法。
* Along with that, Van Gundy made another point that had merit: the
Portland “bigs” have to run the floor. Once he made the point of saying
something about being sick of seeing them trotting back down on defense
instead of running. Greg Oden still hasn’t found that high gear after his
injury and just doesn’t seem to push himself in going end-to-end. But
LaMarcus Aldridge is guilty of the same thing. They do have to pick it up at
times in getting back and defending the basket.
除此之外,Van Gundy還點出了一點有價值的看法,就是大個兒們必須更積極些,更
積極的回防和保護籃框,他覺得老臉始終還沒找回他的感覺,還沒有換到最高速檔。
* I think there are so few really good defensive teams in the league the
last few years that it’s very difficult to score when you run up against one
of them. It takes time to adjust. And by then, you’re down by 20. Portland
must learn to accelerate its own defense to meet this challenge. In the
halfcourt, it wasn’t too bad Friday . . . but the transition defense, yikes!
我覺得在這幾年中並沒有太多讓你很難從他們手中得分的防守強隊,波特蘭必須試著去
達到這種境界,星期五的半場防守並不是太糟,但轉換防守真的很,爛。
* When Brandon Roy can’t get to the hoop the Blazers don’t have much of
an inside game. They’re going to have to get Aldridge and Oden going on a
regular basis at the post in the long run. On the nights when the long ball
isn’t going in, you’ve got to have that post game. This is really not an
insurmountable problem, either. The talent is there.
當阿伯切入不成時,波特蘭就成為了跳投大隊。他們必須讓阿雞雞和老臉持續的在低位
作戰,當手感不好的時候,更應該靠進籃框,這不是不可克服的問題,他們的天賦就擺在
那裡。
I would again plead for people to not worry much about the outcome of the
game. This team learned some lessons the hard way and that’s the best way to
learn them, in many cases. Just one more time I will remind you, it was just
one game.
我必須再跟大家說一次不用去擔心他們,這不過是一場比賽,而且他們從中學到了很多
東西,從失敗中學會的也是記的最深的。
Sorry,我覺得我翻的很爛,因為我還算是個外行球迷,戰術方面我都沒甚麼研究,
所以有錯的話請一定要跟我講,我會繼續學的!
我大略找了一下,還沒有找到訪問之類的,
所以不清楚這場比賽對他們的影響到底是如何
不過我一直覺得拓荒者們一直都有在進步,也有打的越來越好
在我看來這樣真的很棒,我也看得很開心
就算輸球我也覺得沒什麼,因為我們還這麼的年輕
所以這樣看來這場大敗反而是件好事
加油!拓荒者們!
--
◥██◣ ▄ ◥██◣ ██◤
▋ █ Portland █ Trail ▋ █Blazers ◢
▋ ◢◤ ◢◢◣◢█◤ █▇◣ ◢█◤ ◢█◤ █▇◣ ▋ ◢◤ ◢█◤ █ ◤ ◢◤
▋ ◥◣ █◤◤█ ◢ █ ◤ █ ◢ █ ◢ █ ◤ ▋◥◣ █ ◢ █ ◢ █
▋ █ █ █ █ █ ◢ █ █ ◤ █ █ ◢ ▋ ◥◣ ◤ █ ◥█◤ █
◤◢█◤ ◤ ◥◤█ ◤ █ ◥◤█ ◢█◤ ◤ █ ▋ █ ◢█◤ █ ★ █
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.185.206.195
推
12/08 08:59, , 1F
12/08 08:59, 1F
推
12/08 09:34, , 2F
12/08 09:34, 2F
→
12/08 09:35, , 3F
12/08 09:35, 3F
→
12/08 09:36, , 4F
12/08 09:36, 4F
恩~兩篇文章我都看完了,我覺得倒不是未戰就先棄了,而是戰過之後真的發現自己和他
們的差距真的很大,所以感覺反倒是大家會有一股想要變的更好更棒的心,因為說真的我
們的防守強度和抗壓等等真的跟人家有差,所以我不覺得大家都不在意這個失敗,只是把
他們當成一個目標了,至於溜馬,因為我對BOS和IND其實都不了解,我也沒辦法說什麼,
但我覺得目前看來大家是有學到一些東西的。再觀察一陣子吧!
這兩篇都不錯 明天我有時間的話就來翻翻看,或是有其他人要翻?
還有,在這邊問一下大家的意見,就是我翻的這些文章還可以嗎?會不會其實很弱只是大
家不能給噓XD~如果可以給我一些意見和改進的方向,我會努力做的更好,謝囉^^
推
12/08 09:58, , 5F
12/08 09:58, 5F
感謝windsky大,部分內容已修正!
※ 編輯: tom790409 來自: 68.185.206.195 (12/08 11:13)
※ 編輯: tom790409 來自: 68.185.206.195 (12/08 12:17)
推
12/08 12:41, , 6F
12/08 12:41, 6F
→
12/08 13:27, , 7F
12/08 13:27, 7F
推
12/08 14:07, , 8F
12/08 14:07, 8F
推
12/08 14:57, , 9F
12/08 14:57, 9F
推
12/09 15:45, , 10F
12/09 15:45, 10F
→
12/11 05:22,
7年前
, 11F
12/11 05:22, 11F
→
04/20 03:08,
7年前
, 12F
04/20 03:08, 12F
BLAZERS 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
18
26
82
110