Re: [外電] Miller: Team knew Roy's knees when a …

看板BLAZERS (波特蘭 拓荒者)作者 (RipCity Since 1970)時間15年前 (2010/11/19 11:19), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《JerrydBatum (Nicholas Bayless)》之銘言: : 外電來自Oregonlive 有三篇外電 晚點有空再翻 : 如果有板友有空可以先翻 到置底文先說一聲就好 免得重複 : Blazers president Larry Miller: Team knew about Brandon Roy's knees when they : awarded him max contract 阿拓總裁:球隊給ROY大約的時候已經知道他膝蓋不好了。 : The Trail Blazers were aware that Brandon Roy had bad knees when they drafted : him in 2006, and they knew he had no meniscus left in either knee when they : gave him a five-year, $82 million maximum contract last summer, team : president Larry Miller said on Thursday. 阿拓06年挑ROY時已經知道他的膝蓋不好了,他們去年夏天給ROY五年82M的大約時 也知道ROY其中一隻膝蓋的半月板都沒了(!?)。 : Roy, 26, is sitting out the second of three consecutive games tonight because : of swelling and pain in his left knee. Roy revealed last week that after his : 2008 surgery on his left knee, and the 2010 surgery on his right knee, he no : longer had meniscus in either knee. 26歲的ROY在三場連戰中的第二場缺席了,因為他左膝的的腫脹和疼痛。ROY看起來 上禮拜他其中一隻膝蓋的半月板已經沒了,從動過08年左膝的手術和10年右膝的手術之後 : Miller said the team was aware of the condition of Roy's knees when they were : negotiating his contract extension, and that it entered the discussion. : However, in the end, Miller said Roy's body of work won out. 總裁說他們跟ROY談續約的事情時已經知道ROY膝蓋的狀況,也有考慮到膝蓋的問題, 最後總裁說ROY身體的條件還是勝出了(?)。 : "When he was drafted, we knew there were problems with his knees,'' Miller : said. "When we talked about his extension last summer, it did come into play : and into the discussions. But at the end of the day, he was the face of : turning this organization and franchise around. He was Rookie of the Year, a : three-time time All Star ... it just made all the sense in the world to give : him the deal we gave him. 「當他被選的時候我們就知道他膝蓋有問題了,談到續約時也有考慮到這個問題, 最後他扭轉了對他不利的局勢。他是當年的最佳新人,三度入選全明星...這也是我們 跟他簽約的理由。」總裁說。 : "There was some consideration given to (his knees) - but as we looked at it : and talked - we decided he had earned this. He has earned this max contract : regardless of what problems might come along.'' 對於他的膝蓋有些意見沒錯,但我們討論後,我們決定他值得這份約, 即使他接著可能會有相關的問題。 : Miller said he has been briefed on Roy's condition by athletic trainer Jay : Jensen, and is confident that Roy can maintain his level of All-Star play, : even if he might have to change his playing style. He said Roy's knees are : not an "acute problem" but rather "a chronic problem." 總裁說ROY的訓練員有向他簡要地說明ROY的狀況,也有自信他可以維持全明星的身手, 即使他可能要改變他打球的方式。他(訓練員)說ROY的膝蓋並不是一個「嚴重的 問題」只是個「長期的難以治癒的」問題。 : "I still personally think Brandon is going to be a star in this league. : Brandon is a smart enough player. If his athleticism is going to change and : be limited, he is going to find a way to contribute and be effective on the : basketball court. I liken it to Michael Jordan. As he got older, he changed : way he played to be effective. Brandon will figure it out. He will still be : effective and be a star.'' 「我個人還是覺得ROY還會是聯盟裡面的明星,他是個聰明的球員,假使他必須因此 受限而改變打法,他也會找到在場上做出效率和貢獻的方法。我喜歡老喬,當他年 紀越來越大時,他也有改變打法來變得更有效率。ROY也會瞭解到他還是個明星且 有效率的球員。」總裁說。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.110.4.43

11/19 11:26, , 1F
知道有問題還給大約 錢太多
11/19 11:26, 1F

11/19 12:31, , 2F
Roy值得
11/19 12:31, 2F

11/19 12:58, , 3F
Roy已經證明他值這些錢...
11/19 12:58, 3F

11/19 23:01, , 4F
有疑問的人,去看合約內容吧,裡面一堆有關健康的條款
11/19 23:01, 4F
※ 編輯: AsDfJJJ 來自: 123.110.4.151 (11/24 14:13)

11/24 14:14, , 5F
修掉個人評語
11/24 14:14, 5F
文章代碼(AID): #1CvUogpJ (BLAZERS)
文章代碼(AID): #1CvUogpJ (BLAZERS)