[外電] As Blazers drop, Aldridge stands tall
原文出處
http://sports.yahoo.com/nba/news?slug=mc-afterthebuzzer012111
亂翻一下
LaMarcus Aldridge has one request for the Portland Trail Blazers these
days: No one is allowed to call him a center. Not even if the Blazers’
thinning ranks sometimes make him the biggest player on the court.
阿基基對球隊只有一個要求"即使他是場上最高的那一個 也不要叫他打中鋒"
Aldridge has seen Greg Oden lose another season to a knee injury. He’s watched
Joel Przybilla have to work his way back into the lineup after recovering from
his own knee injury. And on Thursday, Marcus Camby underwent an arthroscopic
procedure on his right knee which is expected to sideline him for three weeks.
All of them are centers, and that’s not including Portland’s tortured history
of injuries with Sam Bowie and Bill Walton.
這球隊有中鋒魔咒啊~~~~
So it’s no surprise that the only “C” Aldridge wants listed next to his
name on the roster is that for “captain.”
我名字旁邊那個C代表的是隊長...不是中鋒..><
“We’ve been in a horror movie for three years,” Aldridge said. “Any guy
that has played center has gone down for us. If you look three or four years,
Joel went down, Camby went down now, Greg went down. That’s why I’m always
a power forward.
我們被詛咒了...這就是我為什麼只能當個大前鋒
“Everyone just knows it: Don’t call me center; call me power forward. That
center position is just scary right now.”
中鋒那個位子好可怕喔~~(抖
It was an injury to the Blazers’ All-Star shooting guard, however, that has
thrust Aldridge into the biggest role of his career. With Brandon Roy sidelined
indefinitely after having surgery on both of his knees, Aldridgehas become the
team’s top offensive threat. The Blazers now follow his lead.
在ROY受傷之後 阿基基扛起領導球隊的責任
In the 18 games since Roy has been sidelined, Aldridge has averaged 25.9
points on 53.7 percent shooting along with 10.1 rebounds per game. He scored
a career-high 37 against the Minnesota Timberwolves on Jan. 17, and credits
his improved explosiveness and physicality to weight lifting and better
training after a lackluster performance in last season’s playoffs.
在沒有ROY的這18場比賽 場均25.9分53.7%的命中率10.1個籃板
並在17號對灰狼的拿到生涯新高的37分
Even with all the injuries, Aldridge is confident he can help carry the
Blazers into the playoffs.
就算好多蘿蔔坑 我有信心能帶球隊打進季後賽!!
“It’s a lot on me right now,” he said. “But I think if I continue to do
what I’m doing – playing solid, being that guy down low and playing with
confidence – everything should be OK.”
Were Aldridge actually listed as a center, his strong play would make it
easier for him to make the Western Conference All-Star team. Instead, he’s
competing with a long line of talented forwards including Kevin Durant,
Carmelo Anthony, Tim Duncan, Dirk Nowitzki, Kevin Love and Blake Griffin.
Aldridge figures the last spot on the roster could come down to him,
Love or Griffin, and he isn’t optimistic about his chances – even if he’s
the only one of the three playing for a winning team.
對自己進明星賽的把握沒有很大 西區爆炸的前鋒海
I don’t think they are going to pick me,” Aldridge said. “You got Kevin
Love, who is the leading rebounder. You got Blake Griffin, who’s a dunkfest
highlight show. If they keep the [unspoken] rule of teams about .500, I
should be there. I think this will be the first year they take guys with
losing records.”
我想他們不會選我 你看籃板痴漢LOVE 把籃框弄得好痛的Griffin
如果球隊勝率要超過5成的潛規則還在 或許我還有機會
Aldridge has begun to realize the potential that made him the second overall
pick of the 2006 draft, but his improvement comes at the same time injured
teammates Roy and Oden are at a crossroads in their careers. When the Blazers
made Oden the No. 1 overall pick of the 2007 draft – one year after Aldridge
and Roy were taken – Portland looked to have the core of a young team that
could eventually challenge for a championship.
“I was really, really excited to have [Oden] on the team,” Aldridge said. “
I felt that he was going to be that piece that we needed to go for it. I was
younger and felt we could all grow together.
阿基基希望Oden能留在隊上
“I felt like we could win a championship.”
我想我們擁有拿到總冠軍的能力
Oden, however, has spent more time in the training room than on the floor,
and it’s uncertain if the Blazers will re-sign him even when he recovers.
Roy might never regain the level of play that made him a two-time NBA
All-Star. Still, Aldridge is optimistic that Roy will be back this season,
and with all three being 26 and under, he’s hopeful they will get another
chance to do what they were projected to do.
ROY + ODEN + Aldridge都還沒滿26歲 這個球隊還有很大的潛力
“I’ve been through the fire with Brandon. We came in together. To see him
not out there is really, really tough,” Aldridge said. “Not seeing Greg
play a whole season yet and showing the world what he can do, I feel bad for
him.”
我跟ROY一起來到這個球隊 一起出生入死 少了他在場上一起拼真的不好受
With so much unknown about the Blazers’ future, Aldridge has become one of
the few bright spots for the franchise.
“I’m a Trail Blazer until they get rid of me,” Aldridge said. “We’re
just going through a really tough time right now, but we should bounce back.”
我會一直當個拓荒者!!直到他們想要擺脫我...
我們撐過了前面那段艱辛的日子 現在準備從谷底反彈了
With that, Aldridge bent down and rapped his knuckles on a piece of wood. As
one of the few big men still standing for the Blazers, no one can blame him
for being superstitious.
--
這篇還真長...= =
翻得不好請見諒...Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.189.178
推
01/22 15:01, , 1F
01/22 15:01, 1F
推
01/22 15:08, , 2F
01/22 15:08, 2F
推
01/22 15:16, , 3F
01/22 15:16, 3F
→
01/22 15:32, , 4F
01/22 15:32, 4F
※ wuden4437:轉錄至看板 NBA 01/22 15:32
推
01/22 15:37, , 5F
01/22 15:37, 5F
推
01/22 16:01, , 6F
01/22 16:01, 6F
推
01/22 17:11, , 7F
01/22 17:11, 7F
推
01/22 17:50, , 8F
01/22 17:50, 8F
推
01/22 19:39, , 9F
01/22 19:39, 9F
推
01/22 21:55, , 10F
01/22 21:55, 10F
推
01/22 22:25, , 11F
01/22 22:25, 11F
推
01/22 22:38, , 12F
01/22 22:38, 12F
推
01/22 23:28, , 13F
01/22 23:28, 13F
推
01/23 00:09, , 14F
01/23 00:09, 14F
推
01/23 03:05, , 15F
01/23 03:05, 15F
→
01/23 15:09, , 16F
01/23 15:09, 16F
BLAZERS 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
17
20