Blazers still trying to fill a hole in the …
Neither Ruben Boumtje Boumtje nor Mamadou N'Diaye has stood
out as a potential backup center
在擔任一個具有潛力的替補中鋒上脫穎而出的,既不是Boumtje^2
也不是N'Diaye 。
10/20/03
JIM BESEDA
The Trail Blazers' search for a backup center hasn't gone smoothly.
拓荒者隊在尋找替補中鋒方面並不是很順遂。
Neither of the two candidates, Ruben Boumtje Boumtje and Mamadou
N'Diaye, has played well or jumped out heading into tonight's
exhibition game against the Denver Nuggets at the Rose Garden.
這兩位人選之中-Boumtje^2 和N'Diaye -沒有一個打得出色或
是今晚在Rose Garden 對抗金塊隊的表演賽中跳出來領導球隊。(這
場打了嗎?)
The Blazers almost certainly won't carry both 7-footers, and
the opening day roster must be set a week from today.
拓荒者隊幾乎確定不會將這兩位七呎長人都放入roster中,在季
賽開賽當天的roster必須從今天起的一個星期內決定好。
"They both have the ability to block shots and run the floor,
but I don't think either one of them has done it consistently,"
Blazers coach Maurice Cheeks said after Saturday night's 101-95
loss to Seattle. "When you have guys who have capabilities,
but they don't play up to those capabilities, yeah, that's a
problem.
”他們都擁有能力去封阻投籃和全場奔跑,但是我不認為他們兩
者其中一人已經一貫地做到這點,”莫老大在星期六晚上以101 比95
輸給超音速隊後說到。”當你擁有幾個具有能力的傢伙,而他們並沒
有將這些能力給提升時,這就是問題所在。”
"I had hoped by now that one of them would have been clearly
better than the other, but I don't think either one of them
has played to his potential."
”雖然我目前希望他們之一將會明確地勝過對方,但是我不認
為他們兩人當中的其中一人已經達到他的潛能了。”
Against the Sonics, Boumtje Boumtje played eight minutes and
N'Diaye never got into the game.
(不是重點,不翻。)
Some of the playing time they were expected to get Saturday
behind starter Dale Davis went to Rasheed Wallace. When the
Sonics, trailing 80-76 with 7:42 to play, switched to a small
lineup, Cheeks went small, too, and had Wallace matched against
Sonics center Vladimir Radmanovic.
"I didn't go into the game thinking Mamadou would not play or
that Boom would play only eight minutes," Cheeks said. "It's
just that I wanted to keep Dale and Rasheed out on the floor
so they can get into a little rhythm."
”對於這場比賽我並沒有思考Mamadou 沒有參賽或是Boumtje^2
只打八分鐘的部分,”莫老大說。”我只想維持Dale和Sheed 在場上
而讓他們可以掌握許多的節奏。”
Cheeks said the Blazers were spoiled last season having Arvydas
Sabonis on the bench. There are whispers about a possible
comeback by Sabonis once he is finished playing this season
in Europe, but that won't solve the problem the Blazers are
facing with the season opener against Utah nine days away.
莫老大說拓荒者隊上一季由於在板凳上有老沙而被寵壞了。而私
底下有個傳言說,一旦老沙完成這個球季在歐洲的比賽會回鍋,但是
那也無法解決拓荒者隊即將在九天後球季關幕時所面對和對抗爵士隊
的窘狀。
"We've had some trade conversations," general manager John
Nash said. "We're waiting to see as teams begin to pare down
their rosters whether or not somebody might have a big guy
available who would be regarded as better than what we're
playing with."
”我們已經有一些交易的會談,”總經理John Nash 說。”我們
將等待去注意某些球隊,當他們開始削減他們的陣容,無論他們當中
是否有任何一隊擁有比我們正在訓練中還要好的而且我們可能可以獲
得的大個子。”(意思大概是這樣啦!但是我翻的語氣不是很順。)
Said Cheeks: "You work with the guys you have and try to get
them better at doing the things we want them to do. That's all."
In five exhibition games, Boumtje Boumtje has averaged 3.4
points, 4.0 rebounds and 1.4 blocked shots in 15.6 minutes.
N'Diaye has come off the bench in four of the five games,
averaging 2.8 points, 2.0 rebounds and less than one block
in 12.3 minutes.
"No, we're not carrying both of them," Cheeks said. "I could
say that today and end up keeping both of them, but as of today
I don't think we'll wind up with Mamadou and Boom. If push
came to shove, I think you can put Rasheed at center for a
few minutes."
”不,我們並不會將他們兩人都放入roster中,”莫老大說。”
今天我可能會這麼說並且將他們兩人都入roster中,但是今天就上面
那件事,我並不認為我會將Mamadou 和Boom都放入roster作為結束。
(If push came to shove 我不會翻),我想你可以將Sheed 擺到中
鋒打個幾分鐘。(這段也翻得不是很好,怪怪的感覺。)
Nash likes Wallace as a center.
Nash喜歡Wallace 擔任中鋒球員。
"The coaches tell me Rasheed guards Tim Duncan as well as any
big man in the league," Nash said. "Other than Shaquille O'Neal
and Yao Ming, who are the centers out West that Rasheed couldn't
guard then? If he can guard Tim Duncan, I submit that he can
probably guard the others. So, I think that's a likely solution,
but that's not my decision. That's Maurice's."
”總教練告訴我Sheed 能夠防守Duncan以及聯盟中的大個子,”
Nash說。”除了歐肥以及姚明(放眼西區他們倆是Sheed 所無法防守
的)呢?如果他可以防守得住Duncan,我可以接受他可以去防守其他
的大個球員。所以我認為這似乎是個解答,但是這不是我所能決定的
。那是莫老大的決定。”
One bit of encouraging news for the Blazers is that Davis is
recovering from a groin injury. He had 10 points and a game-high
12 rebounds in 29 minutes against the Sonics.
一個對於拓荒者隊具有激勵性的大新聞是Davis 的鼠蹊部拉傷即
將復原。(之後不用翻了!)
"I'm getting stronger," Davis said. "I'm still not all the
way there, but I have another week or two to get it back together."
The Blazers are hoping Davis doesn't have to play 35 minutes
or more a game.
"Right now, it could go that way," Cheeks said. "I'd be a
little hesitant to do that, because when Dale's energized like
he was Saturday night, you get him in, you get him some rest
and put him back in again. I think he plays better that way."
Said Davis: "It's nothing that I'm not accustomed to. I'm
prepared to do whatever it takes to win.
http://www.oregonlive.com/blazers/oregonian/index.ssf?/base/sports/
1066651110237020.xml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.135.255.25
推
推 140.135.255.25 10/20, , 1F
推 140.135.255.25 10/20, 1F
推
推 61.224.5.77 10/21, , 2F
推 61.224.5.77 10/21, 2F
※ 編輯: JAMESMAX 來自: 140.135.255.25 (10/21 09:13)
BLAZERS 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
192
300