Martis為自己創造紀錄(荷蘭文試翻)
先說
這篇文章我想了很久 現在才把他波出來
我看大家好像也沒有在討論這個荷蘭小神童@@
原本看完就關視窗了 現在把他找出來
其實我荷語很弱一堆字不懂 這是前幾天我叫我家老幕大概翻給我聽的
(他是搞荷蘭的東西的.....不要問我為什麼他會去學荷語........)
小弟不才 就把我大概有印象加上我大概懂的翻出來
大家平常都看英文主筆的文章
就讓大家多看看其他語言寫的棒球文章囉
可以自爽:"恩 我前幾天看了一篇荷文報導...也看了很多篇西班牙文的經典賽報導..."
有強者覺得翻不對的請指教 我真的很弱....翻個大意吧
還是西班牙文比較在行...
-------------------------------------------------------------
Martis gooit zichzelf in de recordboeken
Martis為自己創造紀錄
-------------------------------------------------------------
11-3-2006
Met achttien jaar is hij de Benjamin van het Nederlands team. Over negentien
dagen wordt hij negentien. Als tienjarig jongetje keek hij op tegen zijn helden
in de Major League: Randall Simon en Andruw Jones. Maar nu, negen jaar later,
zijn het niet deze twee vedettes naar wie alle aandacht gaat, maar is het
hijzelf die midden in de schijnwerpers staat. Shairon Martis schreef vandaag,
in zijn eerste officie interland voor Nederland, honkbalgeschiedenis door de
allereerste no-hitter in de allereerste World Baseball Classic te gooien.
他才18歲 是荷蘭隊裡年紀最小的一個 還有19天才滿19歲 當他10歲的時候
他想要跟他在大聯盟的英雄Randall Simon 和Andruw Jones對抗 但是九年後的現在
這兩位的鋒頭都沒有他多 他現在是在鎂光燈的中心 他今天寫下紀錄--在他第一次入選
荷蘭國家隊參加國際賽的時候---成為WBC史上最快投出無安打的球員
Direct na afloop van de, door Nederland met 0-10 gewonnen, wedstrijd tegen
Panama stormden de Nederlandse spelers het veld op om het feest samen met
Shairon Martis te vieren. De werper stond zeven innings lang op de heuvel en
hoefde geen enkele honkslag te incasseren. En daarmee werd hij de grote
verrassing van de World Baseball Classic. Na de felicitaties mocht Martis op
de schouders van zijn teamgenoten richting de dug-out, waar handtekeningenjagers
en pers zich verdrongen rondom de jonge werper. De grote Randall Simon, de
held van Martis, had een digitaal cameraatje bemachtigd, gaf het aan een
medespeler en ging, met de arm om de schouder van zijn ploeggenoot, breeduit
lachend en wijzend met de grote winnaar op de foto. Martis kon nog maar amper
bevatten wat hij zojuist had gepresteerd.
稍後 荷蘭以10比0大勝巴拿馬 荷蘭球員蜂湧到場中和Shairon Martis慶祝這一刻
(教學: OP就是on的意思 你OP了=你上了 = = 冷)
他在投手丘投了7局完全宰制了對手 沒有被打出一隻安打 這使他成為本屆WBC的大驚奇
當休息區的隊員往他衝去把他捧在肩上 雙手不停的拍著他年輕的身體 Martis的英雄
Randall Simon用數位相機跟他合照 跟其他想照相的隊員勾肩搭背 在照片上他們笑的很
開心用手比出勝利的手勢 Martis可能還很難相信他剛剛到底做了啥吧
Bondscoach Robert Eenhoorn besefte het maar al te goed. Als voormalig speler
van de New York Yankees heeft hij inmiddels alles al een keer meegemaakt. Zo
zag hij op het Europees kampioenschap in 2003 Eelco Jansen nog een no-hitter
gooien en vlak daarna tijdens het Olympisch kwalificatie-toernooi Patrick de
Lange dit kunstje herhalen. Eenhoorn had al veel eerder gezien wat de
Antilliaanse debutant in Oranje in zijn mars had. Eerder deze week noemde hij
de speler al een jeugdige belofte met een mooie en lange toekomst in het
honkbal. "Ik denk te mogen zeggen dat ik niet heb overdreven", aldus Eenhoorn.
"Ik ken Shai nu een paar weken en heb gezien dat hij zeer talentvol is en
alles heeft om een grote te worden. Hij begon vandaag meteen heel goed, maar
je weet dat spelers als Olmedo Saenz, Carlos Lee en Ruben Rivera ervaren
slagmensen zijn die na een slagbeurt een kleine aanpassing maken en dan
meestal in hun tweede bat toeslaan. Maar ook toen schakelde hij ze uit en
dat was voor mij het bewijs dat ik het bij het rechte eind had."
助理教練Robert Eenhoorn實在是覺得太驚奇了 這個前洋基球員大風大浪都經歷過
他看過投手Eelco Jansen在2003歐洲冠軍盃投出無安打比賽 隨後在奧運資格賽(派翠克
錦標賽)又做到一次 但是他沒有看過一個穿橘色衣服初登板的投手可以做到這樣 他讚賞
他前程似錦 未來棒球路將會發光熱 "我覺得我說的並不過分" Eenhoorn說到"我幾個禮拜前
認識Shai我覺得他很有天份 可以成大器" 他今天表現超好的 他可以面對諸如Olmedo
Saenz, Carlos Lee 還有有經驗的Ruben Rivera他們都是可能打進第二輪的打者 但是都被
這小子給制約了 完封勝以資證明"
De buitengewone prestatie van Martis is ook zijn huidige werkgever opgevallen.
Direct na afloop van de wedstrijd liet Dick Tidrow, vice-president van de
spelersgroep van San Francisco Giants, weten dat de Antilliaanse werper dit
seizoen in ieder geval promotie zal maken. Na twee seizoenen Rookie League
bij de Arizona League Giants komt Martis komende maanden waarschijnlijk uit
voor Augusta GreenJackets (Class A) in de Southern League of voor Salem-Keizer
Volcanoes (Short-season A ball) in Oregon. De speler, die al op jonge
leeftijd opviel door zijn uitzonderlijke prestaties voor het Senior
League-team van Curao, bleef er nuchter onder. "Ik vind het een geweldige
ervaring om op een groot toernooi als de World Baseball Classic een no hitter
te gooien", verklaarde hij na afloop. "Dat had ik nooit durven dromen.
Ik ben er erg trots op dat me dat is gelukt." De no-hitter leek in het slot
van de wedstrijd nog even in gevaar te komen. Een hardgeslagen bal van
pinch-hitter Adolfo Rivera leek vlak langs derde honkman Ivanon Coffie te gaan.
De speler van Almere kon er nog net zijn handschoen tegenaan leggen. Hierdoor
lukte het hem om de klap als fout te laten noteren en bleef de no-hitter
intact. Martis: "Ik dacht ook dat het een honkslag was, maar gelukkig voor
mij werd het als een veldfout beoordeeld."
Martis驚人的表現也被很多球團人員發現 這場比賽後Dick Tidrow--舊金山巨人隊的副
總裁認為他可以在這一季做任何的升遷(就是說可以一路升到大聯盟)過去兩季他都在新人
聯盟以及亞力桑納聯盟 過幾個月他可能就會升到Augusta GreenJackets (Class A)或者
在奧勒岡的Salem Keizer Volcanoes (短A)這個做出超齡之事而聲名大噪的球員還是空空
在他解釋自己的表現後說: "我覺得在國際大賽投出無安打這個經驗還蠻恐怖的... 我很
驕傲我達成了" 無安打比賽在最後的時刻差點破功 代打Adolfo Rivera 擊出三壘朝Ivanon Coffie
的平飛球 三壘手把他擋下來了 因為無安打就要完成 所以就記了一個失誤 讓紀錄仍然
是完美無缺 "我差一點就挫了 我很高興他被記成失誤"
Tijdens de afsluitende persconferentie antwoordde de achttienjarige, die
kortweg Shai wordt genoemd, en die naam (shy, verlegen) ook wel waarmaakt met
dezelfde staccato zinnetjes: "Ik probeerde mijn fastball laag te houden en de
slagmensen te dwingen grounders te slaan." Aan andere dingen dacht hij niet,
zei hij, toen hem werd gevraagd wat er door zijn hoofd spookte toen hij wist
dat de no-hitter naderde. Nog een keer: "Ik probeerde mijn fastball laag te
houden waardoor de slagmensen werden gedwongen grounders te slaan. Aan andere
dingen dacht ik niet." Behalve zijn fastball had hij ook de slider gebruikt,
zei hij nog. En weer volgde het zinnetje dat hij kennelijk op weg naar de
drukbezochte bijeenkomst in de mediatent uit zijn hoofd had geleerd. In twee
talen, dat wel. Als geboren Curaar is hij zowel de Spaanse taal als het
Engels machtig.
這個18歲的小夥子在記者會上跟他的名子一樣很靦腆 他說明了當時的情況
"我試著把直球壓低讓打者打出滾地球" 其他的事情他就沒想 他說到 當他被問到
當他知道無安打比賽接近的時候的感覺 他一樣的回答"我試著把球壓低 其他的我沒想"
除了直球他還用滑球 他也學到如何用另外兩種語言應付媒體了 他西班牙與跟英文都很強
(神人)
Het gooien van een no-hitter tijdens de World Baseball Classic is extra
bijzonder. Vooral omdat werpers gebonden zijn aan een maximaal aantal pitches.
Zo worden de werpers beschermd tegen overbelasting. Per wedstrijd mag een
pitcher maximaal 65 ballen gooien. Martis had vanaf de vierde tot en met de
zesde inning slechts achttien ballen nodig. Hiermee zorgde hij er zelf voor
dat hij zolang mogelijk kon blijven staan. Daarbij kreeg Martis ook hulp van
de Nederlandse slagploeg. Want waar de Nederlandse aanval in de eerste twee
wedstrijden niet verder kwam dan een gezamenlijk slaggemiddelde van .156,
mepten de spelers van Oranje tegen Panama zeventien honkslagen bij elkaar.
Dit leverde tien punten op en gaf Martis de kans om de wedstrijd binnen zeven
innings uit te gooien.
在經典賽投出無安打比賽實在是很特別 特別是在有投球數限制之下(為了保護投手不要
過度操勞) 只有65球的限制 Martis從四局開始就只用了18球!!!他確定他可以繼續投下去
荷蘭打線也超幫忙 之前兩場打擊率才1割5釐6 荷蘭打者幹出17隻安打7局就結束比賽
造成10比0 也讓Martis可以在7局就完封對手
Hierdoor kon de jonge werper binnen het maximale aantal worpen blijven.
Toch werd het nog erg spannend op het einde. Met nog acht resterende pitches
begon Martis aan de zevende inning. Na de klap van pinch-hitter Adolfo Rivera
werd Saenz de eerste nul. De teller stond op dat moment op 64 met 澭n man uit.
En dus zou alleen nog een dubbelspel een no-hitter voor Martis op kunnen
leveren. Het onmogelijke gebeurde. De 65e worp op pinch-hitter Cesar Quintero
verdween in een dubbelspel van derde honkman Ivanon Coffie via tweede honkman
Michael Duursma naar eerste honkman Sharnol Adriana. De no-hitter was een
feit en Martis een held. De Nederlandse international had zichzelf in de
recordboeken gegooid.
因為這樣 這個小夥子才可以用極限球數完成比賽 最後關頭其實很危險 當Adolfo Rivera
上場的時候剛好64顆球而且才一出局 接下來 不可思議的事情發生了 代打Cesar Quintero
打出了雙殺打 三壘手Ivanon Coffie傳給二壘手Michael Duursma再傳給一壘手Sharnol
Adriana 荷蘭隊在國際中寫下紀錄...
全文完 好累 4點了
有看請推
--
JM: 妳知道我衣櫥那件我不常穿的深藍色西裝嗎?
LM: 等等 我東西煮開了(走進廚房)
JM: 妳 明天能不能夠幫我拿到阿靈頓
LM: 阿靈頓!?....喂! 馬上告訴我!! Jimmy Morris!!!
JM: 基本上 大聯盟對於選手的衣著有規定...
LM: 老天!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.32.9
推
03/17 03:55, , 1F
03/17 03:55, 1F
※ 編輯: dyyang 來自: 218.160.32.9 (03/17 03:57)
推
03/17 03:58, , 2F
03/17 03:58, 2F
推
03/17 03:59, , 3F
03/17 03:59, 3F
推
03/17 04:00, , 4F
03/17 04:00, 4F
推
03/17 04:01, , 5F
03/17 04:01, 5F
推
03/17 04:04, , 6F
03/17 04:04, 6F
推
03/17 04:07, , 7F
03/17 04:07, 7F
※ 編輯: dyyang 來自: 218.160.32.9 (03/17 04:10)
推
03/17 04:10, , 8F
03/17 04:10, 8F
推
03/17 04:15, , 9F
03/17 04:15, 9F
推
03/17 04:17, , 10F
03/17 04:17, 10F
推
03/17 04:20, , 11F
03/17 04:20, 11F
推
03/17 04:21, , 12F
03/17 04:21, 12F
推
03/17 04:39, , 13F
03/17 04:39, 13F
推
03/17 04:42, , 14F
03/17 04:42, 14F
推
03/17 04:43, , 15F
03/17 04:43, 15F
推
03/17 04:43, , 16F
03/17 04:43, 16F
→
03/17 04:47, , 17F
03/17 04:47, 17F
推
03/17 04:49, , 18F
03/17 04:49, 18F
推
03/17 04:53, , 19F
03/17 04:53, 19F
推
03/17 05:00, , 20F
03/17 05:00, 20F
推
03/17 05:05, , 21F
03/17 05:05, 21F
推
03/17 05:11, , 22F
03/17 05:11, 22F
推
03/17 05:16, , 23F
03/17 05:16, 23F
推
03/17 05:27, , 24F
03/17 05:27, 24F
→
03/17 05:28, , 25F
03/17 05:28, 25F
推
03/17 05:31, , 26F
03/17 05:31, 26F
推
03/17 05:37, , 27F
03/17 05:37, 27F
推
03/17 05:39, , 28F
03/17 05:39, 28F
推
03/17 05:49, , 29F
03/17 05:49, 29F
推
03/17 06:02, , 30F
03/17 06:02, 30F
推
03/17 06:50, , 31F
03/17 06:50, 31F
推
03/17 07:01, , 32F
03/17 07:01, 32F
推
03/17 07:17, , 33F
03/17 07:17, 33F
推
03/17 07:19, , 34F
03/17 07:19, 34F
推
03/17 07:35, , 35F
03/17 07:35, 35F
推
03/17 07:43, , 36F
03/17 07:43, 36F
推
03/17 07:53, , 37F
03/17 07:53, 37F
推
03/17 07:56, , 38F
03/17 07:56, 38F
推
03/17 08:11, , 39F
03/17 08:11, 39F
推
03/17 08:18, , 40F
03/17 08:18, 40F
推
03/17 08:41, , 41F
03/17 08:41, 41F
推
03/17 09:34, , 42F
03/17 09:34, 42F
推
03/17 10:12, , 43F
03/17 10:12, 43F
推
03/17 14:00, , 44F
03/17 14:00, 44F
推
03/17 14:52, , 45F
03/17 14:52, 45F
推
03/17 20:51, , 46F
03/17 20:51, 46F
推
03/17 23:53, , 47F
03/17 23:53, 47F
推
03/18 00:26, , 48F
03/18 00:26, 48F
推
03/18 00:33, , 49F
03/18 00:33, 49F
推
03/18 00:56, , 50F
03/18 00:56, 50F
Baseball 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
18
22
23
31