[新聞] SPC-經典賽》日本奪冠讓大谷翻譯也拿到

看板Baseball (棒球)作者 (killua0209)時間1年前 (2023/03/23 20:34), 編輯推噓6(609)
留言15則, 12人參與, 1年前最新討論串1/1
經典賽》日本奪冠讓大谷翻譯也拿到金牌 日球迷狂讚:幕後MVP! 2023/03/23 19:39 〔體育中心/綜合報導〕第五屆世界棒球經典賽,日本隊昨天擊敗美國隊,摘得隊史第三 座經典賽冠軍,相隔14年嚐到奪冠滋味。大谷翔平的翻譯水原一平今天在IG發文,直言這 座冠軍是他一生的寶物。而許多日本球迷也封他為「幕後MVP」。 水原一平是大谷翔平的專屬翻譯,他來到經典賽的大舞台後,角色更加繁重,除了大谷之 外,他還協助日裔球星努特巴爾(Lars Nootbaar)快速融入日本隊,同時他也幫日本隊 監督栗山英樹翻譯。此外,水原一平還幫了大谷的天使隊友佛列契(David Fletcher)約 壽司店,品嘗日本美食。 水原一平今在IG發文,PO出奪冠的金牌,以及有多名選手的WBC簽名球,發文說這是他一 生的寶物,並標註「最棒的球隊、最好的同伴。」水原一平在昨天的奪冠現場也說,這段 日本隊的經歷,「毫無疑問是我人生中最快樂的回憶。」 許多日本網友紛紛到水原一平的IG留言,「世界最棒的翻譯」、「一平也拿到獎牌了」、 「肯定是功臣」、「一平,你是MVP。」、「恭喜,辛苦了。」 https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/4249157 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.234.204.133 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1679574879.A.37F.html

03/23 20:35, 1年前 , 1F
其實水原在WBC不只是翻譯,更是後勤團隊,所以拿到不意外
03/23 20:35, 1F

03/23 20:36, 1年前 , 2F
成功的男人,旁邊定有一位...
03/23 20:36, 2F

03/23 20:41, 1年前 , 3F
日本很鼓勵這些後勤ㄅ 世足的國家隊主廚也是ㄚ
03/23 20:41, 3F

03/23 20:45, 1年前 , 4F
他在休息區到處拿著平板給選手看資料,最佳輔助手
03/23 20:45, 4F

03/23 20:46, 1年前 , 5F
水原在日本隊不需要幫大谷翻譯了吧
03/23 20:46, 5F

03/23 20:47, 1年前 , 6F
一平還要看戰術不是嗎
03/23 20:47, 6F

03/23 20:55, 1年前 , 7F
一平也可以幫教練團和裁判溝通,還有他的資料也是很
03/23 20:55, 7F

03/23 20:55, 1年前 , 8F
重要的情報來源
03/23 20:55, 8F

03/23 21:03, 1年前 , 9F
結果一平後來跑去當板凳教練還是總管的職務
03/23 21:03, 9F

03/23 21:07, 1年前 , 10F
水原是日本隊情蒐團隊重要的人,他在MLB場邊工作好幾
03/23 21:07, 10F

03/23 21:07, 1年前 , 11F
年,對MLB球員很熟悉
03/23 21:07, 11F

03/23 21:24, 1年前 , 12F
5F大師可以看日本決賽後記者會水原是坐在誰旁邊
03/23 21:24, 12F

03/23 21:26, 1年前 , 13F
印象中前幾屆NPB有派兼翻譯的職員 但這次沒有 就水原負責
03/23 21:26, 13F

03/23 22:06, 1年前 , 14F
大谷的多啦啦
03/23 22:06, 14F

03/23 23:43, 1年前 , 15F
之前好像有一篇 說水原是正式的後勤身分進去的吧
03/23 23:43, 15F
文章代碼(AID): #1a74TVD_ (Baseball)
文章代碼(AID): #1a74TVD_ (Baseball)