[分享] Passan和退役球員激烈筆戰:打擊率?
ESPN名記者Jeff Passan和退役大聯盟球員Doug Mientkiewicz
在X上來了一場激烈的交流
起因在Passan發文提到了
海盜隊在Bednar交易案拿到的Edgleen Perez
https://x.com/jeffpassan/status/1950996033556681132
Among the return to the Pirates in Bednar deal, per ESPN sources: Catcher Rafael
Flores, who tore up AA, is now at AAA, is a top-shelf framer and regarded as a
big league-ready catcher. A very good centerpiece. Also in it: Edgleen Perez, wh
o is 19 with excellent swing decisions
寫到他有非常優異的出棒選擇
然後退役大聯盟球員Doug Mientkiewicz就在下面爆氣了
Doug Mientkiewicz
Jeff Passan
https://x.com/dmeasrecruiting/status/1951247550599627141
Man what a time to be alive when a non baseball person writes “excellent swing
decisions” for a guy hitting 209 in A ball and is a career .241 hitter. I swear
some scouts and writers will say anything to sound somewhat intelligent to non
baseball people
拜託,現在這年代真是讓人無言,一個根本不懂棒球的人,居然會寫「出棒選擇極佳」來形
容一個在1A打擊率只有2成09、生涯打擊率也才2成41的選手,我發誓,有些球探和寫手為了
在不懂棒球的人面前顯得有點見識,真的什麼都敢講
https://x.com/jeffpassan/status/1951274851047489990
That description came from a scout, Doug. Do you hate them, too, or are you just
bitter because batting average is no longer the metric people care about and it
’s the only one you were ever good at? Stay bitter, guy.
那可是球探說的耶,你連球探也要討厭嗎?還是說你只是因為現在大家不再只看打擊率,而
那剛好是你唯一拿得出手的數據,所以才這麼酸?繼續苦悶下去吧,老兄
https://x.com/dmeasrecruiting/status/1951329680377741328
Glad you finally admitted that guy. Here is a line you should never forget. I
can do what you do, you can’t do what the players do. Bitter? Not at all. With
out players you have no job. Without scouts you have zero knowledge. Don’t forg
et it guy!
很好,你終於承認了,老兄給你一句永遠該記住的話:「我可以做你做的事,但你永遠做不
到球員能做的事」
我苦嗎?一點也不,沒有球員,你什麼事都做不了;沒有球探,你連基本知識都沒有,別忘
了這點,老兄!
https://x.com/jeffpassan/status/1951348876343980480
It’s a good thing I’m trying not to play, Doug. The sad part is that you’re t
rying to think, and you are absolutely terrible at it.
There’s nothing more sad than an old ballplayer who wants things to be like the
y once were and is too incurious to care the game passed them by.
還好我沒打算上場打球,可悲的是你還在努力思考——而你真的超級不擅長這件事
沒有什麼比一個老球員還要悲哀的了,他只想事情回到過去的樣子,卻連一點好奇心都沒有
去理解這個比賽早就變了、而且把他遠遠甩在後頭
https://x.com/jeffpassan/status/1951349599698035086
You had a good career. You were a good ballplayer. You did things I never could.
That doesn’t give you license to say stupid things.
I don’t know a lot — so I ask people who do. You think you know a lot — and t
hose who actually do laugh at you.
你過去的確有不錯的生涯,也是一位優秀的球員,做到了我一輩子都做不到的事。
但那不代表你就有資格說蠢話
我承認我懂得不多——所以我會去問真正懂的人,問題是,你以為自己懂很多,但那些真正
內行的人,只會笑你無知
Doug Mientkiewicz
一壘手
1998-2009
G:1087
PA:3844
.271
.360
.405
.765
OPS+100
899H
66HR
王葛葛前隊友(2007待過洋基)
https://i.imgur.com/jqDcXxs.jpeg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.12.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1754096966.A.79C.html
推
08/02 09:13,
8小時前
, 1F
08/02 09:13, 1F
推
08/02 09:16,
8小時前
, 2F
08/02 09:16, 2F
推
08/02 09:17,
8小時前
, 3F
08/02 09:17, 3F
→
08/02 09:17,
8小時前
, 4F
08/02 09:17, 4F
→
08/02 09:18,
8小時前
, 5F
08/02 09:18, 5F
→
08/02 09:18,
8小時前
, 6F
08/02 09:18, 6F
→
08/02 09:19,
8小時前
, 7F
08/02 09:19, 7F
→
08/02 09:19,
8小時前
, 8F
08/02 09:19, 8F
推
08/02 09:21,
8小時前
, 9F
08/02 09:21, 9F
→
08/02 09:22,
8小時前
, 10F
08/02 09:22, 10F
→
08/02 09:22,
8小時前
, 11F
08/02 09:22, 11F
推
08/02 09:22,
8小時前
, 12F
08/02 09:22, 12F
→
08/02 09:23,
8小時前
, 13F
08/02 09:23, 13F
→
08/02 09:25,
8小時前
, 14F
08/02 09:25, 14F
→
08/02 09:26,
8小時前
, 15F
08/02 09:26, 15F
→
08/02 09:26,
8小時前
, 16F
08/02 09:26, 16F
推
08/02 09:27,
8小時前
, 17F
08/02 09:27, 17F
→
08/02 09:27,
8小時前
, 18F
08/02 09:27, 18F
推
08/02 09:27,
8小時前
, 19F
08/02 09:27, 19F
→
08/02 09:27,
8小時前
, 20F
08/02 09:27, 20F
→
08/02 09:27,
8小時前
, 21F
08/02 09:27, 21F
→
08/02 09:27,
8小時前
, 22F
08/02 09:27, 22F
→
08/02 09:28,
8小時前
, 23F
08/02 09:28, 23F
推
08/02 09:28,
8小時前
, 24F
08/02 09:28, 24F
→
08/02 09:28,
8小時前
, 25F
08/02 09:28, 25F
→
08/02 09:28,
8小時前
, 26F
08/02 09:28, 26F
→
08/02 09:29,
8小時前
, 27F
08/02 09:29, 27F
→
08/02 09:29,
8小時前
, 28F
08/02 09:29, 28F
→
08/02 09:29,
8小時前
, 29F
08/02 09:29, 29F
→
08/02 09:30,
8小時前
, 30F
08/02 09:30, 30F
那一群很討厭 = =
→
08/02 09:30,
8小時前
, 31F
08/02 09:30, 31F
推
08/02 09:30,
8小時前
, 32F
08/02 09:30, 32F
→
08/02 09:30,
8小時前
, 33F
08/02 09:30, 33F
推
08/02 09:32,
8小時前
, 34F
08/02 09:32, 34F
→
08/02 09:32,
8小時前
, 35F
08/02 09:32, 35F
→
08/02 09:32,
8小時前
, 36F
08/02 09:32, 36F
※ 編輯: zxc906383 (1.162.12.3 臺灣), 08/02/2025 09:32:50
→
08/02 09:33,
8小時前
, 37F
08/02 09:33, 37F
→
08/02 09:33,
8小時前
, 38F
08/02 09:33, 38F
推
08/02 09:33,
8小時前
, 39F
08/02 09:33, 39F
推
08/02 09:34,
8小時前
, 40F
08/02 09:34, 40F
→
08/02 09:34,
8小時前
, 41F
08/02 09:34, 41F
→
08/02 09:34,
8小時前
, 42F
08/02 09:34, 42F
→
08/02 09:34,
8小時前
, 43F
08/02 09:34, 43F
推
08/02 09:36,
7小時前
, 44F
08/02 09:36, 44F
→
08/02 09:36,
7小時前
, 45F
08/02 09:36, 45F
→
08/02 09:37,
7小時前
, 46F
08/02 09:37, 46F
→
08/02 09:37,
7小時前
, 47F
08/02 09:37, 47F
※ 編輯: zxc906383 (1.162.12.3 臺灣), 08/02/2025 09:38:08
→
08/02 09:38,
7小時前
, 48F
08/02 09:38, 48F
→
08/02 09:38,
7小時前
, 49F
08/02 09:38, 49F
→
08/02 09:40,
7小時前
, 50F
08/02 09:40, 50F
→
08/02 09:40,
7小時前
, 51F
08/02 09:40, 51F
→
08/02 09:40,
7小時前
, 52F
08/02 09:40, 52F
推
08/02 09:47,
7小時前
, 53F
08/02 09:47, 53F
推
08/02 09:53,
7小時前
, 54F
08/02 09:53, 54F
推
08/02 09:57,
7小時前
, 55F
08/02 09:57, 55F
→
08/02 09:57,
7小時前
, 56F
08/02 09:57, 56F
→
08/02 10:00,
7小時前
, 57F
08/02 10:00, 57F
→
08/02 10:01,
7小時前
, 58F
08/02 10:01, 58F
→
08/02 10:01,
7小時前
, 59F
08/02 10:01, 59F
→
08/02 10:01,
7小時前
, 60F
08/02 10:01, 60F
推
08/02 10:08,
7小時前
, 61F
08/02 10:08, 61F
推
08/02 10:08,
7小時前
, 62F
08/02 10:08, 62F
→
08/02 10:08,
7小時前
, 63F
08/02 10:08, 63F
推
08/02 10:12,
7小時前
, 64F
08/02 10:12, 64F
→
08/02 10:12,
7小時前
, 65F
08/02 10:12, 65F
→
08/02 10:14,
7小時前
, 66F
08/02 10:14, 66F
推
08/02 10:17,
7小時前
, 67F
08/02 10:17, 67F
推
08/02 10:17,
7小時前
, 68F
08/02 10:17, 68F
→
08/02 10:18,
7小時前
, 69F
08/02 10:18, 69F
→
08/02 10:18,
7小時前
, 70F
08/02 10:18, 70F
→
08/02 10:18,
7小時前
, 71F
08/02 10:18, 71F
推
08/02 10:20,
7小時前
, 72F
08/02 10:20, 72F
推
08/02 10:23,
7小時前
, 73F
08/02 10:23, 73F
推
08/02 11:09,
6小時前
, 74F
08/02 11:09, 74F
→
08/02 11:09,
6小時前
, 75F
08/02 11:09, 75F
→
08/02 11:33,
6小時前
, 76F
08/02 11:33, 76F
推
08/02 12:25,
5小時前
, 77F
08/02 12:25, 77F
→
08/02 12:25,
5小時前
, 78F
08/02 12:25, 78F
推
08/02 12:35,
4小時前
, 79F
08/02 12:35, 79F
→
08/02 12:35,
4小時前
, 80F
08/02 12:35, 80F
→
08/02 12:35,
4小時前
, 81F
08/02 12:35, 81F
→
08/02 12:35,
4小時前
, 82F
08/02 12:35, 82F
→
08/02 12:35,
4小時前
, 83F
08/02 12:35, 83F
→
08/02 12:35,
4小時前
, 84F
08/02 12:35, 84F
→
08/02 12:35,
4小時前
, 85F
08/02 12:35, 85F
推
08/02 12:42,
4小時前
, 86F
08/02 12:42, 86F
→
08/02 12:42,
4小時前
, 87F
08/02 12:42, 87F
推
08/02 12:51,
4小時前
, 88F
08/02 12:51, 88F
→
08/02 12:52,
4小時前
, 89F
08/02 12:52, 89F
推
08/02 12:57,
4小時前
, 90F
08/02 12:57, 90F
→
08/02 12:57,
4小時前
, 91F
08/02 12:57, 91F
推
08/02 15:19,
2小時前
, 92F
08/02 15:19, 92F
Baseball 近期熱門文章
22
29
PTT體育區 即時熱門文章
69
161